небольшой свёрток, из которого вынул пару бутербродов.
– Это тебе. Я успел перекусить, но ты-то голодный.
Кейси разделил их с Мирайей. Вдвоём они пошли по тропе, ведущей к городу через поле и лес.
– Не думай о дикарях, – сказал Мирайя, отвечая на незаданный вслух вопрос. – Тебе нечего их бояться, потому что ты со мной.
Состайник выглядел утомлённым – казалось, любой мало-мальски сильный порыв ветра свалит его с ног. Но улыбался он так же спокойно, как раньше. И Кейси понял, что теперь бояться действительно нечего.
– Наконец-то свежий воздух… У Джека невыносимо душно, а накурено так, что хоть топор вешай.
– Что он с тобой делал? Зачем унёс к себе?
Мирайя плотнее завернулся в куртку, когда налетевший ветер встрепал ему не просохшие до конца волосы. Выудив из них сухой листок, он раскрошил его в пыль и пожал плечами.
– Да, в общем-то, ничего не делал. Мне просто спокойнее с ним. Мой Зверь чует его, у них кровь одна.
Кейси поднял взгляд на него.
– Одна?
– Да, – кивнул Мирайя. – Он мой Родич, тот, кто сделал меня охотником. А я – его Отпрыск. Помнишь, ты рассказывал, что, когда Джек учил тебя слышать, ты ощутил меня в его крови? На самом деле это во мне ты постоянно ощущал частицу его духа, Кей, его Зверя. Просто тогда ты ещё не знал, что это он.
К удивлению Кейси, Мирайя повёл его в Новый Блай. Немного покружив по улицам, они сели в автобус. Кейси сидел в салоне, полном людей, затаив дыхание: ему не верилось, что они могут вот так запросто ехать в одном транспорте с ними, простыми, нормальными мужчинами и женщинами. Кейси смотрел на них, обременённых своими заботами и трудностями. Ему вспомнился первый вечер, проведённый в Блае. Сейчас он казался невероятно далёким. Словно тысячи лет разделяли их.
Кейси взглянул в окно. Там, в нежных лиловых сумерках, один за другим разгорались лимонно-жёлтые огни уличных фонарей.
– Наша остановка, – позвал его Мирайя.
К этому времени автобус почти совсем опустел. Они вышли на широкой пустынной улице, пошли вдоль неё, и через пару минут стояли перед ажурными кованными воротами.
– Зачем мы здесь? – спросил Кейси, не сводя глаз с кладбища, что простиралось за низкой оградой.
Мирайя перешагнул через ограду.
– Пойдём. Я должен тебе кое-что показать.
Он шёл среди могил. Кейси оглядывал высокие каменные надгробия, которые в сгущающейся тьме казались пальцами, уставленными в небо. Какие-то упали, расколовшись на куски, другие казались совсем новыми. Он впервые в жизни оказался на кладбище. С удивлением Кейси осознал, что ни разу не навестил могилы своих родителей и даже не знает, где именно они похоронены.
Мирайя остановился, и Кейси подошёл к нему, встал рядом перед могилой, что находилась отдельно от остальных. Присев на корточки, Кейси с трудом разобрал высеченное в камне имя:
________________________
Мирайя Босна
________________________
Рывком разогнувшись, в молчаливом недоумении он взглянул на состайника. Тот улыбался, грустно – и в то же время почти нежно.
– Это моя могила. Она, конечно, пустая, потому как я пока ещё жив… Но члены семьи сочли меня мёртвым – и установили этот камень в память обо мне.
Кейси не нашёлся, что сказать. Да и что скажешь, стоя у пустой могилы лучшего друга?
– Когда придёт моё время, и я умру, – совсем тихо добавил Мирайя, – пожалуйста, похорони здесь хотя бы горсть моего праха. Больше никто не знает об этом месте. Только ты. Пообещай мне.
И Кейси пообещал.