Литвек - электронная библиотека >> Екатерина Павловна Бердичева >> Фэнтези: прочее и др. >> Танцы с духами. Часть первая >> страница 93
Хочу лечь и больше не вставать. И прошу, отдай мою сумку.

– Я полечу с тобой.

– Неужели Асвид дал наказ приглядывать за последним из рода Който? Не дури. Оставайся дома. Воспитывай своих ребят. К тому же, наша Служба еще существует, а ты – ее руководитель.

– Я передал полномочия Сансу. Он – толковый и смелый оперативник, умеющий принимать решения и нести за них ответственность.

– Согласен. – Улыбнулся Лайсин. – А как там Ларк и его вечная любовь Ханна?

– Им предложили работу в центральном управлении. Ларк согласился. Он уже оформил перевод и утром уехал. А Ханна… Она осталась.

– Почему?

– Не спрашивал. Я сделал ее старшей экспертной группы. Мне показалось, она порадовалась назначению.

– Да. – Лайсин вздохнул. – Но Салих и Тайрес ушли в отставку.

Тамил хмыкнул.

– Ушли. Только недалеко. Теперь Салих – официальный глава дома Токо и живет по соседству. А Тайрес – его личный помощник. Сейчас они носятся по делам Семьи, встряхивая директоров торговых представительств и фабрик. Сестра Салиха готовится к замужеству. Кажется, свадьба – через три месяца. Мать с отцом воспряли духом и даже помолодели. Так что нашей Ханне придется искать новых специалистов.

– Работы у них немного. Думаю, справятся вдвоем с Надиром. Если найдут общий язык.

– Найдут. – Улыбнулся Тамил и снова потянул на себя сумку Лайсина.

– Постой… Но ведь именно ты должен стать новым наместником провинции Тамт!

– Я говорил с родственниками. Если принц Герден не станет возражать, наместником станет мой двоюродный брат. Заодно позаботится о моей семье. Пойдем, Лайсин. Нам пора лететь. Твой дом распахнул блудному сыну свои объятия.

– Ладно. – Лайсин отпустил ручку сумки. – Делай, как знаешь.

– Три часа лета – и ты дома. Лайс! Совсем скоро ты увидишь родную землю! Но машину поведу я.

– Не возражаю. – Все также отстраненно улыбнулся Лайсин и провел ладонью по лбу.

– Тебе нехорошо? – Встревожился Тамил. – Может, приляжешь?

– Непонятное чувство… Словно я забыл что-то очень для меня важное. Кажется, вот-вот поймаю… Но мысль снова ускользает.

– Ничего! – Бодро ответил друг, охранник, нянька… Он был для Лайсина всем. И уже не представлял жизни без своего подопечного. – Пошли, Лайс. Нас ждут суровые горы, дикие водопады и старый замок, в котором успокоится твое больное сердце.

Подхватив сумку на плечо, он вышел в коридор, а потом начал спускаться по лестнице в гараж, где их ждал аэромобиль. Бывший раб принца Гердена следовал за ним, словно за путеводной звездой. Этот южный мужчина с иссиня-черными волосами и синими глазами знал дорогу в будущее. А Лайсин пока боялся смотреть даже в настоящее.

– Давай пристегну. – Тамил сам проверил страховочные ремни друга. – Закрывай глаза и спи. – Он запустил двигатель и опустил двери. – Пройдет совсем немного времени… и мы с тобой спрячемся от всего света за горами.

– Хорошо. – Лайсин закрыл глаза и сразу задремал.

А Тамил, взглянув на постаревшее лицо еще недавно красивого мужчины, шумно выдохнул и прибавил обороты двигателя, выруливая из гаража. И вот машина, плавно увеличивая скорость, взлетела в небо.

– Диспетчерская Кэно… Борт три нуля две четверки запрашивает коридор на север.

– Здравствуйте, господин Тамил! – Нежно ответила девушка. – Ваш коридор три восемьсот, север, пятнадцать градусов по курсу, готов Вас принять.

– Диспетчерская Кэно… Спасибо!

– Счастливого пути!


– Быть может, поведаешь, вообще мне не друг, за какое желание ты продался духам? – Сэмп стукнул кулаком Тэйлина по спине. – Сколько можно играть со мной в молчанку?

– Скажи, Сэмп… – Кудрявый рыжий парень остановился, глядя на напарника. – Мы с тобой служим здесь больше года. Так?

– Ну.

– И ни разу не были в отпуске. Так?

– Ну да.

– Мне кажется, мы его заслужили. Как смотришь на то, чтобы пригласить меня на экскурсию в провинцию Хойо?

– Тэй… – Сэмп растерянно раскрыл узкие черные глаза. – Ты серьезно хочешь съездить… ко мне домой?

– Это было моим заветным желанием! – Рассмеялся рыжик, запрокинув веснушчатый нос к солнцу. – Но ты меня ни разу туда не позвал. Только страдал: море, холмы, горы… Быть может, я хочу пройти вместе с тобой по всем тропкам, где ты бродил в детстве. Хочу взглянуть на пестрые холмы лиственничного леса. Ты говорил, что один из них напоминает тебе мою рыжую голову.

– Тэй… – Узкие глаза стали еще больше. – Конечно! Хоть сейчас! Моя мама и сестрички будут рады с тобой познакомиться! Они всегда хотели видеть моего лучшего друга в нашем доме!

– А ты… – Тэй навис над низким Сэмпом. – Так и ни разу… Тоже мне друг!

– Ну… мы небогато живем. – Покраснел восточный парень. – По сравнению со столичным регионом, вообще бедно! И едим, в-основном, рыбу. Мясо очень дорого стоит.

– Дурак ты, Сэм. Хоть голова у тебя соображает хорошо. – Тэй положил ладонь на его плечо. – Пойдем и подпишем отпуска, пока начальство не разбежалось или не придумало еще какое-нибудь развлечение со смертельным исходом.

Через полтора часа аэромашина Тэя разворачивалась над холмом, запрашивая коридор на восток.


Ханна сидела на лавочке у края обрыва, смотрела в закат и обдумывала, не пропуская ни единой мелочи, события с момента начала своей работы на холме. Недоступный наместник Лайсин и посуливший ей щедрое вознаграждение за выполнение должностных обязанностей Тамил… Знакомство с Салихом и Тайресом… Теперь никого из них тут нет. Хотя парни приглашали ее в гости, но разве женщина без мужчины может войти в чужой южный дом? "Приходите сами", – улыбнулась тогда она. – "Не забывайте". Но прошло больше двух недель, и никто из них так ни разу не заглянул в служебный комплекс. Наместником провинции стал господин Нойко из дома Тео – серьезный и солидный мужчина, у которого был процветающий бизнес и две жены с кучей ребятишек. Господин Санс, назначенный главой службы безопасности, провел в ней реорганизацию, сократив оперативников, часть из которых забрал в столицу оказавшийся принцем Волденом господин Ренк. В гараже стал заправлять молчаливый дядька средних лет по прозвищу длинноухий Зуй. На самом деле его звали Заут, но откликался он и на Зуя. Ханна улыбнулась. Торчащие над ушами черные волосы этого низенького кривоногого мужчины, выходца одной из западных провинций, напоминали кисточки рыси, жесткой щетиной топорщась кверху. Он был хорошим механиком – его машины двигались идеально и без посторонних звуков. Ханна потянулась и посмотрела в темнеющее небо: где-то над горизонтом, копируя его ровную линию, пролетел, мигая