Литвек - электронная библиотека >> Генри Каттнер >> Научная Фантастика >> Ловушка времени >> страница 29
руками голову Мэйсона, она впилась в его губы.

В сознании Мэйсона что-то щелкнуло, словно он вдруг прозрел, позволив свету проникнуть в окуренную и темную комнату. Отупляющее, убаюкивающее действие ароматических веществ тут же прошло. Потому что Мэйсон понял…

Его желудок скрутило от отвращения. Он оттолкнул женщину. Ее глаза распахнулись.

– Я должен был догадаться раньше! Исходя из того, что мне рассказали ты, Ли Кенг и Мурдах… – хрипло прошептал Мэйсон.

Губы Нирвор превратились в алую рану на фоне бледного лица.

– Как ты смеешь так смотреть на меня! Как… – вскричала она.

– Нет. Тебе не нравится, что теперь я все знаю. Ученые и их эксперименты… превращают зверей в людей… Боже! – Мэйсон содрогнулся, вспомнив, какую страсть в нем вызвало тело девушки, и неуверенно продолжал: – Ты – результат такого эксперимента, Нирвор! Ты не человек. Ты была животным!

Жрица вскочила, груди ее качнулись, пальцы растопырились.

– Да! И что с того? Они сделали меня женщиной…

Лицо Мэйсона охватил ужас.

– Кем ты была? – прошептал он едва слышно.

Нирвор помолчала секунду.

– Бокиа и Валеста… – наконец, сказала она.

– Леопарды?

– Они мои сестры!

Ее лицо искривилось, Нирвор подскочила к двери и распахнула ее. Из огромного помещения за ней донесся гортанный рев.

Она выкрикнула приказ. Люди-звери наполнили комнату и схватили Мэйсона. Слишком подавленный отвращением, чтобы говорить, он отчаянно боролся, пока вес тел не придавил его к полу. Мерзкий запах людей-зверей забивал нос.

Нирвор стояла над ним, само воплощение зла.

– Ты гордишься тем, что ты человек, Кент Мэйсон? Возможно, ты об этом еще пожалеешь. Поскольку сейчас ты попадешь на Суд Зверей!


ОГРОМНОЕ ПОМЕЩЕНИЕ было заполнено множеством людей-зверей. На низком возвышении перед статуей Селены, Мэйсон увидел трех связанных людей. Аласу, Мурдаха и Эриха. Мэйсон подтащили к возвышению и закинули на него. Два человека-зверя неподвижно держали его.

Нирвор стояла рядом, подняв тонкую руку. Она выкрикнула что-то на гортанном языке чудовищ. Те проревели ответ.

– Приговор – смерть, – насмешливо сказала жрица Мэйсону. – Сначала девушка. Приготовь же ее, мой народ!

Она кивнула, и человек-зверь, подняв стройное тело Аласы, притащил его в середину толпы. Лохматые фигуры животных сомкнулись вокруг нее. Девушка вскрикнула.

Мэйсон видел, как грубые руки развязывают веревки и срывают с Аласы накидку. Девушку подняли вертикально, и секунду она дико озиралась по сторонам, ее бронзовые волосы падали на белые плечи. Вскрикнув, она протянула руки в сторону Мэйсона, умоляя ее спасти. Потом сделала несколько шагов к нему…

Стая сомкнулась, жестокие руки грубо схватили девушку. Выругавшись, Мэйсон попытался вырваться. Люди-звери неподвижно держали его, их хватка усилилась, сбивая его дыхание. Судорожно хватая ртом воздух, весь в поту, Мэйсон заставил себя успокоиться.

Нирвор прокричала команду. Люди-звери медленно отступили назад. Один из них перекинул Аласу через плечо и запрыгнул на возвышение. Жрица указала наверх.

На крыше висел блок, с которого свисали ремни. Подчинившись Нирвор, человек-зверь туго привязал к ремням запястья Аласы, подскочил к лебедке неподалеку и начал ее вращать. Аласу медленно поднимали, пока она не повисла на руках, ее волосы вуалью падали на лицо и грудь. Все выше и выше, пока ноги не перестали касаться пола…

Наконец, Нирвор кивнула. Человек-зверь отошел назад. Аласа висела в метрах трех над головами, истинная красота, подвергаемая пыткам.

– Она – человек. Но скоро об этом будет сложно судить, – прорычала жрица Мэйсону.

Нирвор сдвинула рычаг. Сверху донесся скрежет механизмов. Подняв голову, Мэйсон увидел, что рука гигантской статуи Селены медленно опускается вниз. Боже! Неужели Аласу раздавят металлические руки божества?

Нет, это невозможно, иначе двигались бы обе руки. Левая рука Селены остановилась в метре от висящего тела Аласы. Из руки вырвалась белое облако… и девушка закричала от страшной боли!

Пар! Живой, кипящий пар, достаточно горячий, чтобы отделить мясо от костей! Мэйсон снова попробовал вырваться, но люди-звери с легкостью сдержали его.

Шипение прекратилось. Пар струился лишь пару секунд, но белое тело Аласы уже стало ярко пунцовым.

Рука статуи поднялась. С громким скрипом механизмов медленно опустилась вторая рука. Из металлической ладони не появился пар, но Аласа принялась извиваться от боли. На Мэйсона дунул холодный ветерок.


ОБЖИГАЮЩИЙ ПАР, перемежающийся с потоками ледяного, мертвого воздуха! Для Аласы это будет означать не быструю смерть, а непрекращающийся ад невыносимых мучений. Она тихонько рыдала, у Мэйсона от этого кружилась голова и крутило живот.

– Нирвор! – настоятельно сказал он. – Ради Бога, прекрати это! Я сделаю все, что угодно…

– Поздно, – прошептала жрица.

В ее черных глазах светилась жажда пыток, а на лице был отпечаток звериной жестокости. Сейчас Нирвор управляло ее наследие, печать леопарда.

– Слишком поздно, Кент Мэйсон! Она умрет, как и все твои друзья, – но раньше, чем ты. Ты сгинешь через несколько лун, а прежде познаешь глубочайшие бездны боли…

Эрих страшно выругался.

– Мэй-жон! Ты не можешь вырваться? Эти проклятые веревки слишком прочны для меня!


УЗКОЕ ЛИЦО Мурдаха было бледной маской безнадежности.

– Они уничтожили корабль времени, – сказал он. – Греддар Клон разрушил его.

Нирвор дотронулась до рычага, и рука богини начала медленно опускаться. Но прежде чем из нее вырвался раскаленный пар, в открытые бронзовые врата влетело поблескивающее прозрачное яйцо.

Корабль Владыки! И внутри него – Греддар Клон!


Глава 14. Возмездие в Коринуре


ЯЙЦО ОПУСТИЛОСЬ рядом с возвышением. Греддар Клон распахнул люк и встал, его холодные глаза оглядели происходящее.

– Тебе никто не разрешал заниматься подобными вещами, Нирвор, – резко сказал он.

Словно почувствовав угрозу, черный и белый леопарды мягко запрыгнули на возвышение и стали крутиться вокруг жрицы.

– Эти пленники не представляют никакой ценности, – объяснила Нирвор.

– Это мне решать! Этот человек… – Греддар Клон указал на Мэйсона. – Я говорил тебе оставить его в покое.

– Я застала его с Ли Кенгом там, где была спрятана «Непобедимая Мощь»…

– Ты нашла ее?

Мэйсон увидел нетерпеливость в глазах Владыки.

– Она навечно потеряла это оружие, Греддар Клон! – быстро заговорил археолог, не дожидаясь, пока Нирвор ответит сама. – Она напала на нас с леопардами и людьми-зверями, и Ли Кенг предпочел уничтожить оружие и себя,