Литвек - электронная библиотека >> Ганс Фаллада >> Современная проза >> Крестьяне, бонзы и бомбы >> страница 155
революция 1918 г. в Германии, в результате которой была свергнута монархия и установлена буржуазно-демократическая республика.

(обратно)

12

СДПГ — Социал-демократическая партия Германии.

(обратно)

13

НСДПГ — Независимая социал-демократическая партия Германии.

(обратно)

14

Имеется в виду НННП — Немецкая национальная народная партия.

(обратно)

15

В некоторых городах средневековья — один из отличительных знаков-нашивок, которые носили проститутки.

(обратно)

16

Многокабинный лифт непрерывного действия.

(обратно)

17

Шупо (сокр. от «шутцполицай») — государственная полиция в Германии (до 1945 г.).

(обратно)

18

Альберт Гржезинский — министр внутренних дел Пруссии (1930–1932).

(обратно)

19

Geben — давать; hart sein — быть твердым (нем.).

(обратно)

20

Карл Зеверинг (1875–1952) — германский политический деятель; социал-демократ. В 1928–1930 гг. возглавлял имперское министерство внутренних дел. Политика Зеверинга благоприятствовала усилению фашизма в стране.

(обратно)

21

Соотечественник (нем.); обращение, бытовавшее у нацистов.

(обратно)

22

Отряд «Гамбург» — одно из путчистских формирований.

(обратно)

23

Бригада Эрхардта — морская бригада рейхсвера, принимавшая участие в реакционном капповском путче (март 1920 г.), направленном против Веймарской республики.

(обратно)

24

Отель «Эдем» — отель в Берлине, где размещался штаб контрреволюционной дивизии, офицеры которой злодейски убили Карла Либкнехта и Розу Люксембург (январь 1919 г.).

(обратно)

25

Здесь бесподобный (фр.).

(обратно)