Литвек - электронная библиотека >> Дж. Мэдисон Дэвис >> Исторический детектив >> Заговор Ван Гога >> страница 70
«игроков»… Да-а, джинн из бутылки… Еще неизвестно, куда это может привести…

– Будет похлеще, чем заговор вокруг Ван Гога, – заметила Эсфирь.

Хенсон сидел молча, ошеломленно разглядывая ворох вырезок.

– Надо звонить в Вашингтон, – сказал он наконец, захлопнул книгу и надел на нее резинку. – Но сначала мы пойдем проведаем Якова Минского. Ему осталось не так уж много времени, и я подозреваю, что нас ждет изрядная награда, если ты с ним как-то подружишься.

– Ах ты сводник, – сказала она. – Даже не пытайся от меня отделаться. А потом, без меня ты все равно ничего не отыщешь.

– Стало быть, надумала? Теперь ты с нами?

– У меня долг перед отцом, – просто ответила Эсфирь.

Распахнув дверь, Хенсон услышал зычный голос аукциониста:

– …Принадлежащий в настоящее время мистеру Якову Минскому. Продажа при условии постоянной музейной экспозиции. Начальная цена – восемь миллионов евро. Да. А вы, мадам? Да. Нам сообщают, что по телефо…

Эсфирь увидела в зале маленького лысого старичка, наблюдающего за продажей картины своего дядюшки. Казалось, происходящее его забавляет. Минского не интересовали деньги. Скоро, очень скоро тысячи людей получат шанс воочию увидеть полотно и услышать голос Винсента, переданный красками. Словно почувствовав на себе взгляд Эсфири, Яков Минский обернулся и встретился с ней взглядом. Он приветственно помахал рукой и расцвел до ушей. Девушка улыбнулась в ответ. В ее горле стоял комок.

Примечания

1

Шимон (Симон) Визенталь (1908-2005) – бывший узник двенадцати концлагерей. Всю свою жизнь после войны посвятил розыску нацистских преступников, избежавших наказания. (Здесь и далее примеч. ред.)

(обратно)

2

Восстание палестинцев в 1987 году.

(обратно)

3

Паук (нем.).

(обратно)

4

Боже мой! (голл.)

(обратно)

5

Господин (голл.).

(обратно)

6

Оно всегда так! (фр.)

(обратно)

7

Американский кантри-поп-певец, прославился песней «Американский пирог», которую позже перепела Мадонна. Пик популярности Маклина пришелся на семидесятые годы.

(обратно)

8

Жаргон или пиджин, принятый в какой-либо профессиональной среде.

(обратно)

9

Не так ли? (фр.)

(обратно)

10

А, да. Может быть, мадам (фр.).

(обратно)

11

Имеется в виду гитлеровский «Указ об окончательном решении еврейского вопроса».

(обратно)

12

День (добрый) (голл.).

(обратно)

13

Господин и госпожа (голл.).

(обратно)

14

Хорошо (ит.).

(обратно)

15

Да. Кто здесь? (фр.)

(обратно)

16

Хенсон имеет в виду домработницу доктора Франкенштейна из комедии 1974 года «Молодой Франкенштейн».

(обратно)

17

Быстрей! (нем. и голл.)

(обратно)

18

Горизонтальная площадка (уступ) на откосах земляных и каменных плотин, каналов и т. п. для придания им устойчивости.

(обратно)

19

Присядьте, мадам. Успокойтесь. Все хорошо. Присядьте (фр.).

(обратно)