Литвек - электронная библиотека >> Sandra Z. Z. Hiberna (Sandra Z. Hiberna) >> Самиздат, сетевая литература и др. >> Ущербная демоница >> страница 3
что было способно прочертить свой путь не через одну невинную жизнь и судьбу.

С каждым часом ярость князя пылала всё ярче: дочь не приходила в себя, данных о преступнике не появилось. Рваной походкой Дейрос расхаживал по кабинету, требуя от начальника стражи ответов, а Многоликая замерла в одном из кресел подле супруга. Варлум мялся, заикался, но никак не мог объяснить, почему на вверенной ему территории умерли несколько уважаемых заклинателей, без конца повторял, что стража обыскала замок и чужаков не нашла. Что последнее время никого подозрительного не видели. Что караулы обходят замок по надлежащему расписанию.

— Если это так, то почему мои заклинатели сейчас лежат мёртвые, под стазисом?

И собеседник неуверенно мычал, стискивал навершие меча, поправлял манжеты, выглядывающие из–под наручей. А глаза князя пылали бездной, на кончиках его пальцев вспыхивали язычки пламени, когда он постукивал ими по столу, оставляя подпалины. Дейрос сделал несколько шагов от одной стены до другой, притушил пламя бездны и приказал:

— У тебя есть три дня, чтобы выяснить, кто убил моих ритуалистов. И отсчёт уже пошёл. Если ответа не будет, на закате третьего дня будешь казнён ты. А теперь — вон.

Начальник стражи поклонился как можно более почтительно, подбирая рукой плащ, попятился, чтобы скрыться за массивными дверями княжеского кабинета. Чета Фариус осталась одна. За весь разговор Многоликая не произнесла ни слова, но сейчас заговорила:

— Дейрос, то, что случилось… Как ты считаешь, кому это было выгодно?

Князь обошёл стол, уселся на кресло с высокой спинкой и сцепил руки в замок, на которые опустил подбородок:

— Не знаю, Лика. Во время ритуала я не почувствовал вмешательства чужой магии.

— Неудивительно. Когда действуют силы, подобные силам нижнего плана, никакая чужая магия просто не способна пробиться сквозь них.

— Но от чего тогда умерли ритуалисты?

— Разве не для этого ты и приказал некроманту поспешить в замок? Он уже прибыл? — в голосе княгини сквозило ожидание.

— Он мне не докладывал, значит, ещё нет.

— В любом случае я пойду подожду его в малой гостиной, пусть доложат мне, — Многоликая слегка улыбнулась и, коротко поклонившись, покинула кабинет супруга.

Князь побарабанил пальцами по столу. Он решал, каким способом умертвит того, кто помешал ритуалу. Его привлекательное для женщин лицо испортила злобная усмешка. На закате третьего дня кто–то обязательно умрёт — то он решил крепко.

* * *
Знахарь прибыл в покои юной госпожи незамедлительно. Воибор выглядел на шестьдесят лет, был горбат, а кожа его — покрыта пятнами от различных декоктов, пах он соответствующе: сухой травой и мышами. На плече у него висела плотно набитая, по–видимому, разными пузырьками сумка. Знахарь сразу же приказал служанкам удалиться, а сам приступил к осмотру. Юница выглядела безжизненной, едва дышала, сердце билось рвано и как–то неуверенно. Опытный взгляд сразу определил, что магические потоки в области головы девушки перевиты узлами, а вероятность того, что она очнётся в ясном сознании, была минимальной. На фоне этого перелом правой руки казался пустяком. Мужчина горестно вздохнул: он не хотел быть тем, кто сообщит подобную новость князю Дейросу. Но что–то делать нужно было, поэтому знахарь вытащил пару пузырьков с неприятного цвета жидкостями и попытался влить в рот девушке. Зубы той были плотно сжаты, в итоге всё пролилось на подушку. Воибор помянул недобрым словом своих собратьев по ремеслу из империи и промокнул подушку уголком одеяла. Он ещё раз осмотрел Лилитту и вынес вердикт: ждать.

_____________________

Примечания:

* Тёмная Хозяйка — одна из богинь этого мира, она покровительствует некромантам, проклятым, одержимым, ведьмам. Олицетворяет тьму, смерть, месть.

** Zeig, mein Dämon, dich — нем., покажись, мой демон

*** Schau mich an, mein Dämon — нем., взгляни на меня, мой демон

**** Betret meinen Körper, mein Dämon — нем., войди в моё тело, мой демон

Глава 2. Ритуал (ч. 2). И помощь не придёт

Жильцы дома № 66 каждый раз плевали через левое плечо, когда очередной посетитель входил в квартиру на тринадцатом этаже. Всем было известно, что за обитой искусственной кожей дверью проживает Чёрная Лилия, медиум, которая регулярно общается с духами, курит на балконе папиросы в длинном мундштуке и хриплым голосом завывает, когда к ней приходят клиенты. Вот как сегодня.

Благообразно одетый джентльмен под ручку с юной особой в легком платье, никого из жильцов не удивили. Пара, минуя приёмную, уверенно проследовала в рабочую зону медиума. Там их встретили полумрак, удушливый запах благовоний, густой дым, поднимающийся от курительных палочек, бордовые занавеси и хрустальный шар на столе. Чёрная Лилия выглядела дамой за пятьдесят, повязанный на голову платок с вышитыми на нём рунами подчеркивал нездоровую желтизну её кожи. Отблески свечей придавали образу женщины потустороннее сияние. Но, казалось, гости обращали на антураж внимания не больше, чем на комара в летний полдень.

Легким кивком поприветствовав медиума, мужчина опустился на стул напротив Чёрной Лилии, а девушка встала за его спиной.

— Что привело тебя в обитель Чёрной Лилии? — завывая, вопросила медиум. Но затем резко вскинула вверх руку, схватилась пальцами за переносицу и прошептала:

— Я зрю, я ведаю, я знаю! Твой соперник! Он замыслил неладное! — вороньи глаза медиума осторожно следили за клиентом из–под опущенных век.

Мужчина подался вперёд:

— Именно так, всезнающая! — от этих слов крылья носа юной особы затрепетали, словно она пыталась сдержать смех.

— Я зрю, я ведаю, я знаю! Женщина между вами! — медиум начала несильно раскачиваться.

— И это так, — в голосе посетителя появились нотки заинтересованности.

Чёрная Лилия незаметно выдохнула. Она зажгла ещё одну свечу на столе — по комнате сразу поплыл сладковатый запах.

— Тогда позволь мне спросить духов, чтобы они указали путь! — с этими словами медиум возложила руки на хрустальный шар и начала раскачиваться всё сильнее.

Юная особа неуверенно коснулась плеча своего спутника, когда Чёрная Лилия заморгала, словно очнувшись ото сна, и утробным голосом провыла:

— У мужа было две жены, у сына есть брат! Тот, чьё имя значит «старший», имени своего лишится. Тот, чьё имя значит «младший», восстанет из небытия! — после этих слов медиум захрипела и обессиленно опустилась грудью на стол.

Руки юной девушки уже крепко сжимали плечо джентльмена, в глазах которого плескалась ненависть и зависть. Но голос оставался всё так же спокоен:

— Чёрная Лилия и вправду всевидяща! Теперь я знаю, как мне поступить. Моя оплата будет щедрой, но в знак особой