ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Алексей Михайлович Семихатов - Всё, что движется - читать в ЛитвекБестселлер - Брианна Уист - От важных инсайтов к реальным переменам. Как мыслить и жить по-новому - читать в ЛитвекБестселлер - Роберт Наилевич Гараев - Слово пацана. Криминальный Татарстан 1970–2010-х - читать в ЛитвекБестселлер - Митико Аояма - Вы найдете это в библиотеке - читать в ЛитвекБестселлер - Марк Хамфрис - Скорость мысли. Грандиозное путешествие сквозь мозг за 2,1 секунды - читать в ЛитвекБестселлер - Юваль Ной Харари - 21 урок для XXI века - читать в ЛитвекБестселлер - Анна Сергеевна Гаврилова - Любимая адептка его величества - читать в ЛитвекБестселлер - Роберт Бено Чалдини - Психология влияния - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> без автора >> Детская фантастика >> Черепашки-ниндзя и Тайна Древнего Египта >> страница 2
добавил Микеланджело. - Сон не для того, чтобы так себя изматывать.

-   Я победил его, но не смог узнать, что же слу­чилось с Эйприл, - еле слышно бормотал Рафаэль, возвращаясь в реальность.

-   А я уверен, что с ней ничего серьезного не слу­чилось. Если ты не веришь, - ну-ка, соедините нас, - пусть он сам убедится в этом, - успокаивал Донателло.

  Леонардо поднес к постели Рафаэля переговор­ное устройство:

-   Слушаю вас, - требовательно произнесла Эйприл.

-   Это мы, черепашки, - начал разговор Донателло. - С тобой все в порядке?

-   Конечно, как всегда! Что за вопрос?

-   Эйприл, я рад снова услышать твой голос, - к этому времени Рафаэль окончательно проснулся. Он не знал, что еще сказать и смущенно глядел на собравшихся возле него друзей. Донателло все по­нял и, чтобы разрядить обстановку, обратился к девушке:

-   Так мы встречаемся в полдень? Постараемся не опаздывать.

Глава 3. Знакомство

  Дом профессора находился в пригороде Нью-Йорка.

  Черепашки встретились с Эйприл в условленном месте, затем взяли такси и, спустя четверть часа, стояли перед домом и любовались изящностью его форм и ухоженностью газона и деревьев вокруг. Их приезд не был неожиданностью для хозяев, напро­тив, на крыльцо вышла немолодая женщина, при­ветливо помахала рукой, а потом заспешила на­встречу гостям.

-   Рада вас видеть, я всегда мечтала познакомиться со знаменитыми черепашками-ниндзя.

-   Ну, вы преувеличиваете, - смущенно произ­нес Донателло.

-   Не возражайте, пожалуйста, прошу в дом.

-   Надеемся, профессор нас ждет, - обратилась к хозяйке дома Эйприл.

-   Да, конечно.

  Профессор оказался маленьким, коренастым и уже лысеющим мужчиной. Увидев вошедших в гос­тиную черепашек и девушку, он улыбнулся, напра­вился к ним для рукопожатий и знакомства.

-   Джоан Брэдли.

  Поочередно черепашки называли свои имена. Потом по настойчивой просьбе миссис Брэдли че­репашки удобно расположились в глубоких кожа­ных креслах.

  Профессор приблизился к Эйприл:

-   Вас же, милая девушка, я и не знаю как благо­дарить. Вы оказали мне большую услугу, когда со­гласились привести в мой дом настоящих героев.

-   Вы извините нас, - перебил Микеландже­ло, - надеюсь, в вашем доме мы оказались не только для того, чтобы выслушивать приятные слова в свой адрес. Мы слышали, вы нуждаетесь в нашей помощи.

-   Да-да, - засуетился профессор. - Все дело в том, что я намерен закончить одно очень важное исследование. Но в одиночку, боюсь, мне не спра­виться. Пожалуй, расскажу по порядку... Как вы знаете, всю жизнь я занимался археологией. Со­временная молодежь не очень-то заботится о сохра­нении памятников истории. В бесконечных войнах безжалостно разрушается то, что создавалось ве­ками. Я побывал в нескольких экспедициях в сказочном, неповторимом Египте. К счастью, совре­менная цивилизация не очень активно вторгается в его жизнь... До сих пор, кажется, я ощущаю на своем лице горячие порывы ветра, несущиеся с рас­каленных склонов Ливийского хребта, слышу скри­пящий звук собственных шагов, когда бродил по грудам оставленного древними каменотесами известнякового щебня, храню в памяти удивительные истории, рассказанные местными жителями о тай­нах мумий фараонов.

  Миссис Брэдли разливала чай, черепашки уго­щались домашним пирогом и увлеченно слушали, правда, не совсем понимая пока, в чем же будет за­ключаться просьба.

-   Как-то, находясь в Египте, я познакомился и подружился с Гуссейном. Он состоял в родстве с семьей Абд эль Расулов, которая пребывала в без­вестности и неожиданно в конце девятнадцатого ве­ка прославилась на весь мир. Кто-то из членов этой семьи обнаружил совершенно случайно в одном ущелье тайник, а в нем мумии фараонов и большой клад. О находке нигде не сообщалось, но все тайное рано или поздно становится явным. Одного из семейства поймали на торговле ценнос­тями, похищенными из гробниц, и привлекли к суду. Тайна была раскрыта, мумии фараонов и со­кровища перевезены в музей. А слава о находке прокатилась по миру. Абд эль Расулов сочли вели­кими кладоискателями, за их помощью обращались заезжие археологи, хранители музеев древностей, иностранные коммерсанты, бравшие на откуп пра­во на раскопки в Египте.

-   А что случилось с вашим другом Гуссей­ном, - воспользовавшись возникшей паузой, произнесла заинтересованная Эйприл.

-   Когда я отъезжал, он помог мне упаковать небольшую коллекцию древностей, переданную египетскими учеными для наших музеев. В этой коллекции, кроме нескольких мелких предметов, всю ценность которых может понять только архео­лог, был еще деревянный сфинкс размером в рост человека и довольно грубой работы. Мне казалось, что сфинкс этот не представляет большой ценности, зато Гуссейн почти не отходил от деревянного изваяния.

-   Профессор, можно вопрос, - совсем по-уче­нически поднял руку Леонардо.

-   Да-да, пожалуйста.

-   Извините, стыдно признаться в том, что понятие «сфинкс» мне ни о чем не говорит.

-   И не удивительно, земная цивилизация при­думала за последние столетия столько всевозмож­ных слов и понятий, что трудно все знать и не пу­таться при этом.

-   Профессор, - отозвался Микеланджело, - для ясности уже давно изобретен компьютер, который располагает нужной информацией.

-   Думаю, нет смысла углубляться в спор, я вам отвечу. Сфинкс в Древнем Египте - это статуя фантастического существа с телом льва и головой человека.

-   Оказывается мутанизация берет свое начало из глубокой древности, - воскликнул Донателло.

-   Это не совсем так, - позволил себе не согла­ситься профессор Брэдли.

-   Вы сказали, что это существо изначально бы­ло фантастическим, о чем хочу напомнить своим друзьям, - Эйприл обвела взглядом черепашек.

-   Совершенно верно. В реальной жизни их не существовало.

-   Понятно, - выдохнул Микеланджело.

-   Возможно, это все вас мало интересует...

-   Нет-нет, профессор, очень даже интересует, - воскликнула Эйприл, - лишние знания никогда никому не мешали, а тем более, если они свя­заны с какой-то тайной.

-   Так мы услышим продолжение истории? - ­допивая свой чай поинтересовался Леонардо.

-   Да, одну минуту, я сейчас вернусь. - Профес­сор прошел в соседнюю комнату и через несколько минут вернулся с пачкой фотографий. - Вот про­шу, взгляните сюда, думаю, это любопытно.

  На фотоснимках были запечатлены отдельные моменты археологической экспедиции.

-   А вот и деревянный сфинкс.

-   Ну-ка, ну-ка, - черепашки явно заинтересовались фотографией с его изображением.

-   Помню, что Гуссейн, стоя возле него, долго его выстукивал, скреб длинным