ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Наринэ Юрьевна Абгарян - Люди, которые всегда со мной - читать в ЛитвекБестселлер - Светлана Александровна Алексиевич - У войны — не женское лицо… - читать в ЛитвекБестселлер - Роберт Гловер - Хватит быть славным парнем! Проверенный способ добиться желаемого в любви, сексе и жизни - читать в ЛитвекБестселлер - Константин Георгиевич Паустовский - Заячьи лапы (сборник) - читать в ЛитвекБестселлер - Уинстон Леонард Спенсер Черчилль - Вторая мировая война - читать в ЛитвекБестселлер - Эдуард Николаевич Успенский - Про девочку Веру и обезьянку Анфису. Вера и Анфиса продолжаются - читать в ЛитвекБестселлер - Сергей Васильевич Лукьяненко - Искатели неба. Дилогия - читать в ЛитвекБестселлер - Роберт Гэлбрейт - Шелкопряд - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Этьен Грэмейр >> Любовное фэнтези и др. >> Мечи и кинжалы >> страница 3
организовать поставки его в Уртагу. Благо, все, что касалось денег и торговли при ней теперь решалось словно бы по щелчку пальцев. Казна медленно, но верно наполнялась, в столицу для ведения дел прибывали все новые мастера и ремесленники не только со всего Края, но и из-за его пределов. На сегодня встретить на улицах Уртаги человека или орка не было чем-то необычным.

Пусть пока что о полноценном взаимовыгодном сотрудничестве с соседями говорить было рановато, но мы уже уверенно делали первые шаги на этом пути.

Не в малой степени благодаря и Кадару, чьи соглядатаи контролировали границы Края и собирали любую важную информацию за его пределами. Внутри наших земель сеть осведомителей высшего и вовсе функционировала как часы — во многом благодаря тому, что он раскинул оную задолго до моего появления, а теперь просто всячески поддерживал ее функционирование.

Именно благодаря Кадару и Фалькии я и оказался в итоге здесь и вынужден был рубиться с Гарулом. Дело в том, что руины, в которым мы сейчас находимся, лежат в непосредственной близости от одного из основных торговых путей, которыми Фалькия пользуется для доставки товаров в южные королевства и обратно. В последнее время его начали использовать и торговые партнеры высшей из-за границы, отправляя караваны в наши западные регионы.

И все было просто замечательно ровно до тех пор, пока в руинах этих не поселилось залетное племя минотавров, в силу отсутствия собственного хозяйства не брезгующее грабить проезжающие мимо караваны. Благо, они при этом старались никого не убивать и даже не калечить, ограничиваясь отжиманием продовольствия и лошадей, которых потом забивали на мясо.

Думаю не стоит пояснять, какой убыток это наносило не только торговле, но и нашей репутации в глазах других. Мы ведь еще толком не успели обзавестись надежными союзниками и деловыми партнерами, а уже несем репутационные потери. Само собой Фалькия и Кадар среагировали на это практически одновременно и явились ко мне буквально в один день, чтобы просить решить этот вопрос.

Ну вот я и решаю.

Почему отправился на это дело лично, а не послал Зантира с войском? А зачем?

Во-первых, мы пока не имеем такого уж мощного войска, чтобы одолеть целое племя минотавров и не понести при этом чудовищных потерь (в конце-концов эти ублюдки куда мощнее чем даже демоны, в чем я уже успел убедиться лично), а во-вторых, Зантир сейчас и без того был занят рекрутированием и муштрой новобранцев по всему Краю а заодно и контролированием ситуации на границе с Горьколесьем. Дело в том, что тот конфликт с эльфами, который Зантир вроде как уладил ранее, грозил в ближайшее время получить продолжение в силу кое-каких причин, о которых позже.

Так что лучше уж минотаврами займусь я — тем более, что мне с каждым днем становилось все труднее найти, чем бы таким заняться. После того, как высшие и прочие демоны, воодушевленные победой над жуками, взялись наконец за отведенные обязанности всерьез, мне оставалось только порой подписывать важные бумаги и отдавать приказы — в остальном свободного времени у меня было завались.

Естественно, все это время тренироваться и трахаться было слишком даже для меня, вот я и не отказывал себе в таких вот авантюрах, как сегодня — не люблю слишком долго сидеть без дела.

Но возвращаясь к минотаврам — как мы выяснили по прибытии сюда, они вынуждены были покинуть родные места на том берегу реки Нельт и перебраться в Край, осев в первых подвернувшихся руинах. Что их на это сподвигло я пока так и не понял, но надеялся выяснить позже. Видите-ли, эти бычары оказались хоть и довольно агрессивными с виду, но при этом цивилизованными и идущими на контакт. Караваны они грабили только ради еды и никого старались не калечить при этом, так что в наличии у них злых намерений я сомневался. Все, что ими двигало — это нужда.

И раз уж они все равно приперлись к нам, то не полезно ли будет обзавестись союзниками в их лице — даже племя из нескольких десятков минотавров это очень грозная сила, иметь которую под рукой я бы не отказался. Потому и предложил им встать под мое начало, получив взамен право жить на землях Края, строить поселения, разводить скотину и свободно обмениваться товарами с соседями.

В ответ их вождь заявил, что минотавры не встанут под начало того, кто не докажет свое право повелевать ими. Ну я и доказал, вызвав на поединок чести их сильнейшего воина и уделав его в хлам.

Вот, собственно, как все обстоит здесь и сейчас.

— Хорошая штука, — довольно причмокнул я, возвращая фляжку Кадару. — А ты что, оставил Камию с минотаврами? Не ввяжется ли она с ними в драку без нас?

— Сомневаюсь, — отозвался высший. — Похоже, она к вам по настоящему прониклась, а значит не станет бузить, раз вы приказали ей этого не делать.

Ага, еще как прониклась. Я бы сказал на всю длину, если вы понимаете о чем я.

— О, а вот и они.

Минотавры выходили из-за руин неспешно, уже понимая, что увидят. Туша Гарула с обломанным рогом по прежнему валялась бесчувственной грудой мяса на земле и я уселся прямо на нее. Подобрал рог и демонстративно вертел его в руке.

— Ты победил Гарула, — констатировал очевидное вождь племени, выходя вперед и стуча по земле посохом. — Ты действительно силен.

— Еще бы! — это уже Камия подтянулась.

Подошла ко мне и уселась рядом, обвив руками шею и опалив щеку поцелуем. Я обнял ее за талию и притянул поближе, с вызовом глядя на замерших напротив рогатых громил. Кадар встал с другой стороны от меня и с подчеркнутым безразличием ко всему происходящему хлебал из фляжки.

Вождь вдруг вытянул руку и бросил мне свой посох. Я перехватил его и упер в землю.

— Полагаю, вы согласны на мои условия?

— Мы держим слово, — отозвался вождь. — Ты победил в поединке чести, а значит мы пойдем за тобой. Ничего другого нам все равно не остается, ведь это твоя земля.

— Вот и отлично. Тогда отныне вы — мои подданные. Выполняйте мою волю и сражайтесь за меня — а я буду сражаться за вас. И чтобы больше никаких грабежей и прочих преступлений, иначе карать буду без жалости. Усекли?

— Чего? — нахмурился вождь.

— Ну в смысле поняли?

— А, ну да, поняли. Дай нам землю и скот, и нам не придется ничего забирать у других.

— Будет, все будет. Значит, давайте так, — я призадумался, вычерчивая на земле загогулины концом посоха. — Посидите еще немного здесь, но только тихо, а я скоро пришлю за вами демонов. Они проводят вас в столицу — хочу, чтобы вы поселились рядом с ней. Я все сказал.

Минотавры принялись разбредаться кто куда. Мы втроем остались на месте. Вчетвером, если считать Гарула.

— Слушай, Кадар, а далеко