Литвек - электронная библиотека >> Олег Патров >> Современная проза и др. >> Лишние люди >> страница 2
необходимость отмечаться раз в месяц у инспектора СК, он мог бы спокойно уйти из больницы, его никто не стал бы искать, но он хотел похоронить мать на приличном кладбище рядом с бабушкой, – все, что осталось у него от семьи.


5


Определив мальчика на ночлег, хотя какой он был мальчик, – юноша, ростом выше нее, – мисс Свон вернулась в офис, со вздохом села за бумаги и неуверенной рукой стала заполнять узкие поля отчета.

Ей не понравилось, как сержант разговаривал с хозяином аэрокара. Это было больше похоже на шантаж, чем на просьбу, и ее совесть юриста была неспокойна: все-таки самое начало карьеры.

– Вы, конечно, можете подать заявление, – с какой-то едва уловимой интонацией то ли насмешки, то ли угрозы обратился полицейский к соседу Джимми после того, как они битых полчаса стучали в дверь, сообщали свои именные номера, ждали результатов проверки. – Но и нам тоже придется принять меры в связи с неоказанием Вами экстренной помощи и, возможно, убийством по неосторожности.

– Что? – схватился за сердце мужчина средних лет, судя по всему, обладавший вредным, но трусоватым характером. – Да как вы смеете?!.

– На вашем месте я бы не утяжелял своего положения оскорблением полицейского при исполнении. Где вы были с пяти до шести утра? – не давая опомниться, насел на свою жертву сержант.

– Дома, разумеется. Я в отличие от всякой швали не шастаю по ночам, а вы – полиция и СК, куда смотрите?!. Безобразие!..

– Итак, вы были дома, – холодно констатировал полицейский. – У вас есть портативный видеофон.

– Да, но….

– Не перебивайте. Вы не могли не слышать, как подросток звал на помощь.

Сержант загнул на правой руке три пальца, выдержал паузу, театрально опустил глаза в протокол.

– Все правильно. У меня записано, что Джимми Стивенсон стучал к вам около половины шестого, просил вызвать скорую, но вы отказали и не открыли дверь.

– Я не обязан помогать ублюдкам, чей отец неизвестно где, а мать наркоманка.

– Вы слышали, мисс Свон? – повернулся сержант к своей спутнице. – Признание в намеренном отказе от помощи по причине социальной дискриминации, повлекшее за собой существенный вред здоровью или смерть потерпевшего. Статья 106 пункт 4 Унитарного кодекса куполов. Все ясно.

– Пошли вы к черту! – в сердцах воскликнул хозяин аэрокара и попытался захлопнуть дверь. – Вы и ваш подопечный!

– Значит, вы не имеете претензий к мальчику? – услужливо подставил ногу в проем сержант.

– Нет, не имею, – выплюнул в ответ несостоявшийся жалобщик.

Последовало шуршание бумаги, подтверждающая слова роспись, – и дверь захлопнулась.

В машине мисс Свон попыталась что-то сказать, вразумить своего нового напарника, но тот жестом остановил ее:

– Мадам….

– Мисс, – поправила она его.

– Хорошо, мисс, – с ироничной вежливостью согласился со своей спутницей полицейский. – Но по вашему виду вы будущая мадам из благородной семьи, а сюда, под купол, спустились, чтобы исполнить свой гражданский долг?..

Тон сержанта неприятно резанул слух Эрнистон.

– Вы неоригинальны, если пытаетесь оскорбить меня таким образом, – резко ответила она.

Полицейский покачал головой.

– Что вы… Вас выдает костюм и туфли, а по поводу вашего социального положения, я имел в виду только то, что вы никогда не жили под куполом, ведь так?

– Подобные районы есть и на поверхности, – возразила мисс Свон. – Например, рабочие зоны или районы промышленных космопортов.

Сержант мягко улыбнулся и покачал головой.

– Но ведь вы не жили и там? В лучшем случае заходили пару раз с сопровождением на практике. Не обижайтесь, но вы молоды и у вас другой опыт, поэтому давайте я буду действовать в своем районе по-своему.

– Да. И мой опыт говорит, что этот человек может подать на нас в суд, – обеспокоенно заметила мисс Свон.

– А мой опыт подсказывает, что кое-что не даст ему сделать этого.

– И что же? Совесть?

– Нет, – певуче ответил, покачав головой сержант. – В этих краях она не водится. Вы заметили, как долго этот человек открывал нам дверь?..

– Это вполне объяснимое благоразумие. Он живёт в неспокойном районе.

– Да?.. – сарказм буквально сочился из всех его пор. – И как в вашей прелестной головке умещаются все эти факты? Человек, который может позволить себе портативный видеофон, аэрокар и роскошные часы с кукушкой, живет в таком районе и в таком доме?..

– Разве такого не бывает? – она не хотела слишком быстро признавать свою ошибку.

Мисс Свон слышала, что годы службы в полиции делают людей маниакально подозрительными, но впервые наблюдала это своими глазами.

– Бывает, – тяжело выдохнув, ответил полицейский. – И та-ки-е люди живут на свете…

Она наконец-то поняла его, а поняв, попыталась исправить положение. Все же, по ее мнению, они должны были действовать в рамках закона.

– Мы и будем, в своем порядке, – успокоил еёсержант. – А вы лучше займитесь вашей работой. Поговорите с парнем, а то он, небось, готов уже драпать из больницы.

– Вы будете еще раз допрашивать его? – желая сменить тему разговора, спросила мисс Свон.

– Позже, если возникнет необходимость.

Глава вторая. Туннели и перекрытия


1


Мисс Свон устало потерла виски и прикрыла глаза. Перед мысленным взором до сих пор стояла навязчивая картина.

Они с Джимми подъезжают к сероватой площадке, за которой располагается дом временного пребывания, дверь открывает дежурная сестра.

– Джимми? – щурясь от света аэрокара, произносит она. – Какими судьбами? Заходи.

– Моя мать умерла, миссис Ди, – как-то очень просто, тепло обратился к ней парнишка, и мисс Свон почувствовала легкий укор ревности. Она успела привязаться к своему первому подопечному, он стал ей по-своему близким, родным.

Миссис Ди провела их внутрь, по пути раздавая мелкие поручения карапузам, мельтешащим у нее под ногами. Некоторые из них были довольно грязны.

– Можешь поспать пока на третьей койке, она свободна, а там поглядим, – только и сказала она Джимми. – Распорядок у нас прежний.

Потом, пригласив коллегу на общую кухню и налив гостье крепкого чая («Достает наш бывший выпускник, наша гордость!»), пояснила:

– Джимми здесь уже не первый раз, и так иногда заходит.

Спокойствие миссис Ди действовало на Свон двояко. С одной стороны, впервые за сутки дежурства она почувствовала себя в безопасности, расслабилась, с другой – ее раздражало равнодушие и какое-то нечеловеческое смирение этой женщины. За годы службы в приюте СК та, по-видимому, обросла заметной коркой цинизма. Из-за таких вот людей в общественной жизни Зули ничего не менялось, все работали по старинке.

Вторая их встреча состоялась через два дня, когда мисс Свон