Литвек - электронная библиотека >> Джон Ринго >> Боевая фантастика >> Время Тьмы >> страница 22
в стране.

– А что такое транспортники для драконов? – спросила Меган.

Пол бросил на нее острый взгляд, но затем пожал плечами.

– Свободные Соединенные Штаты оборудовали один из боевых кораблей взлетной площадкой для драконов, – сказал Пол. – Я уже слышал об этом, но не думал, что эта идея сработает. Она сработала. Им удалось отразить энергетический удар, который был направлен на Острова, чтобы помешать переговорам с племенами морских жителей. Теперь Чанза сам хочет построить нечто подобное, чтобы отражать нападение неприятельского флота.

– И что ты думаешь по этому поводу? – спросила Меган.

– Я думаю, что мы будем играть по их правилам, то же я сказал и Чанзе, – ответил Пол. – В настоящее время мы обладаем примерно равными запасами энергии, так что сейчас нам с ними не справиться. И даже если мы построим собственные транспортники, то все равно не сможем господствовать на море. Нам нужно придумать что-то такое, чтобы справиться с драконами. Я сказал Чанзе, чтобы он поговорил об этом с Селин: возможно, мы сможем создать собственных драконов.

– Ты думаешь, у нее это получится? – спросила Меган, подавая ему кружку с водой.

Мы должны захватить Севам, – сказал Пол, пожимая плечами. – Там расположено пять энергостанций. Мы пробовали все – от мятежа до диверсионных атак, но большинство станций находится далеко от побережья, так что с телепортацией у нас ничего не выходит. Как только мы захватим энергостанции или поймаем эту сучку Шейду Горбани, война будет закончена. Но это… трудно. Коалиция Свободы вооружила всех до последнего, даже крестьян, и теперь они проходят боевую подготовку вместе с солдатами регулярной армии. Хотя есть еще области, где нет ничего подобного, у Шейды просто не хватило ума убедить жителей в необходимости вооружаться. Вот с этих районов мы и начнем. Нужно торопиться, чтобы успеть захватить власть над океаном. Но мы никогда этого не добьемся, если у нас не будет транспортников – ведь один такой корабль легко справляется с нашими шестью, к пяти из них даже не приближаясь. А на том транспортнике не было даже полного комплекта драконов.

– А чего боятся драконы? – спросила Меган.

Уже целый месяц она жалела о том, что не может связаться с Коалицией, ведь она обладала ценнейшей информацией. Ей непременно нужно найти какой-то выход. Непременно.

– Не знаю, – ответил Пол, глядя на экран компьютера. – Их крылья сделаны из мономолекулярного волокна, так что пробить их невозможно. Их брюхо – тоже. Мне кажется, с ними могла бы справиться хорошая баллиста.

– У них много драконов? – задумчиво спросила Меган.

– У нас много снарядов, – улыбнулся Пол. – Пусть этим занимается Чанза, наверняка он что-нибудь придумает.

– А кто такой Тальбот? – спросила Меган. – Ты как-то упоминал его.

– Его светлость герцог Чарльз или Эдмунд, как тебе больше нравится, долбаный Тальбот, – нахмурившись, ответил Пол. – Когда-то он был одним из кобелей Шейды, до того как она стала членом Совета. Потом предпочел ей сестру. Теперь он командует восточной армией Севама и ведет переговоры с ихтианами. И очевидно, вставил фитиль в задницу этой мрази – Метаморфам, потому что они перебили всех, кого наслал на них Чанза. Теперь он в ярости, потому что потерял не только своих китонов и кракена, но еще и опытного агента, и крайне ценный источник информации. И все благодаря этому долбаному герцогу Тальботу.

Меган подумала, что когда-нибудь, когда она встретит этого «долбаного герцога Тальбота», она от души его расцелует.

– А потом?

– Мы устранили нового заместителя Миндзи, – хмыкнул Пол. – Ты замечательно все придумала, дорогая. Я попросил Селин заняться этой проблемой. Представляю, что там творилось. Она подбросила в их штаб очень маленького и умного паучка. И когда человек находился в in flagrante delicto[1], паучок его укусил, и того разбил паралич. А потом пришла его мамочка и довершила все дело.

– А что случилось с девушкой? – с ужасом спросила Меган.

– С юношей, – ответил Пол. – Ничего, у пауков были точные инструкции. Я особо предупредил об этом Селин.

– Пол, – сказала Меган, оглядываясь по сторонам. – Я бы паука никогда не заметила.

– Ничего, дорогая, я бы заметил, – улыбнулся он. – Я, конечно, отключаю свое защитное поле, когда нахожусь с вами, леди, но все же ко мне никто не может подкрасться незаметно.

– Еду и воду тебе принесли из кухни, – заметила Меган.

– Только потому, что я это разрешил, – ответил Пол. – А на кухню проникнуть невозможно. Я специально проверяю все входы в замок, чтобы к нам не мог проникнуть ни один из маленьких монстров Селин, не говоря уже о ядах. Кстати, в твоей лаборатории тоже есть кое-что. Интересно, для чего тебе нужна серная кислота?

– Это реагент, – сказала Меган. – Он служит для проведения некоторых реакций, например там, где нужны молекулы серы. Тогда получается более летучее вещество.

– А, – сказал Пол, глядя куда-то в даль. – Во всяком случае, большая часть того, что ты используешь для получения своих духов, – это ядовитые вещества. – Он улыбнулся. – Которые, конечно, не предназначены для меня. Мне не придет в голову умащивать бедра розовым маслом.

– Люди умирали и от отравления косметическими средствами, – пожала плечами Меган. – Тяжелые металлы. Красители. А художники? Они не сходят с ума, но, когда прикасаются языком к кисти, которую только что обмакнули в киноварь, получают внутрь дозу ртути, а она, как известно, отравляет мозг. Ну а о желтой краске, которую получают на основе свинца, я вообще не говорю. Пол снова улыбнулся:

– Ты просто кладезь знаний, дорогая.

– Мне нравится химия, – сказала Меган. В основном та ее часть, которая относится к судебной медицине, но сейчас говорить об этом не следовало. – Но я не знаю еще и половины того, что должна бы знать.

Улыбнувшись, Пол зевнул.

– Можно мне попросить тебя лечь рядом со мной? – спросил он, взбивая подушки. – Давай полежим просто так, а? Как два хороших… друга?

– Хорошо, Пол, – ответила Меган, укладываясь рядом с ним и обнимая его. – Давай.

– Я хочу, чтобы ты всегда пела для меня, – сказал он, погружаясь в сон.

– Я всегда буду для тебя петь, милый, – прошептала она. – Пока смерть не разлучит нас.

Примечания

1

Здесь: в момент совершения полового акта (лат.).

(обратно)
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Мичио Каку - Физика невозможного - читать в ЛитвекБестселлер - Джеймс С. А. Кори - Пробуждение Левиафана - читать в ЛитвекБестселлер - Мэрфи Джон Дж - Технический анализ фьючерсных рынков: Теория и практика - читать в ЛитвекБестселлер - Александра Черчень - Счастливый брак по-драконьи. Поймать пламя - читать в ЛитвекБестселлер - Диана Сеттерфилд - Тринадцатая сказка - читать в ЛитвекБестселлер - Александр Анатольевич Ширвиндт - Проходные дворы биографии - читать в ЛитвекБестселлер - Брайан Трейси - Выйди из зоны комфорта. Измени свою жизнь. 21 метод повышения личной эффективности - читать в ЛитвекБестселлер - Влада Ольховская - Нецарская охота - читать в Литвек