Литвек - электронная библиотека >> Ева Еріксон и др. >> Сказки для детей >> Різдво у лісі
Різдво у лісі. Иллюстрация № 1
Різдво у лісі. Иллюстрация № 2

Ульф Старк, Ева Еріксон Різдво у лісі

1


Різдво у лісі. Иллюстрация № 3

Буркотун крадькома прошмигує котячим віконцем у будинок.

Адже він не більший за кота. І за справдешніх хатніх гномів. А вони всі маленькі, меткі й недобрі. До того ж увесь час ходять у сірому вбранні, тільки шапочка в них червона, тож вони завжди непомітні для людського ока.

Щодня Буркотун обходить будинок, хоч у ньому давно ніхто не живе. Останні п’ятдесят років точно. Він оглядає там геть усе. Пробує полежати на ліжку, попіднімати-поопускати штори і погойдатися на іграшковому коні в кімнаті, що належала дівчинці. Це подобається йому найдужче.


Різдво у лісі. Иллюстрация № 4

Насамкінець Буркотун заводить настінний годинник. Це найважче. Бо він туди не дістає. Але хатні гноми завжди мають знати, котра година. Для цього Буркотун змайстрував драбину. Коли він вилазить на найвищий щабель із ключиком у руці, щось починає гудіти. Ось так:

— Джжж, джжж! Я не можу звідси вибратися. Я тут загину.




Різдво у лісі. Иллюстрация № 5
То гуде джміль, що застряв у павутинні на вікні. Що більше він смикається, то міцніше заплутується.

— І як ти там опинився? — пирхає Буркотун. — Тепер сиди й чекай, поки я налаштую годинник!

Він бурчить. Адже хатні гноми дратуються з будь-якого приводу.

Однак невдовзі він злазить драбиною вниз і визволяє джмеля.

Різдво у лісі. Иллюстрация № 6

— Лишенько, тепер мені доведеться ще й про тебе дбати, щоб ти тут до Різдва не замерз, — невдоволено каже Буркотун.

Тоді він зиркає на годинник.

— Ну ось, через тебе я запізнився!

— Куди запізнився?

— Запалювати свічки. Та перестань уже гудіти!

Буркотун хапає в руки джмеля і біжить запалювати першу свічку Адвенту. Адже справжні гноми завжди запалюють першу свічку першого грудня, хоч би в який день тижня то випало.

— Як святково! А як тепло і затишно! — позіхає джміль, сидячи на колінах у Буркотуна і не зводячи погляду з вогника. — Що ми робитимемо завтра?

— Нічого, — відповідає Буркотун. — Ти собі спокійно спатимеш.

— Гаразд, — відповідає джміль і засинає.



Різдво у лісі. Иллюстрация № 7

2


Наступного ранку Буркотун прокидається вдосвіта. Як і завше.

Він виправ свої рукавички, тож тепер йому треба вийти надвір і повісити їх сушитися.

Надворі ще темно. У шибку зазирає місяць. Буркотун взувається в чоботи з гострими носами і запалює свій ліхтар.

Потім зупиняється біля коробочки, у яку вчора поклав джмеля. Він настелив там йому з моху матрац і замість простирадлечка вкрив листком. Тепер піднімає листок і будить джмеля. Тицяє в нього пальцем доти, доки той прокидається.

— Хоч я й казав, що ти спатимеш, — бурчить він, — але, мабуть, таки візьму тебе з собою.

— Джжж, — позіхає джміль.

Буркотун садовить джмеля у ліхтар, що править йому за невеличку скляну хатку. Та ще й доволі теплу.

Потім вішає рукавиці сушитися на мотузку. А тоді киває головою в бік стайні.



Різдво у лісі. Иллюстрация № 8

— Тут раніше стояла Стелла, — мовить він. — Якось вона заходилася обмахувати себе хвостом так, що збила мене з ніг. І тоді мені довелося проганяти від неї ґедзів. Ото мав я клопіт!

Потім він проминає хлів, де вже немає жодної свині.

— А тут жив Кабанчик. Він весь час хрюкав і просив чухати потилицю. Добре, що десь подівся.

Потім Буркотун показує джмелеві курник.

— А про курей і мови немає! Які вони галасливі! Щодня безперестанку бігали і ховали яйця, аби тільки мене позлити!

Він зупиняється, дивиться на порожні будівлі і втирає носа. Потім каже:

— Що ж, ходімо додому. Я просто хотів переконатись, чи ніхто не повернувся.

Вони йдуть до собачої будки. Адже Буркотун мешкає тепер там. За розміром це житло якраз годиться для хатнього гнома. Він усе там гарно облаштував: є стіл, стільці, двері та вікно. І плита з іграшкового будиночка, що належав дівчинці.

Буркотун виймає джмеля, гасить ліхтар і запалює адвентську свічку.

— Мені вже можна спати? — гуде джміль.


Різдво у лісі. Иллюстрация № 9

— Ні. Зараз я читатиму, — пирхає Буркотун. — А ти собі слухай і мотай на вус.

Буркотун дістає свою улюблену книжку. Єдину, що в нього є. Називається вона «Хвала самоті». Потім він починає читати:

— Чи є що краще за хвилину тиші… — та й замовкає, прислухаючись до ледь чутного гудіння.

Джміль спить, аж хропе. Йому сниться літо.

— От халепа, — бурчить Буркотун. — У своїй хаті ніколи нема спокою!


3


Але й наступного дня не стає спокійніше.

Здіймається вітер. Він виє, як велетенський орган. І свистить у шпаринах будки. А ще так трусить дерева, що по її даху тарабанять шишки та жолуді.

— Ні на мить немає спокою! — скаржиться Буркотун сплячому джмелеві.

Він його торсає, але той не прокидається. Аж тут Буркотун згадує про свої сірі рукавички, що сушаться надворі.

«А що як їх звіє вітром?» — думає він.

Тільки-но Буркотун підбігає до мотузки, де вони сохнуть, як вітер зриває рукавички і несе їх далі — ген-ген понад хлівом та дровітнею.

Рукавички невесело махають Буркотунові.

— Поверніться! — кричить він.

Але вони не повертаються. Тоді Буркотун стає обличчям проти вітру й погрожує йому кулаком.

— Хто так робить?! — репетує він. — І тобі не соромно!

А вітер зриває у нього з голови шапку ще й несе її геть — у той самий бік, що й рукавички.



Різдво у лісі. Иллюстрация № 10

Буркотун біжить за ними навздогін аж до хвіртки.

— Плювати мені на шапку! — кричить він. — Я більше не буду гномом!

І він гамселить носаком по хвіртці.

Ще й так гамселить, що табличка, яку почепили на ній люди перед своїм виїздом звідси, відривається і теж летить за вітром.



Різдво у лісі. Иллюстрация № 11

На табличці було написано: «ПРОДАЮ ДІМ. СКОРО ПРИЙДУ ГОСПОДАР». Але якась білочка відгризла куток, тож тепер там лишилося тільки: «СКОРО ПРИЙДУ. Г…»

«Краще піду додому, — думає Буркотун. — Зайду всередину,
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Розамунда Пилчер - В канун Рождества - читать в ЛитвекБестселлер - Олег Вениаминович Дорман - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Перкинс - Исповедь экономического убийцы - читать в ЛитвекБестселлер - Людмила Евгеньевна Улицкая - Казус Кукоцкого - читать в ЛитвекБестселлер - Наринэ Юрьевна Абгарян - Манюня - читать в ЛитвекБестселлер - Мария Парр - Вафельное сердце - читать в ЛитвекБестселлер - Юрий Осипович Домбровский - Хранитель древностей - читать в ЛитвекБестселлер - Элияху Моше Голдратт - Цель-2. Дело не в везении  - читать в Литвек