Литвек - электронная библиотека >> Екатерина Павловна Бердичева >> Фэнтези: прочее и др. >> Танцы с духами. Часть первая >> страница 92
интересует.

– Что?! – Вытаращил глаза Корвес. – И кто тогда станет следующим монархом? Этот юнец совсем сдурел?

– Он не юнец. Тридцать семь лет – возраст переоценки ценностей. Похоже, он понял, что есть нечто, более важное, чем владычество над страной.

– Господи! Детский сад! Да его готовили к этому с детства!

– Я дал ему год, чтобы разобраться в самом себе и своем отношении к жизни. Ну а пока он решает проблемы, на троне посижу я. Или ты, Корвес, хочешь примерить его посадочное место под свою пятую точку?

– Боже упаси! – Отшатнулся мужчина. – Я слишком люблю свободу. Но у тебя еще есть Волден.

– Я спрашивал их обоих. Герден не возражал, чтобы трон достался Волдену. А тот чуть не навалил от страха в штаны. Если спросишь про Гореса, то сразу скажу тебе нет. Мой старший сын оказался слишком недалеким и жадным. А его зятья один глупее другого. К тому же в их доме такие неоднозначные личные связи…

– Я тоже слышал, что Горес слишком хорошо относится к мужу своей младшей дочки. И где только они откопали такого красавчика!

Король фыркнул, но продолжил уже серьезно:

– Если со мной что-то случится… Все-таки мне в этом году исполняется девяносто один год… Завещание я написал в пользу Гердена.

– Интересно, что же с ним произошло? Встреча нашего кортежа в его исполнении была впечатляюще боевой! Мне даже подумалось, что сын хочет убить родного отца!

– Он говорил мне о желании сделать сильное шоу. Я и предположить не мог, насколько у тебя слабые поджилки! – Съехидничал Король.

– Да ладно! Он потом принес свои извинения за неоднозначное впечатление. Тогда он показался мне веселым и приветливым. А сейчас… Не хотелось бы, чтобы из-за каких-то пустяков расстроилась свадьба.

– Герден обещал жениться на выбранной тобой девушке. А он слово держит.

– Осталось всего три дня. Хотелось бы верить, что торжество пройдет без осложнений!


Свадьба, как и ожидалось, была пышной. Ликовала не только столица, но и вся страна, желая счастья самому красивому принцу дома Фортис. Король с умилением взирал на прекрасную пару и вытирал слезы. Корвес вздыхал, вспоминая дни своей молодости, когда тело было привлекательным и нисколько не похожим на пивной бочонок с короткими ножками. Старший брат, принц Волден, напоминал равнодушную ко всему статую, а дядя жениха, принц Горес, злился на то, что отец устроил такой пышный прием в честь свадьбы внука, совершенно не замечая внучек и своих малолетних правнуков.

Весь день королевский двор веселился, а ночью дружно проводил молодых в роскошные апартаменты. Но когда молодожены на следующие сутки не отреагировали на стук и не вышли к позднему обеду, забеспокоился даже Король и приказал плотнику ломать замки. Как только двери, наконец, были раскрыты, взорам членов семьи Фортис предстала чудовищная картина: белые простыни были залиты почерневшей кровью. На стенах, полу и даже потолке виднелись кровавые капли. А на постели, в подвенечном платье и с перерезанным горлом лежала молодая жена. Ее прекрасное лицо удивленными глазами смотрело в небо. Похоже, она не успела ничего понять и даже испугаться. Но самое странное заключалось в том, что принца Гердена нигде не было. Зато у постели стояли его туфли. Словно зло, которое убило юную жену, похитило мужа в то время, когда он раздевался. Конечно, первое и страшное подозрение в убийстве пало на принца. Кем-то, не самым любезным в семье, высказалось предположение, что, испугавшись содеянного, он сбежал. Посему в гардеробную отправили слугу, чтобы он пересчитал всю оставшуюся обувь. Но она была на месте. Сделав логичный вывод, что принц не мог вылететь в окно на крыльях, а дверь, как уверяли гвардейцы, почти сутки не открывалась, все пришли к выводу о похищении официального, как объявил убитый горем Король, наследника престола. Сразу по дворцу неслышными тенями забегали сотрудники службы безопасности, пытаясь отыскать хоть какие-то следы. Ямадо Асвид и Волден Ренк приняли на себя командование следствием, привлекая к нему самых толковых оперативников… Но, как обычно во время совершения громкого преступления, никто ничего не видел. А в комнате не удалось найти даже самой маленькой зацепки, поскольку следов чужих аур маги-оперативники не обнаружили. Однако, усилиями дворцовых магов и самого семейства Фортис распространения слухов об ужасном преступлении удалось замять, объявив за обедом, что молодые с раннего утра отправились в свадебное путешествие на архипелаг.


За два дня до свадьбы бывший наместник Лайсин, получивший у принца Гердена отставку, собирал свои вещи в доме на холме. Горевший в кабинете камин пожирал ненужные бумаги. В мусор летели какие-то личные безделушки. Он максимально старался очистить от своей ауры виллу, которую займет присланный принцем… или уже Королем, новый наместник.

Неудачно коснувшись пораненной во время падения аэромашины рукой дверцы шкафа, он поморщился. Разрез почти зажил, но все еще давал о себе знать. Как хорошо, что оперативники Волдена Ренка подобрали его и сразу отвезли в госпиталь! На следующий день он смог сесть за штурвал и вернуться в Тамт. Да, теперь он ясно помнил годы, проведенные во дворце. И больше не желал работать на своего мучителя. Все, что ему хотелось, это вернуться домой, в провинцию Сенко. Но было что-то еще, мешавшее осознанию целостной картины. Словно какая-то соринка в глазу. Вроде знаешь о ней, но разглядеть никак не можешь.

– Хватит об этом думать. – Лайсин бросил последнюю пачку бумаг в огонь и поднялся со стула, запирая сейф в своем кабинете. Подхватив тонкую папку с личными документами, он открыл дверь и вышел в гостиную. – Вот и все.

– Не все! – Внутрь комнаты из коридора вошел Тамил с перевязанным плечом.

– Еще раз прости за причиненное увечье. – Склонился перед ним Лайсин. – Я был не в себе, когда ударил тебя ножом. Сам понимаешь, приказам лорда раб сопротивляться не может. Однако надеюсь, с того момента, как я уеду, твой мир наполнится покоем и радостью.

– Ни хрена не наполнится. – Черноволосый Тамил подошел к бывшему наместнику и взял здоровой рукой лямку его сумки. – Я еду с тобой.

– Нет. – Лайсин опустил ресницы и нахмурил брови. – Я – калека. Нравственно и физически. Мне страшно подумать о том, что я могу вытворить в следующий момент.

– Роч… гм… – Тамил кашлянул и замялся. – На тебе больше нет рабского ошейника. И ты снова принадлежишь семье Който. Твой дед ждет тебя, чтобы передать свои полномочия. Принц Корвес подтвердил свое намерение видеть во главе провинции Сенко именно тебя.

– Да, Тамил. Я очень хочу домой, под своды старинного замка.