Литвек - электронная библиотека >> Франц Фабиан >> Путешествия и география >> В стране марабу >> страница 47
Ф. Фабиан попытался восполнить кое-что в эпилоге. Однако он набросал, и то схематично, только биографическую канву, причем богатая внешними событиями и внутренним содержанием целеустремленная жизнь Брема оказалась, как всегда в подобных случаях, в известной степени упрощенной. Имеются в эпилоге и фактические неточности. Необходимо как-то их оговорить, ограничившись несколькими примерами.

Ф. Фабиан представляет дело так, будто бы Брем собрался в Абиссинию тотчас по возвращении из первого африканского путешествия, то есть в 1852 или 1853 году. На самом же деле это было много позднее, в 1861 году, когда только что женившийся А. Брем отправился вместе с молодой супругой в предгорья Абиссинии. Он должен был выбрать там подходящий район для постоянного лагеря охотничьей (а не научной, как утверждает Ф. Фабиан) экспедиции герцога Саксен-Кобург-Готского. Хотя и во второе посещение Африки Брема вновь терзала лихорадка, все же он собрал настолько богатый материал, что сумел завершить это новое путешествие выпуском серьезной книги «Результаты поездки в Абиссинию». В Испанию же он отправился вместе со старшим братом Рейнгольдом, когда получил гонорар за вышедшее в 1855 году «Путешествие по Северо-Восточной Африке», а не после посещения Абиссинии, как говорится в книге Ф. Фабиана.

Всего несколько слов сказано в эпилоге о сибирском путешествии Брема, между тем для нашего читателя эта экспедиция, конечно, представляет особый интерес. Поездка Брема по России при деятельной поддержке местных русских властей была осуществлена по широко задуманной программе и обширному маршруту, охватившему значительную часть Западно-Сибирской низменности (вплоть до тундровой зоны), Алтай и Северо-Западный Казахстан, а попутно Среднее Поволжье и Урал. Экспедиция продолжалась полгода. Она подробно описана в книге «Путешествие в Западную Сибирь», изданной в русском переводе (Москва, 1882)'.

Тем же, кто захочет получить полное представление об африканском путешествии молодого Брема, мы рекомендуем обратиться к его собственному произведению. Впервые оно было переведено под редакцией известного русского ученого-биолога В. О. Ковалевского в 1869 году. Это издание, ставшее уже давно библиографической редкостью, хотя и дает полный текст сочинения А. Брема, но отличается не совсем удачным переводом.

В новом издании книги об африканском путешествии Альфреда Брема, выпущенном Государственным издательством географической литературы в 1958 году под научной редакцией, с предисловием и комментариями доктора биологических наук профессора И. И. Пузанова, многие недостатки перевода первого русского издания устранены; помимо того, из книги исключены как второстепенные, мало характерные для описываемых стран подробности, так и общие характеристики, написанные Бремом в основном не по личным впечатлениям, а по литературным источникам или со слов других лиц, а потому не всегда находящиеся на должном научном уровне. Взамен произведенных сокращений в издание включен очерк об орле-скоморохе, вполне гармонирующий с имеющимися в книге картинными описаниями других африканских животных. Наконец, в издании, о котором идет речь, читатель найдет ярко написанный профессором Пузановым очерк жизни и деятельности А. Брема, оценку его личности и трудов.

Чтение книги Ф. Фабиана «В стране марабу», несомненно, вызовет у многих интерес не только к путешествиям знаменитого немецкого естествоиспытателя, но также к природе и населению Африки, освобождающейся теперь от многовекового ига колониализма.

Г. Богоявленский

INFO


Франц Фабиан

В СТРАНЕ МАРАБУ


Редактор Г. П. Богоявленский

Младший редактор Б. Н. Малкес

Художественный редактор М. Ф. Лохманова

Технический редактор С. М. Кошелева

Корректор П. И. Чивикина


№ Т-04705. Сдано в производство 17/I-59 г. Подписано в печать 8/IV-59 г. Формат 84 x 108 1/32. Физических листов 5. печатных листов 8,2. Издательских листов 8,33. Тираж 100 000 экз. Цена 2 р. 50 к. Заказ № 593.


Москва. В-71, Ленинский проспект, 15, Географгиз


Набрано и сматрицировано в Первой Образцовой типографии

имени А. А. Жданова Московского городского Совнархоза.

Москва, Ж-54, Валовая, 28


Отпечатано типографией «Красный пролетарий»

Госполитиздата Министерства культуры СССР.

Москва, Краснопролетарская, 16.


В стране марабу. Иллюстрация № 18

Примечания

1

Реис (арабск.) — капитан корабля.

(обратно)

2

Эффенди (арабск.) — господин.

(обратно)

3

Халиль эффенди (арабск.) — ученый господин.

(обратно)

4

Как видно из списка использованной Ф. Фабианом литературы, он ориентировался только на описание путешествия Брема и его книгу «Жизнь животных».

(обратно)