Литвек - электронная библиотека >> Анастасия Маркова >> Любовная фантастика и др. >> Обретенное счастье (СИ) (СИ) >> страница 2
понимала, что сейчас это была моя участь, и ничего другого мне пока не светило.

- Честно говоря, даже сама еще не могу понять свое состояние, скорее всего, еще не прошло состояние шока, - честно ответила ему.

- Алана тоже хотела приехать, чтобы побыть с тобой и не оставлять сейчас одну со своими проблемами, но я не пустил ее, так как боюсь, что после всего этого раньше времени стану отцом, - оправдывался Герберт, так и не выпустив еще из своих объятий.

- Правильно сделал, - поддержала его решение и первой отстранилась от него.

Вернулась в комнату, и Герберт последовал за мной, прикрыв за собой дверь. Я не знала, о чем можно было сейчас говорить. Обсуждать со всеми одно и тоже? Он молча сел в кресло и опустил глаза в пол, не решаясь что-либо спросить у меня. Я же подошла к окну и стала смотреть перед собой, уставившись в одну точку.

Стук в дверь заставил сильно вздрогнуть от неожиданности.

- Лорд Уилсон? – услышала удивленный голос Герберта, который пошел вместо меня взглянуть на незваного гостя, так как я даже с места не сдвинулась.

Вот кого, а его я точно не ожидала сейчас увидеть, поэтому обернулась, едва услышала его имя.

- Прошу прощения, что беспокою тебя, Рианна, в такой день, но мне срочно нужна твоя помощь, ведь потом может быть уже и поздно, - произнес эльф, явно чем-то озадаченный.

- Лорд Уилсон, сейчас не самое подходящее для этого время, - пытался заступиться за меня мой друг, вызвав недоумение на лице своего тестя. - Свадьба не состоялась, - ответил Герберт, не вдаваясь в подробности.

- Что произошло? – эльф нахмурился после слов зятя.

- Я Вас слушаю, лорд Уилсон, - поинтересовалась у того, не желая, чтобы до короля эльфов дошла такая информация, во всяком случае, сегодня, так как боялась, что он захочет высказать свое сочувствие, при этом не скрывая радости.

- Прости, Рианна, я не знал, - ответил он, присаживаясь в свободное кресло.

- Ничего, - попыталась придать своему голосу безразличие.

- Рейнольд пропал, - от его слов у меня сначала расширись глаза от удивления, а затем я стала смеяться, скорее всего, нервы все же дали о себе знать.

Они оба смотрели на меня, переглядываясь между собой, не понимая, что со мной произошло.

- Простите, просто сегодня какой-то очень странный день, - старалась успокоиться и совладать с собой.

- Но он не сегодня пропал, правильнее будет сказать, сбежал, - в моей голове поселилась ужасающая мысль.

- Вы хотите сказать, что он может быть замешан в исчезновении Дария? – внезапно вырвалось у меня.

- Я так не думаю, - немного помолчав, все же ответил эльф.

- Почему? – не унималась я, желая обвинить во всем теперь Рейнольда.

- Он исчез не сегодня, и даже не вчера, да и не пошел бы на такое, тем более, что явно был занят другим, - нехотя проговорил лорд Уилсон.

- И чем же он был так занят? Как давно Вы обнаружили его отсутствие? – он не разубедил меня.

- Прости, Рианна, не могу рассказать тебе такие подробности, - ушел он от ответа.

- Что же его могло заставить пойти на такое? – пыталась выведать хоть что-то.

- Его собственная свадьба, которая состоится через неделю, - проговорил лорд Уилсон.

Получается, что он так и не смирился с навязанной ему невестой, и все было зря. Бедная Лилиан! Кто, как не я, сейчас могла понять ее чувства.

- Что конкретно Вы от меня хотите? – не совсем понимала, зачем ему понадобилась.

- Насколько я знаю, он уже давно не появлялся не только у тебя, но и в этом городе, - я насторожилась.

- Вы следите за мной? – прервала его фразу.

- Нет, конечно! – удивился лорд Уилсон моему вопросу, я же продолжала на него смотреть, ожидая пояснений. – Я бы его почувствовал, - он пытался мне объяснить, но я все равно ничего не поняла. – Возможно, ты знаешь место, где Рейнольд может скрываться ото всех?

Не знаю почему, но сегодня я ему не верила, так как он многого не договаривал, и сдать единственное место, сразу же пришедшее мне на ум, не решилась. Тем более, я не была уверена в том, что его племянник найдется именно там. Лорд Уилсон же ждал моего ответа, а я подбирала слова, которые его устроят в данный момент.

- Мне нужно подумать, - нацепила маску отчужденности, хотя сама уже составила план дальнейших действий. – Давайте Вы придете завтра в это же время, возможно, что-то мне и придет на ум, - понимала, что его не совсем устраивает мой ответ, но выбора у эльфа все равно не было, а у меня не хватит сил на двойной переход.

- Хорошо, - после небольшого молчания он все же согласился со мной. – Только, если все же вспомнишь сегодня, отправь, пожалуйста, весточку к Герберту, и я незамедлительно появлюсь у тебя, - пытался на меня надавить.

- Непременно, - не могла не произнести сейчас то, что он так хотел от меня услышать.

- Герберт, ты сейчас домой? – переключил эльф внимание на своего зятя.

- Да, я уже как раз собирался уходить, когда Вы пришли, - ответил мой друг, внимательно следивший все это время за нашим разговором. – Только попрощаюсь с Рианной и иду, - по его взгляду поняла, что он мне хочет что-то сказать.

- Тогда подожду тебя на улице, - произнес лорд Уилсон, затем попрощался со мной и оставил нас наедине.

- Я вижу, что ты догадываешься, где он. Если Рейнольд прячется от них, значит, так нужно. Не поступай с ним также, как ты сделала это в прошлый раз, - попросил меня Герберт, я же снова отвернулась к окну, не подавая виду, что услышала его.

Стоило им оставить меня одну, как я рванула в свой шкаф, чтобы достать сандалии, осознав, что до сих пор не сняла свадебные туфли на высоком каблуке. Отыскав сумку, набросала в нее вещи, которые мне сегодня еще пригодятся. Желудок возмутился моим поведением, ведь я за целый день толком так ничего и не съела, значит, придется навестить еще и кухню.

В том, что вся прислуга уже была осведомлена о моей провальной свадьбе, даже не сомневалась и не хотела попасться им на глаза, чтобы в очередной раз не видеть к себе жалости. Вдохнув поглубже, все же набралась смелости и открыла дверь своей комнаты, прихватив собранное добро. В доме стояла такая тишина, что у меня сложилось впечатление, словно я была здесь совершенно одна.

Наш повар даже сегодня не покинул свое рабочее место. Мы встретились с ним взглядами.

- Сбегаете ото всех, леди Рианна? – только и спросил он, посмотрев на сумку в моих руках.

Я лишь молча кивнула в ответ. Зачем сюда пришла, Бруно понял и без лишних слов. За считанные минуты он собрал мне столько еды, что ее могло хватить на неделю, но не стала с ним спорить. Еще и сама не знала размер своей магической силы, которую так усердно развивала в последнее время, поэтому