что?
Потому...
Я оставил виски на стойке. Оставил там и сдачу. И вышел.
* * *
Ровно в половине восьмого я сбежал по ступенькам в подвальное помещение собора Святого Павла, где проходило собрание. Взял чашку кофе, печенье и уселся поудобнее.
Я только что не сорвался. Целых одиннадцать дней держался — и вдруг без всякой на то причины зашел в бар и заказал спиртное! И едва не выпил это виски, еще минута — и опорожнил бы стакан. И по ветру те одиннадцать дней, что дались мне с таким трудом. Да что со мной происходит?
Ведущий произнес несколько вступительных слов и представил выступающего. Я сидел и старался добросовестно слушать, но никак не получалось. Сознание неумолимо возвращало меня к прискорбной реальности — стаканчику виски в баре. Я ненавидел виски! И думать о нем не желал, и тем не менее оно притягивало меня, точно магнит железные опилки.
«Господи, мое имя Мэтт и мне кажется, что я схожу с ума!..»
Выступавший замолчал. Я зааплодировал вместе со всеми. Во время перерыва пошел в туалет, скорее для того, чтобы ни с кем не общаться. Вернулся в зал и снова налил себе кофе — опять же вовсе не потому, что мне так уж его хотелось. А что, если оставить стаканчик и смотаться отсюда? Уйти в гостиницу и поспать. Ведь я не спал уже двое суток. Сон принесет мне сейчас намного больше пользы, чем это собрание, тем более что я все равно не слушаю, о чем они там болтают.
Но я еще крепче сжал стаканчик и вернулся на место.
Началось обсуждение. На меня накатывали волны людских голосов, но я ничего не слышал.
Затем настал мой черед.
— Мое имя Мэтт, — сказал я. И после короткой паузы повторил: — Мое имя Мэтт. И я алкоголик...
И тут случилось невероятное. Я вдруг заплакал.
Примечания
1
Королевский (здесь и далее примечания переводчика).
(обратно)2
Дорогой сорт коньяка.
(обратно)3
Боксер, действующий в основном боковыми ударами.
(обратно)4
Ересь.
(обратно)5
Американская поэтесса, 1892 — 1950.
(обратно)6
Имеется в виду музыкальный фильм, поставленный по роману, где Дж. Гарланд играла главную роль.
(обратно)7
В дословном переводе — «Вид на сады Линкольна»
(обратно)8
Достоверно, добросовестно, чистосердечно (лат.)
(обратно)9
Не понимаю (исп.)
(обратно)10
Его здесь нет (исп.)
(обратно)11
Пожалуйста (исп.)
(обратно)12
Я не знаю (исп.)
(обратно)13
Винный погребок (исп.)
(обратно)14
Да (исп.)
(обратно)15
Это не важно (исп.)
(обратно)16
Ну, поняли, наконец? (исп.)
(обратно)17
У евреев — обряд посвящения в мужчины.
(обратно)18
Американский актер, исполнитель ролей гангстеров
(обратно)19
Мужчина, самец (исп.)
(обратно)