Литвек - электронная библиотека >> Ким Харрисон >> Ужасы и др. >> Белая ведьма, черное проклятье >> страница 157
смущенному человеку, и взяла конверт. — Все внутри? — спросила я. Дженкс пересчитывал их, и когда я услышала число где-то за пятьдесят, закрыла дверь.

Около дюжины детей Дженкса отважились слетать в холодную кухню, любопытство победило тягу к комфорту, и все они переплелись вокруг меня в кошмаре шелка и высоких голосов, которые, казалось, скребли по внутренней части моих век. Только когда Дженкс произвел ужасный, скрипящий звук своими крыльями, они замолчали. Нервничая, я кинула обернутый коричневой бумагой пакет на свой стол, решив разобраться с ним позже. Я подожду, пока Айви вернется домой, чтобы она могла помочь мне подняться с пола, когда шутливые чары Трента взорвутся мне в лицо.

Обхватив себя руками, я вытащила кружку с надписью “Вампирские чары” из буфета. Я уже неделю не пила хорошего кофе. После того, который пила на площади Джуниор. Я хотела их кофе, но боялась вернуться. Да и вряд ли я бы вспомнила, что там было намешано. Что-то с корицей, кажется.

Дженкс зажужжал близко и отлетел.

— Ты собираешься его вскрывать? — напомнил он, зависнув над столом. — Там что-то стучит.

Я облизала губы, и искоса посмотрела на него.

— Сам открывай.

— И подорваться на какой-то отвратительной эльфийской магии, которую он сунул туда? — сказал он. — Да ни за что!

— Эльфийской магии? — я обернулась, заинтересовавшись. Пройдя по кухне, я вытащила ключи из сумки, видя, как амулет сильной магии слегка засветился красным. А вот амулет смертельной опасности не реагировал. Заинтересовавшись, я отогнала пикси от пакета. Чары не смертоносные… но все же.

— Открой его, Рэйч! Тинкины тампоны!

Кофеварка выключилась с шипящим бульканьем, под непрекращающийся поток нытья двадцати с чем-то пикси, и я, улыбнувшись, наполнила себе кружку. Сделав осторожный глоток, я поставила ее на стол, нахмурившись. Может, в следующий раз, когда я буду в кафе, попросить добавить малиновый сироп.

Пикси столпились у меня на плечах, толкая друг друга, когда я взяла церемониальный нож, который все еще лежал на столе, чтобы разрезать коричневый пакет. Не глядя внутрь, я нагнула конверт и осторожно вытряхнула то, что там было, подальше от себя.

— Это веревка! — воскликнул Дженкс, летая над ней, и я заглянула в конверт, чтобы удостовериться, нет ли там записки. — Трент послал тебе веревку? Это шутка? — спросил он, глядя настолько сердито, что его дети начали отступать, перешептываясь. — Чтобы на ней повеситься, что ли? Или это эльфийская версия лошадиной головы в кровати? (Имеется в виду сцена из фильма «Крестный отец», когда в виде предупреждения герою подкладывают в постель отрубленную голову одной из его лошадей.) Она сделана из конского волоса.

Я осторожно взяла короткую грубую веревку, чувствуя легкие удары в узелках.

— Наверное, она сделана из волос его фамилиара, — предположила я, вспомнив, что Трент однажды сказал мне, что его фамилиар лошадь. — Дженкс, — сказала я, сердце бешено колотилось. — Я думаю, это чары Пандоры.

Мгновенно Дженкс перестал злиться. Позади нас я услышала грохот, кубик льда упал на пол, и дети окружили его. Рекс появилась в дверном проеме и припала к земле, наблюдая за детьми Дженкса, которые толкались и пихались за право быть первыми пятью на длинном кубике льда. Синхронно двигая крыльями, они покатились по кухне, потом под стол, и вокруг кухонного островка. Их крики стали громче, и они взлетели за мгновение до того, как куб ударился о стену, выйдя из-под контроля.

— И он просто так дал их тебе? — сказал Дженкс, приземлившись около меня и пнув веревку. — А ты уверена, что это именно они?

— Я так думаю, — сказала я неуверенно, не зная, что с ней делать. — Наверное, надо развязать узелки, и память вернется, — я взяла ее в руку, рассматривая серую нить, завязанную сложными узлами, которые напомнили мне о море. Держу пари, Трент сам их завязал. Я чувствовала растущее напряжение от дикого волшебства, и задрожала, потому, что оно коснулось моей незащищенной ауры. Хотя, возможно, эльфийская магия всегда так ощущается.

Дженкс переводил взгляд с черно-серебристой веревки на меня.

— Ты собираешься сделать это?

Я пожала плечами.

— Не знаю, для каких воспоминаний она предназначена.

— Убийство Кистена, — сказал он уверенно, но я тряхнула головой.

— Возможно, — я пропустила нить сквозь пальцы, чувствуя удары как музыкальные ноты. — Может, это что-то о моем папе, или его папе, или лагере “Загадай желание”.

Я осторожно опустила веревку. Я не хотела знать, какие воспоминания там были. Не сейчас. У меня было достаточно воспоминаний. Я хотела пожить без них некоторое время, разобраться с настоящим, не чувствуя боли из прошлого.

Телефон зазвонил из сумки, и я посмотрела на Дженкса, когда заиграла песня ZZ Top — Sharp Dressed Man. Пикси невинно на меня взглянул, но когда Рекс подобралась, сев и уставившись в угол комнаты, со знакомой напряженностью, все эмоции сошли с моего лица, и я отодвинула телефон.

— Пирс? — прошептала я.

Давление воздуха изменилось, и с мягким тихим хлопком туманная фигура стала появляться в углу, становясь плотнее, и превратилась в Пирса. Рекс тихо зарычала, и я вскочила на ноги, потрясенная. Это должен быть Пирс. Если только это не Ал, принявший его облик.

— Пирс? — снова спросила я, и он повернулся ко мне, его глаза блестели. Он был одет по моде середины девятнадцатого века. Он был похож на себя. Я имею в виду, он не был похож на Тома, и я задалась вопросом, что за чертовщина происходит.

— Госпожа ведьма, — сказал он, бросаясь через кухню, чтобы взять меня за руки. — Я не могу остаться, — сказал он, затаив дыхание, глаза его сияли. — Ал начнет разыскивать меня раньше, чем собака загнала бы енота на дерево лунной ночью, но я должен был увидеть вас. Чтобы объяснить.

— Вы взяли тело Тома, — сказала я, отступая назад. — Пирс, я рада вас видеть, но…

Он кивнул, его волосы, упали на глаза, но он быстро откинул их назад.

— Да, это была черная магия, и я не горжусь этим, но это не я убил черного колдуна. Он сам убил себя.

— Но внешне вы…

— Не изменился, да, — закончил он, почти вовлекая меня в танец, настолько он был счастлив. — Это было частью сделки. Рэйчел… — его лицо внезапно стало сосредоточенным. — Вы обожглись, — сказал он, и все остальные мысли вылетели из его головы. Он протянул руку, но я остановила ее прежде, чем он коснулось моего лица.

Пульс скакал, и мне было жарко.

— Погребальный костер Кистена, — сказала я взволнованно.

Пирс строго на меня взглянул.

— То есть все закончилось.

Я кивнула.

— Пожалуйста, не говорите, что вы продали вашу душу за это, — я