ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Татьяна Владимировна Мужицкая - Теория невероятности - читать в ЛитвекБестселлер - Стефан Анхем - Жертва без лица - читать в ЛитвекБестселлер - Джанет Клоско - Прочь из замкнутого круга! Как оставить проблемы в прошлом и впустить в свою жизнь счастье - читать в ЛитвекБестселлер - Андреас Грубер - Сказка о смерти - читать в ЛитвекБестселлер - Сью Джонсон - Обними меня крепче. 7 диалогов для любви на всю жизнь - читать в ЛитвекБестселлер - Шамиль Аляутдинов - Триллионер думает - читать в ЛитвекБестселлер - Экхарт Толле - The Power of Now. Сила настоящего - читать в ЛитвекБестселлер - Бернард Вербер - Ящик Пандоры - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Ева Финова >> Любовная фантастика и др. >> Ин и Яла >> страница 5
витающих в воздухе ароматов жареной рыбы, напомнив мне о том, что я давно уже не ела.

– Голодная? – спросил Ин, как в воду глядел.

– Откуда знаешь? – насторожилась я.

– По тебе видно невооруженным глазом, давно к телу прислушивалась? А, доходяга? – с усмешкой в голосе произнес он.

Далее развернулся и заступил за дерево. Проследовав за ним, обнаружила каменную тропинку, ведущую прямиком к тому самому домику. Устремилась следом. Все равно нужны были ответы, и есть действительно хотелось даже больше, чем просто очень.

Прошли по тропинке чуть дальше, и сердце опять кольнуло от увиденного. Колодец сбоку дома, аккуратный сад камней, банная комната вверх по дорожке. В голове не нашлось слов, чтобы описать мои ощущения при виде всего этого, окруженного хвойными деревьями и, естественно, снегом, который лежал везде, кроме тропы. Ощущение ухоженности не оставляло. Даже когда мы подошли к деревянному строению на сваях, поднялись по лестнице и зашли внутрь. За дверью мы разулись. Переступая через высокий порожек уже босиком, я скрипнула деревянными половицами и внутренне скривилась, ожидая комментариев от Ина, которых так и не последовало. Все это время он просто молча шел впереди.

– Так что там с твоим отцом и мастером Анем? – начала сходу задавать вопросы, как только мы вошли в комнату, открывая бамбуковую дверь, затянутую плотной пергаментной бумагой.

– Вначале еда, – процитировал кодекс Ин. Тут, конечно, не поспоришь.

– Ты же не си-но-би, – передразнила его, подчиняясь и устраиваясь на коленях перед чайным столиком, который стоял невдалеке от огня, на что воин мне ничего не ответил.

Сняв с очага, по всем правилам обнесенного камнем, котелок с водой и кашей и поставив его на пол рядом с собой, мой извечный соперник наполнил тарелку рисом с тушеными овощами, взятую со стола тут же, и вынул голой рукой из огня плоский камень с разделанной на две стороны от хребта рыбой. Как ни в чем не бывало потянулся и поставил чашку и скворчащее блюдо передо мной на столе. Стаканчик с палочками стоял на подносе рядом с кухонной утварью, но я ждала Ина. Мужчина должен начать есть первым. А он вместо того, чтобы разделись со мной трапезу, взял и занялся приготовлением чая, веничком измельчая заварку в чашке, заливая ту кипятком, сидя у очага. Аромат оттуда шел невообразимый. Ноздри дразнила жареная пища, желудок буйствовал, требуя еды.

– Кушай, не жди. – Его слова соблазняли меня нарушить кодекс.

– Ты первый должен…

– Ешь, я никому не расскажу. – Даже такая его ухмылка вызвала во мне буйство сердечного ритма.

Хотя вдруг это все потому, что я просто голодная? Решив больше не сдерживать себя, я быстро выхватила палочки и накинулась на рис, за считанные секунды опрокидывая внутрь целую тарелку, а после, перебив первый голод, начала наслаждаться морским деликатесом, форелью, зажаренной на камне. Мм-м. Рыба была даже в чем-то замаринована.

Наполнив мою тарелку повторно, Ин протянул ее мне. Неосторожное движение, и наши руки соприкоснулись. Разряд неизвестной мне энергии поразил все мое тело. Я на мгновение застыла, удерживая пальцы на весу. Но потом мгновенно забрала тарелку, чуть не опрокинув на себя все ее содержимое. Вовремя придержав мою руку за локоть и ладонь, Ин сбалансировал чашку, и рис остался на месте весь, целиком. Мастерство поражало. И хотелось этому научиться.

– Вот с чаем я тебе помогу, – сказал мужчина, усаживаясь с круглой чашкой с зеленым напитком, налитым под самые края, оттуда шел пар, но Ин пил, не обжигаясь и даже не морщась. Ну да, огонь – их стихия, и это чувствовалось во всем. Даже в отблесках его глаз языки пламени плясали, казалось, ярче обычного.

Когда я опомнилась, заметила рядом с собой такую же чашку с зеленой, мутной, но очень ароматной жидкостью. Мм-м, чай, сваренный по всем правилам, великолепен. Пробуя столь вкусный напиток, сложно было не признать: безупречный. Вот сейчас я даже не поняла, о ком подумала. Древняя техника опасна…

ГЛАВА 6. Умия и Гинуш


Когда я пила чай, украдкой разглядывала Ина, причем преимущественно лицо. Его голубые, помнится, глаза сейчас были темно-синего, почти черного цвета. Следом опустила взгляд на его губы, их уголки слегка приподнялись кверху. Он заметил мой интерес! Поэтому, смутившись, поспешила выйти из комнаты, чтобы привести свои чувства в порядок. Встала из-за стола, отвернулась и прошла к двери. Но открыть ее так и не смогла. Рука Ина удерживала ту на месте. Сам он стоял сзади, дыша мне в затылок.

– Не спеши. – Не услышав ничего в ответ, мой извечный соперник добавил: – Есть разговор о предстоящих испытаниях.

– Так что там с твоим отцом и мастером Анем? – Я повернулась к нему лицом и решила напасть первой, с вызовом глядя на Ина в ответ.

Раньше я всегда изучала положение его рук, стойку, тонус мышц, состояние зрачков, в общем, только как воина и соперника. Сейчас же мной двигало другое, доселе не известное мне чувство.

Его мускусный запах дразнил мои ноздри. Сердце стучало в бешеном ритме. Но я все же выставила руки и уперлась ими в грудь Ина, устанавливая пальцы в акупунктурные точки, активировав которые, можно добиться временного паралича противника. Чувствуя ритм его сердца под пальцами, вздрогнула, осознав, что не одна я страдаю от древней техники.

Его бровь иронично изогнулась, и он вымолвил в своей манере непонятное:

– Не бойся меня, я тебя не трону.

Зачем ему меня трогать? Непонятно. Драться со мной не будет? Это, конечно, хорошо. Предполагалось, конечно, что и так не должен в соответствии с кодексом. Да только он теперь вроде как отшельник. В общем, я уже мало что понимала, но пальцы убрала, вытирая запотевшие ладони о штаны своей формы кинхо.

– Никогда больше так не перетягивай тело бинтами. Это опасно, – сказал Ин, почему-то вспоминая нашу с ним последнюю битву.

– Идет, а ты все же расскажи историю про свое родство с Мастером Танцующего ветра.

– Мой отец – сын Мастера Аня, мать – дочь Мастера Ота, – начал свой рассказ Ин. Повернувшись ко мне спиной, он вернулся и занял свое место рядом с очагом. Я же прошла и села через чайный столик от него.

Вдохнув воздуха в легкие, Ин продолжил, глядя на всполохи огня:

– Моя мать Умия и отец Гинуш раз за разом соревновались друг с другом до потери сознания, даже будучи уже Мастерами, пока один несчастный случай не свел их вместе. Не буду рассказывать всех печальных подробностей, которые и сам не до конца знаю, скажу лишь, что на поиск убийцы отправились лучшие синоби обоих додзе, кроме мастеров Ота и Аня, временно заключивших между собой перемирие. Мои родители и остальные преследовали наемника из другой деревни, как показала