- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (60) »
Увидимся позже… Рада была снова повидаться, Кори. — Она обняла нас обоих, прежде чем покинуть мой офис.
— Напомни, как ты их различаешь? — Кори присел на мой стол. — Я мог поклясться, что это Кэролайн.
— Полагаю, инстинктивно. У нас все готово к сделке по КС?
Он кивнул.
— Груз должен прибыть в течение часа. Я за него распишусь и отправлю Грега принести его. Ты назначил мне встречу, чтобы я мог тебе это сказать?
— Нет… — Я посмотрел на единственное фото на моем столе, на котором Клэр и Хейли играют в «Скраббл». — Мне нужно, чтобы ты узнал, с кем встречается Хейли.
— Что?
— Клэр вчера сболтнула лишнего и сообщила мне об этом вчера… Они с Хейли, судя по всему, теперь лучшие подруги и держат от меня секреты. Мне нужно знать, кто этот мужик, чтобы я мог убить его.
Кори моргнул.
— Убить?
— Да. — Я сжал кулаки. — Не буквально. Просто хочу перекинуться парой слов.
— Точно… — Кори прочистил горло и поправил галстук. — Что ж, я… Я уже проверил парня.
— Отлично. Как его зовут?
Он вздохнул.
— Эмм…
— Мистер Стэтхем? — По интеркому снова позвонила Энжела.
— Да?
— Мисс Грэйсен на первой линии.
— Секунду, Кори. — Я поднял трубку. — Алло?
— Привет… — Голос Клэр был слабым.
— Что случилось?
— Ничего… Я просто решила сегодня пораньше уехать с работы.
— Там был пожар?
— Нет… — Она рассмеялась. — Меня ограбили пару часов назад. Мужчина, с которым я встречаюсь, заехал и он просто…
— Просто что?
— Уехал, не дав мне то, чего я хотела. И подумать только, я нарочно избегала его телефонных звонков весь день, чтобы он понял намек. Обычно он не отступает так легко…
Я улыбнулся.
— Ты дома?
— Еще нет. Сейчас выхожу из офиса. Но как только доберусь туда, собираюсь принять долгий душ, чтобы подготовиться к этим выходным.
— Не уезжай. Я приеду и заберу тебя. — Положив трубку, я отправил Энжеле электронное письмо, отменив оставшиеся на этот день встречи. Потом снова посмотрел на Кори. — Напомни спросить тебя о придурковатом парне Хейли, когда вернусь.
**
— О мой бо-о-ог… Ох-х бо… О боже… Джонатан, — стонала Клэр, когда я схватил ее за бедра и двигал вперед-назад. — Я… Я… — Она закрыла глаза и кричала все громче и громче. Я наблюдал, как она кончает в тот же самый момент, что и я, делая вдох за вдохом, и упала мне на грудь. — Не думаю, что мне когда-нибудь надоест ездить с тобой по этому живописному маршруту… — Я погладил ее обнаженную задницу. — Все хорошо? — Да… — пробубнила она и кивнула, все еще тяжело дыша. Я дождался, пока она полностью не успокоилась, а потом поднял ее и помог надеть платье. Провел руками по ее волосам и вздохнул, возвращая одну из клипс на свое место. — Выглядишь напряженным… — прошептала она. — Ты в порядке? — Что заставляет тебя думать, что я не в порядке? — Потому что у тебя такое выражение лица, какое обычно бывает, когда что-то тебя беспокоит… Это из-за сделки по КС? Я приподнял бровь. — Я подслушивала несколько вечеров назад… Ты говорил по телефону в кровати, а я не могла уснуть. — Х-м-м. Что ж, да, это из-за сделки по КС. Не хочешь ли дать мне совет, как заключить самую крупную сделку в моей жизни? — Конечно. — Она села мне на колени. — Сколько она стоит? — Почему твой первый вопрос всегда об этом? — Я рассмеялся, когда она скривилась в ожидании ответа. — Она стоит больше, чем вся моя компания. Намного больше… Если я подпишу ее, стану в два раза состоятельнее. Ее глаза расширились. — А если не подпишешь, что случится? — Думаю, мне придется придумать что-то еще… Хочешь вернуться в «Стэтхем Индастриз», чтобы помочь мне, если так произойдет? — Пожалуйста. — Она закатила глаза. — Можешь намекнуть, куда мы едем на эти выходные? — Нет. — Я поцеловал ее в губы. Меня так и подмывало попросить Грега повезти нас дальним маршрутом, но сдержался. Оставшуюся часть пути мы провели в знакомом молчании, которое привыкли делить друг с другом — особом молчании, которое никто другой не мог понять. — Мистер Стэтхем? — послышался голос Грега. — Да, Грег? — Мы приехали, сэр. Машина остановилась, и я снова поправил ремни Клэр. Грег открыл дверь и потянулся за ее рукой, помогая выйти. Потом указал другому мужчине, стоящему рядом, загружать наши сумки в мой самолет. Я положил руки на ее плечи и заглянул в глаза. — Уверена насчет полета сегодня? — Есть другой способ добраться туда? — прошептала она. Я кивнул и взял ее за руки. — Всегда есть план Б. Ты это знаешь. Несмотря на уверения Клэр о том, что она справлялась со своим страхом полетов, я не был полностью уверен, поэтому всегда принимал меры предосторожности. Если она выглядела смущенной или замешкавшейся хотя бы на секунду, я отменял всю поездку: мне приходилось делать это четыре раза за последние несколько месяцев. — Я в порядке, — сказала она. — Клянусь. Я несколько секунд изучал ее взгляд, выискивая признаки неуверенности и намеки на страх. Когда не увидел ни единого, провел ее к трапу и медленно завел в самолет. Усадил ее и достал бумажку с «Предполетными словами», которые ей выдали во время терапии. — Мне нужно, чтобы ты громко прочитала это, Клэр. Я держал ее руку и ждал, пока она прочитает каждое слово, а затем одарит уверенным взглядом, который говорил, что с этим у нее порядок. Я кивнул пилоту и сел в кресло рядом с ней. — Выпьете «ДеЛиль Шале Эстейт Бланк», мисс Грэйсен? — Стюардесса проверила наши ремни безопасности. — Было бы отлично. — Клэр прижалась ко мне. Она уснула до того, как стюардесса вернулась, и не просыпалась, пока мы не остановились на дозаправку. — Мы на месте? — спросила она. Я покачал головой и предложил ей немного своей еды, но она прижалась ко мне и снова уснула.
**
— Джонатан, ты вчера что-то добавил в мою еду? — Клэр лежала поперек кровати, глядя на меня. — Что? — Я раньше никогда так не спала… И я помню, как ты выносил меня из самолета, когда мы приземлились. Ты добавил что-то в мою еду? — Нет, Клэр. — Я обошел кровать и поцеловал ее. — Это называется усталость. Ты работаешь целый чертов день, и перед полетом мы дважды занимались сексом. Если бы я считал, что для полетов мне пришлось бы накачать тебя, ты бы не летала. Полет длился всего десять часов. Она моргнула. — Прости. А где мы? — Посмотри. — Я раздвинул шторы от пола до потолка и наблюдал, как ее взгляд впитывает окружающую обстановку. Мы остановились
**
— О мой бо-о-ог… Ох-х бо… О боже… Джонатан, — стонала Клэр, когда я схватил ее за бедра и двигал вперед-назад. — Я… Я… — Она закрыла глаза и кричала все громче и громче. Я наблюдал, как она кончает в тот же самый момент, что и я, делая вдох за вдохом, и упала мне на грудь. — Не думаю, что мне когда-нибудь надоест ездить с тобой по этому живописному маршруту… — Я погладил ее обнаженную задницу. — Все хорошо? — Да… — пробубнила она и кивнула, все еще тяжело дыша. Я дождался, пока она полностью не успокоилась, а потом поднял ее и помог надеть платье. Провел руками по ее волосам и вздохнул, возвращая одну из клипс на свое место. — Выглядишь напряженным… — прошептала она. — Ты в порядке? — Что заставляет тебя думать, что я не в порядке? — Потому что у тебя такое выражение лица, какое обычно бывает, когда что-то тебя беспокоит… Это из-за сделки по КС? Я приподнял бровь. — Я подслушивала несколько вечеров назад… Ты говорил по телефону в кровати, а я не могла уснуть. — Х-м-м. Что ж, да, это из-за сделки по КС. Не хочешь ли дать мне совет, как заключить самую крупную сделку в моей жизни? — Конечно. — Она села мне на колени. — Сколько она стоит? — Почему твой первый вопрос всегда об этом? — Я рассмеялся, когда она скривилась в ожидании ответа. — Она стоит больше, чем вся моя компания. Намного больше… Если я подпишу ее, стану в два раза состоятельнее. Ее глаза расширились. — А если не подпишешь, что случится? — Думаю, мне придется придумать что-то еще… Хочешь вернуться в «Стэтхем Индастриз», чтобы помочь мне, если так произойдет? — Пожалуйста. — Она закатила глаза. — Можешь намекнуть, куда мы едем на эти выходные? — Нет. — Я поцеловал ее в губы. Меня так и подмывало попросить Грега повезти нас дальним маршрутом, но сдержался. Оставшуюся часть пути мы провели в знакомом молчании, которое привыкли делить друг с другом — особом молчании, которое никто другой не мог понять. — Мистер Стэтхем? — послышался голос Грега. — Да, Грег? — Мы приехали, сэр. Машина остановилась, и я снова поправил ремни Клэр. Грег открыл дверь и потянулся за ее рукой, помогая выйти. Потом указал другому мужчине, стоящему рядом, загружать наши сумки в мой самолет. Я положил руки на ее плечи и заглянул в глаза. — Уверена насчет полета сегодня? — Есть другой способ добраться туда? — прошептала она. Я кивнул и взял ее за руки. — Всегда есть план Б. Ты это знаешь. Несмотря на уверения Клэр о том, что она справлялась со своим страхом полетов, я не был полностью уверен, поэтому всегда принимал меры предосторожности. Если она выглядела смущенной или замешкавшейся хотя бы на секунду, я отменял всю поездку: мне приходилось делать это четыре раза за последние несколько месяцев. — Я в порядке, — сказала она. — Клянусь. Я несколько секунд изучал ее взгляд, выискивая признаки неуверенности и намеки на страх. Когда не увидел ни единого, провел ее к трапу и медленно завел в самолет. Усадил ее и достал бумажку с «Предполетными словами», которые ей выдали во время терапии. — Мне нужно, чтобы ты громко прочитала это, Клэр. Я держал ее руку и ждал, пока она прочитает каждое слово, а затем одарит уверенным взглядом, который говорил, что с этим у нее порядок. Я кивнул пилоту и сел в кресло рядом с ней. — Выпьете «ДеЛиль Шале Эстейт Бланк», мисс Грэйсен? — Стюардесса проверила наши ремни безопасности. — Было бы отлично. — Клэр прижалась ко мне. Она уснула до того, как стюардесса вернулась, и не просыпалась, пока мы не остановились на дозаправку. — Мы на месте? — спросила она. Я покачал головой и предложил ей немного своей еды, но она прижалась ко мне и снова уснула.
**
— Джонатан, ты вчера что-то добавил в мою еду? — Клэр лежала поперек кровати, глядя на меня. — Что? — Я раньше никогда так не спала… И я помню, как ты выносил меня из самолета, когда мы приземлились. Ты добавил что-то в мою еду? — Нет, Клэр. — Я обошел кровать и поцеловал ее. — Это называется усталость. Ты работаешь целый чертов день, и перед полетом мы дважды занимались сексом. Если бы я считал, что для полетов мне пришлось бы накачать тебя, ты бы не летала. Полет длился всего десять часов. Она моргнула. — Прости. А где мы? — Посмотри. — Я раздвинул шторы от пола до потолка и наблюдал, как ее взгляд впитывает окружающую обстановку. Мы остановились
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (60) »