ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Виктория Валерьевна Ледерман - Календарь ма(й)я - читать в ЛитвекБестселлер - Мари-Од Мюрай - Мисс Черити - читать в ЛитвекБестселлер -  ИД - Опыт моей жизни. Книга 1. Эмиграция - читать в ЛитвекБестселлер - Максим Дорофеев - Джедайские техники. Как воспитать свою обезьяну, опустошить инбокс и сберечь мыслетопливо - читать в ЛитвекБестселлер - Роб Янг - Уверенность в себе. Умение контролировать свою жизнь - читать в ЛитвекБестселлер - Роб Бразертон - Недоверчивые умы. Чем нас привлекают теории заговоров - читать в ЛитвекБестселлер - Карл Ричардс - Давай поговорим о твоих доходах и расходах - читать в ЛитвекБестселлер - Борис Григорьевич Литвак - Найди точку опоры, переверни свой мир - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Артур Игнатиус Конан Дойль >> Классический детектив >> Красным по белому >> страница 137
знаменитая лупа. Среди писем — одно, присланное почитателем из далекой Астрахани.

Комната, где с такой бережностью хранится каждая мелочь, «принадлежавшая» Шерлоку Холмсу, кажется обитаемой. Здесь можно на минуту закрыть глаза и очень явственно увидеть человека, расположившегося в кресле у камина. Звонок, стукнула входная дверь внизу, и вот навстречу вошедшему поднимается Шерлок Холмс и, поздоровавшись, произносит обычную фразу: «Пожалуйста, садитесь. Разрешите спросить, могу ли я чем-нибудь помочь вам?»

И помогает. Делает все, чтобы зло было наказано, а справедливость восторжествовала.


М. Тугушева


Красным по белому. Иллюстрация № 50
Красным по белому. Иллюстрация № 51

Примечания

1

Гази — фанатик-мусульманин.

(обратно)

2

О международном праве (лат.).

(обратно)

3

Из книг Уильяма Уайта (лат).

(обратно)

4

Жизнь богемы (франц.).

(обратно)

5

Фемгерихт — тайный суд в средневековой Германии, выносивший свои приговоры на секретных ночных заседаниях.

(обратно)

6

Аква тофана — яд, названный по имени применявшей его отравительницы Теофании ди Адамо, казненной в Палермо в 1633 году.

(обратно)

7

Бренвилье, Мария Мадлен — из корыстных целей отравила своего отца и двух братьев. Казнена в Париже в 1676 году.

(обратно)

8

Убийство на Рэтклиффской дороге — одно из самых знаменитых преступлений в истории английской криминалистики.

(обратно)

9

«Глупец глупцу всегда внушает восхищение» (франц.). Н. Буало, «Поэтическое искусство».

(обратно)

10

Явные признаки (франц.).

(обратно)

11

Мормоны — религиозная секта, основанная Д. Смитом (1805–1844) в 1830 году. Учение мормонов — причудливая смесь христианских, мусульманских, буддистских и других верований.

(обратно)

12

Бригем Янг (1801–1877) — вождь мормонов после смерти Д. Смита.

(обратно)

13

Гебер Ч. Кемпбелл в одной из проповедей наградил этим нежным эпитетом сотню своих жен. (Прим. автора.)

(обратно)

14

Пресыщенные (франц.).

(обратно)

15

«Пусть их освищут меня, говорит, но зато я в ладоши
Хлопаю дома себе, как хочу, на сундук свой любуясь».
Гораций. Сатиры, I, строки 66–67.
(обратно)

16

Бертильон, Альфонс (1853–1914) — французский антрополог и криминалист, предложивший систему судебной идентификации личности. Способ Бертильона включал одиннадцать измерений (черепа, среднего пальца, мизинца, носа), словесный портрет, фотографию, обозначение цвета радужной оболочки глаза, цвета и формы волос в описании особых примет.

(обратно)

17

Строка из английской детской песенки. Перевод С. Маршака.

(обратно)

18

«…без четверти двенадцать узнаете то, что может…».

(обратно)

19

В битве при Мальплаке (11 сентября 1709 года), во время войны за испанское наследство, англичане и их союзники одержали победу над французами.

(обратно)

20

«Если вы придете без четверти двенадцать к восточному входу, то вы узнаете то, что может вас очень удивить и сослужит большую службу как вам, так и Анни Моррисон. Только об этом никто не должен знать».

(обратно)

21

Кокни (англ.) — прозвище лондонского обывателя.

(обратно)

22

Положение (лат.).

(обратно)

23

Глас народа — глас божий (лат.).

(обратно)

24

Согласно библейской легенде, израильско-иудейский царь, чтобы взять себе в жены Вирсавию — жену военачальника Урии, — послал его на верную смерть при осаде города Раввы.

(обратно)