ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Робин Норвуд - Женщины, которые любят слишком сильно. Если для вас «любить» означает «страдать», эта книга изменит вашу жизнь - читать в ЛитвекБестселлер - Лариса Михайловна Суркова - Главная книга о воспитании. Как здорово быть с детьми - читать в ЛитвекБестселлер - Андрей Владимирович Курпатов - Главные вопросы жизни. Универсальные правила - читать в ЛитвекБестселлер - Петр Валентинович Талантов - 0,05. Доказательная медицина от магии до поисков бессмертия - читать в ЛитвекБестселлер - Дэвид Бернс (David D Burns) - Терапия настроения. Клинически доказанный способ победить депрессию без таблеток - читать в ЛитвекБестселлер - Олег Юрьевич Тиньков - Бизнес без MBA - читать в ЛитвекБестселлер - Татьяна Владимировна Мужицкая - Теория невероятности - читать в ЛитвекБестселлер - Стефан Анхем - Жертва без лица - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Мелисса Марр и др. >> Фэнтези: прочее и др. >> Змеи Тора >> страница 2
ничего не меняло, этот «волк» не был ни драугром, ни троллем, ни другим чудовищем скандинавским. Один удар Мьёлльнира по черепу — и ребенок в шкуре волка будет мертв.

Мэтт не переставал колебаться. Время остановилось. Он мог разве что защищаться. Но молот все же ударил волка по передней лапе и с отвратительным треском сломал кость.

Волк завыл в агонии и упал на бок. Мэтт повернулся к другому, оправившемуся от удара туманным взрывом и мчавшегося к нему. Он быстро перебросил Мьёлльнир в левую руку, из-за этого потерял нужное для хорошего удара равновесие. Вместо этого Мэтт запустил другой Молот — невидимый заряд из своего амулета.

Незримый удар сопровождался вспышкой света и взрывом, и волку от него уворачиваться было слишком поздно. Удар Молота отбросил зверя в дерево. Мэтт побежал, чтобы покончить с животным, но Рейна была ближе и прыгнула первой. Она сбила волка с ног, а затем сжала его глотку.

— Эм… — начал Мэтт.

Змеи Тора. Иллюстрация № 1

— Я разве не говорила, что шарю в самообороне? Айкидо и каратэ. Когда твой отец управляет казино, нужно знать, как постоять за себя. Ты не единственный воин в этой маленькой божественной шайке, Мэтт.

— Круто, но я собирался сказать, что ты используешь приемы для драки с людьми. Они не для…

Волк дернулся и выскользнул из ее рук. Зверь обвился, щелкая клыками. Мэтт успел ей вовремя помочь увернуться. Затем он прыгнул на волка… когда тот, что был позади, начал выть от новой боли.

Нет, он не выл. Он ревел.

Волк. Рёв. Так вот как они общались с другими членами своры…

Мэтт, ругаясь, вскочил. Рейна посмотрела на него так испуганно, словно он сам превратился в волка.

— Используй туман. Запутай другого, — промчавшись мимо нее, сказал Мэтт и бросился на раненого волка, схватил его за морду, уворачиваясь от дюймовых клыков. Он сжал челюсти зверя, прервав его рёв.

— Он зовет остальных, — сказала Рейна. — Мне очень жаль.

Рейна призвала туман. Когда волк через него прошел, она неожиданно ударила его по челюсти, и зверь с визгом упал. Потом потерянное в тумане животное начало реветь. И вдали ему ответили другие волки, вой становился все ближе, пока Мэтт не услышал топот лап.

— Нам нужно идти, — протараторил он. — Мы не сможем с ними сразиться…

Рейна вмазала еще одному, пока Мэтт отпускал пасть волку, потом подростки побежали. Сзади он услышал голоса. Человеческие. Что не было чем-то необычным — не все Райдеры для сражения превращаются в волков. Но Мэтта остановил самый громкий из голосов. Разобрать слов он не мог, но голос был злым.

И узнал он его мгновенно.

Его схватили. Он в беде. Я должен помочь ему.

Мэтт обернулся. Когда туман рассеялся, вдали он увидел несколько волков. С ними было двое. Хэтти, одна из лидеров своры Райдеров. И кто же это стоял за ней, отдавая волкам приказы?

Фин.


ГЛАВА ВТОРАЯ: ФИН — ВОЗГЛАВЛЯЯ ВРАГА

Земля ушла из-под ног Фина, стоило ему увидеть Торсена, шокировано пялящегося на него. Не мог он Мэтту рассказать, как уделал Черепа и выиграл контроль над сворой Райдеров, с которыми вчера сражались потомки Севера. Фин хотел рассказать другу, что произошло, как угораздило ему попасть в ловушку, как хочет уйти от Райдеров и воссоединиться с Лори и Мэттом. К несчастью, чего он хотел, больше не важно. Фин был связан старой магией. Ему надо было оставаться с его стаей: они стали важны как собственные легкие.

Сильнее нужды с ними остаться стало абсолютное принуждение на них работать. Если бы он только мог присоединить его стаю к стороне, на которой хотел быть, его новый статус не был бы так плох, но нужно работать в «лучших интересах» стаи. Помощь Мэтту остановить Рагнарёк подвергла бы опасности всех волчат, ибо те, среди которых была кузина Фина и друзья, вряд ли победят. Рагнарёк предначертан судьбой. И даже гибель богов не остановила приближавшуюся битву. Для Райдеров уж лучше конец света произойдет, ибо новый мировой порядок даст им свободу и защиту. Фин обязан делать все на благо стаи, он застрял на неверной стороне скорой битвы и стал противником Мэтта.

Хуже всего, он враг своей кузины Лори.

Фин пробормотал то, чего бы никогда не сказал при ней. Он был не большого ума, и выяснить, как бы выбраться из того, что натворил, казалось невозможным. Лори — та, кто всегда находит выход, та, у кого всегда был план. А он тот, кто ради ее безопасности бросился в самое пекло беды.

Но до Лори невозможно добраться.

Успокаивало то, что ее не оказалось рядом с Мэттом и Рейной, когда те пытались исчезнуть в лесу, и не могла видеть то, как Фин возглавил врага. Пока. Он прорычал несколько слов, и девушка рядом засмеялась.

— Стыдно? — спросила Хэтти. — Пройдет, не переживай. Мы выиграем великую битву, и ты будешь только доволен тем, что на нашей стороне.

— Заткнись, Хэтти, — сказал Фин.

Мальчик взглянул на нее, и та послушно опустила голову вместо того, чтоб ударить. Странное было чувство. Хэтти, как и он, была волком, заместительницей командира этой маленькой группы Райдеров до этого утра. Он больше двух часов потратил, чтобы исцелить полученные синяки, когда она внедряла правила прежнего вожака стаи. Хэтти была опаснее всех мальчуганов, которых он когда-либо знал, и в этом она была хороша.

Она приблизилась:

— Мы можем их схватить. Торсен и ведьма одни.

— Нет.

— Они больше тебе не друзья. Они нам враги, — подметила она.

— Я сказал, нет, — повторил он.

— Невероятный шанс… или же можно последовать за ними до лагеря.

Она должна была предлагать ему идеи. Как только Череп, бывший глава своры, восстановится после сражения, роль обратно ему отойдет, на это время Хэтти стала его советницей и делала свою работу.

Крохотная группка Райдеров, кто пошел с ним за скаутами, орали и визжали так, словно обнаружение Торсена было чем-то невероятным. Но нет. Они раскрыли, что Фин был заодно с Райдерами — и одному из них сломали ногу.

— Отступаем! — приказал Фин.

Он остановился, а вместе с ним и три Райдера в человеческом обличье. Остальные два в волчьей шкуре встали перед ним.

— Чего так орете? Возвращайтесь в лагерь, пока нас всех из-за вас не поймали!

— Они убегают. Мы можем пойти в их лагерь и всех схватить! — спорила Хэтти.