Литвек - электронная библиотека >> Богуміл Грабал >> Классическая проза >> Поїзди особливого призначення >> страница 17
бо хоч пан Губічка ніколи нічого не боявся, але це було сильніше за нього, він наяву бачив все ще до того, як воно насправді сталося... я подивився на небо, а потім підповз до вояка, який почав стогнати, повторюючи одне єдине слово.

«Mutti, Mutti, Mutti!» — кричав він, а я дивився на нього, харкав кров’ю, і знав, що цей вояк кличе не свою матір, а матір своїх дітей, бо він був уже лисий, коли я нахилився до нього, то аж злякався, побачивши, який він схожий на пана диспетчера Губічку. А він все притискав руки до живота і невпинно ішов на місці, дряпаючи підошвами важких чобіт сніг і промерзлу глину, так наче хотів утікти подалі від свого простреленого тіла.

Я розкинув руки і ліг на спину, з кутка моїх уст текла кров, а груди горіли. Тепер і я усвідомив те, що бачив наперед пан диспетчер Губічка, що мені вже кінець і лишилося тільки одне — чекати, коли вилетить у повітря той поїзд, що в цій ситуації мене в будь якому разі чекає смерть, або я помру від рани, або німці, якщо знайдуть мене живого, повісять чи розстріляють, як вони звикли це робити, я збагнув, що мені призначено іншу смерть, ніж та, на яку я замахувався там, в Бистиці у Бенешова, тільки було шкода, що я прострелив живіт тому німцеві, який зараз крокує поряд, тримаючися руками за живіт, я знав, що йому теж вже ніхто не допоможе, бо рани живота смертельні, що смерть, до якої крокує цей німець, далеко і він ніколи до неї не дійде, бо йде на місці, викрикуючи в такт:

«Mutti, Mutti, Mutti…»

Його військові чоботи дряпали мені мозок. Я перевернувся, на ліктях підповз до ніг і обхопив їх руками, намагаючись спинити, але не зміг, вони рухалися з такою силою, як поршні якоїсь машини. Я витяг з кишені мотузок, яким прив’язував номерки до велосипедів та візочків, які пасажири здавали в багаж, витер кров і зав’язав один кінець мотузка навколо одного чобота, а коли ноги порівнялися, накинув його на другий чобіт, на мить ноги перестали марширувати, але потім рвонулися, сила машини розірвала мотузок і ноги знову зачовгали по землі, навіть додали швидкості, а вояк ще гучніше заволав:

«Mutti! Mutti! Mutti!»

Він нагадав мені про те, про що я не хотів думати, як мама буде вранці стояти за фіранкою, чекаючи на мене, а я вже ніколи не прийду, не заверну з майдану на нашу вуличку, а вона не ворухне фіранкою на знак того, що чекає, що бачить мене і рада моєму поверненню, бо мама ніколи не спить спокійно, коли я на нічній, так само мабуть і дружина цього вояка від того дня, як він на фронті, також не спить, також стоїть десь біля вікна і чекає, чи не заверне хтось на вуличку і чи не буде це той, хто зараз крокує на місці і кличе її, йде і йде, але наближається лише до смерті. Я припіднявся і крикнув йому у вухо: «Ruhe! Ruhe!». («Тихо! Тихо!»)

Але вояк знай робив своє, а я раптом відчув під рукою, якою спирався на сніг, холодний ствол пістолета, взяв його і перевернувся на бік. Тепер ми лежали один проти одного. Я націлився туди, де мало бути серце, щоб зрозуміти, де в нього права сторона грудей, а де ліва, довелося спочатку пригадати, якою рукою пишу, але кінець кінцем я таки наставив пістолет йому прямо в серце і натис на гачок. Пролунав постріл, вогонь обпалив уніформу, почувся запах палених бавовни і вовни, але вояк лише гучніше загукав матір своїх дітей, і ще швидше закрокував на місці, наче це вже були останні кроки і ось він, садочок, а за ним його рідний будиночок, в якому живуть його кохані... Сніг перестав, з’явився прекрасний місяць, в кожній сніжинці знов зацокали барвисті секундні стрілочки, на шиї вояка заблищав білий срібний ланцюжок, а на ланцюжку щось, що вояк схопив обома руками і ще голосніше волав:

«Mutti!! Mutti!!»

Я приставив ствол йому до ока і натис на гачок. І почув, як він замовк, побачив, як його ноги пішли повільніше і зупинилися, я лежав на ньому і чув, як до його тіла входять спокій і тиша, як воно зупиняється, наче вимкнена машина. А з мене текла кров, заливаючи мундир вояка, я витяг хусточку і намагався відтерти цю криваву пляму, почав задихатися, але знайшов сили простягти руку і схопити той ланцюжок, за який тримався вояк, його обличчя було спокійним, а замість правого ока з’явилася обпалена діра, наче синій монокль... розірвав ланцюжок, за який тримався мрець, і у світлі місяця побачив, що на ньому висить медальон, на одній стороні зелений чотирилисник, а на другій напис «Bringe Glück» («На щастя»). Цей чотирилисник не приніс щастя ані тому воякові, ані мені, він був така ж людина, як я або пан диспетчер Губічка, не мав жодних нагород, жодних чинів, але ми все одно один в одного стріляли і призвели до смерті, хоча якби зустрілися десь у цивільному житті, то може й заприятелювали б, поговорили б.

А потім озвався вибух. Я чекав цієї миті, лежачи біля німецького вояка, простяг руку, відкрив його клякнучу долоню і вклав у неї той зелений чотирилисник, що приносить щастя, тим часом над полями зметнулася в небо грибовидна хмара, вона невпинно зростала, тягнучися вгору, до хмар, я почув, як ударна хвиля, пролітаючи над землею, сичала і свистіла в гілках голих дерев і кущів, як забряжчали привідні ланцюги в семафорі, спершися на лікоть, я спробував потрусити німця, дихання спинялося, кров струменіла з грудей. До останньої миті, до самої втрати свідомості, я стискав руку мерця і кричав йому у вуха, що вже нічого не чули, слова начальника поїзда, що привіз тих збідованих німців з Драждян:

«Треба вам було сидіти на дупі вдома...»