Литвек - электронная библиотека >> (saving_grace) >> Самиздат, сетевая литература >> Искупление (СИ) >> страница 30
улыбнулся и отошёл от двери.

— Пошли.

До самых бань они шли молча. И даже хозяин заведения ничего не стал говорить, когда Йо рассказал о трагическом пожаре, в котором лишился дома.

Одна огромная открытая ванна досталась им, но сначала они пытались оттереть с себя грязь. Сложнее всего было с волосами Хао.

— Из того, что я нашёл у тебя в волосах, я могу собрать целое дерево и немного ещё останется, — причитал Йо, пока Хао нежился уже в ванной, а Йо за ним пытался распутать длинные волосы брата.

— Если этого хватит, чтобы поджечь Х-судей, я буду несказанно счастлив, — спокойно ответил Хао, стараясь не ругаться, когда брат ненароком тянул слишком сильно или, не дай бог, вырывал волос с корнем.

— Ты ведь знаешь, что сжигать людей — плохо? — убаюкивающим голосом спросил Йо.

— А они — знают? — язвительно переспросил Хао, даже уже не удивляясь милосердию брата.

— Хао… — примирительно протянул брат.

— Йо, — строже оборвал его старший близнец. — Ты ведь знаешь, что сдерживать меня больше не сможешь. Не в третий раз.

— В третий раз и не стану, — пообещал Йо. — Здесь что-то прилипло, сейчас будет больно, — предупредил он и потянул волосы брата.

Хао с шипением втянул в себя воздух и сжал бортики, но не шелохнулся.

— Помнишь, я говорил, что обязательно попрошу кое-что взамен за обещание не захватывать Короля Духов? — спросил Хао.

— Помню, — тон Йо не изменился, но пальцы стали напряжённей.

— Я знаю, чего хочу. Ты станешь Королём.

— Хао…

— Йо, либо ты, либо я. И поверь, второй вариант будет гораздо жарче и убийственней, — пообещал Хао.

И что-то в его тоне заставило поверить Йо, что брат вообще не шутит.

— Хорошо, — согласился он, наконец, и вновь принялся распутывать волосы брата.

Освобождённые пряди он аккуратно перекинул вперёд через плечо.

— А я в этом тебе помогу, — пообещал Хао, откидывая назад голову так, чтобы встретиться глазами с братом.

— Уверен, с тобой рядом нет ничего, чего мы бы не могли сделать, — улыбнулся Йо.

— Ты ведь сам этого хочешь, — прищурившись, утвердил старший близнец.

— Хочу, — кивнул младший, улыбаясь брату. — Хочу мира. И защитить тех, кого люблю. Но не убийством, — добавил он.

Хао долго вглядывался в карие глаза, ища в низ подвох. Но его не было. Йо и правда не любил людей, Х-судьи будили в нём ярость, но по-настоящему убивать он не хотел.

— Ты единственный, кто этого заслуживает, — абсолютно серьёзно заявил Хао и вновь выпрямился, чтобы Йо продолжил распутывать волосы.

— Почему ты не вернулся домой сейчас? Почему до сих пор здесь? И даже не торопишься? — спросил Йо. — Всё дело ведь в ней, правда? В маме.

Хао нахмурился, а Йо, судя по его тихому смеху, это позабавило.

— Не только ты умеешь смотреть прямо в глаза и бросаться загадочными фразочками, — заметил он.

Когда с волосами брата было покончено, Йо забрался в ванную рядом с ним и только успел расслабиться, как Хао встал.

— Ты прав. Нечего здесь время терять. Надо домой.

— Хао, нет, я только тут устроился!

Хао, смеясь, пытался ускользнуть, но Йо всё же удалось затащить его обратно в ванну. Они отмокали там ещё немного и сидели, пока сон почти не одолел их обоих.

Решив, что старая одежда слишком убитая, чтобы её надевать обратно, братья решили, что полотенец и халатов им хватит, чтобы в ночи добраться до дома. А там, по словам младшего, найдётся им что по размеру.

Поэтому когда Асакуры, уже отдохнувшие, хорошо пахнущие и в белоснежных халатах появились в поместье, они обратили на себя внимание всех присутствующих. В том числе и духов.

— Наследники семьи Асакура вернулись, — таинственно оповестила Кино, почувствовав присутствие предков Асакура.

И на этот раз мучить Хао они не стали.

— Они вас благословляют, — продолжила Кино. — Это хороший знак.

Йо принял это за должное, так спокойно, словно поддержку от многовековых предков получал каждый день, а Хао хотелось съязвить, что всё, что угодно после пожара и попытки сжечь Кейко было хорошим знаком, но он сдержался.

Была уже глубокая ночь и, признаться, оба надеялись, что все шаманы будут спать, но они были заняты разным делом и только готовились ко сну. Старшие уже отдыхали, Кейко всё ещё спала. Рио и Тамао нигде не было видно, Рен, Хоро и Джоко разносили какие-то коробки.

Здесь было безопасно. Хао чувствовал, что духи здесь защищают их. К Хао вернулась сила и он был спокоен. Ему хотелось подойти к маме и проверить, как она, но он заставил себя вести как обычно. А обычно он не проявлял чувств при посторонних.

— Эй, вы почему такие чистые? — возмущённо-обиженно спросил Хоро.

— А вы почему бодрые? — задал встречный вопрос Хао.

— И сытые? — поддержал брата Йо, кивая на уже пустой стол.

— Не переживайте, мне удалось спасти порции для вас, — заверил Манта.

— Спасибо, ты мой спаситель! Но сначала, пожалуй, надо переодеться. Анна, там где-то была чистая одежда, — сказал Йо.

В отличие от брата, его чуть смущало, что в компании одетых друзей и старших членов семьи он стоит в одном полотенце и халате. О кучке духов, которые были здесь всё время, он старался не думать.

— Там была чистая одежда?! — воскликнул Джоко, до этого таскавший какие-то коробки.

— Не для вас. Вы ещё не закончили, — строго отрезала Анна. — Йо, чистая одежда за портретом твоего брата. Зона переодевания там же. Только пошумите, прежде чем зайти туда, а то Рио сегодня только тем и занимается, что и успокаивает Тамао во всех укромных уголках.

— Только не за моим портретом! — возмутился Хао, направляясь туда, чтобы проверить. И специально шаркал ногами, хотя обычно ходил тихо как кошка. — Чего мои глаза только не видели, этого видеть они точно не хотят!

— И чего ты так смущаешься? — улыбнулся Йо, проходя следом. — Тамао напугана, Рио проявляет свои лучшие качества.

— Не за моим портретом! — настаивал Хао.

Рио и Тамао, благо шуму, быстро вылезли с другого конца, и огненный шаман их не застал.

— Вы посмотрите, блюститель порядка нарисовался, — пробурчал Рио, за спиной которого маячила Тамао, слившаяся благополучно с

ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Дмитрий Алексеевич Глуховский - Метро 2035 - читать в ЛитвекБестселлер - Марина Фьорато - Венецианский контракт - читать в ЛитвекБестселлер - Бретт Стинбарджер - Психология трейдинга. Инструменты и методы принятия решений - читать в ЛитвекБестселлер - Джонатан Херринг - Что делать, когда не знаешь, что делать - читать в ЛитвекБестселлер - Джилл Хэссон - Преодоление. Учитесь владеть собой, чтобы жить так, как вы хотите - читать в ЛитвекБестселлер - Александр Евгеньевич Цыпкин - Женщины непреклонного возраста и др. беспринцЫпные рассказы - читать в ЛитвекБестселлер - Шарлотта Стайл - Позитивная психология. Что делает нас счастливыми, оптимистичными и мотивированными - читать в ЛитвекБестселлер - Диана Уинн Джонс - Ходячий замок - читать в Литвек