ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Дарио Тонани - Легенда о Великой волне - читать в ЛитвекБестселлер - Пауло Коэльо - Алхимик - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Бэнвилл - Черноглазая блондинка - читать в ЛитвекБестселлер - Рэй Дуглас Брэдбери - Кода к книге «451 градус по Фаренгейту» - читать в ЛитвекБестселлер - Николай Максимович Цискаридзе - Мой театр. По страницам дневника. Книга I - читать в ЛитвекБестселлер - Влада Ольховская - Существо - читать в ЛитвекБестселлер - Влада Ольховская - Три цветка Индонезии - читать в ЛитвекБестселлер - Франческа Картье Брикелл - Картье. Неизвестная история семьи, создавшей империю роскоши - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Табита Сузума >> Современные любовные романы и др. >> Боль >> страница 2
которая отказывается шевелиться. Внезапно перед ним предстает его мир, похожий на размытую дорогу с почти нулевой видимостью. Головная боль сохраняется, тяжело пульсируя и не желая отпускать виски. А потом страх резко сменяется яростью, растекающейся по венам, его собственное неистовство, кажется, пронзает весь воздух вокруг. Что, если он сходит с ума и сейчас начнет кричать? Его это пугает, потому что он чувствует, что именно это вот-вот и сделает — в любую секунду.

Его переполняет глубокое, темное желание упасть на колени и зарыдать. Будто он знает, что никогда не придет в себя. Он отчаянно пытается цепляться за человека, которым когда-то был, держась обеими руками за реальный мир и в то же время уплывая из него.

Его жизнь закончилась… Его жизнь только началась.

1

Всего неделю назад он с друзьями лежал в высокой траве. Совсем недавно, но кажется, будто прошла целая жизнь. Другая жизнь. Он был другим человеком. Тем, кто знал, как смеяться, как перебрасываться шутками, как веселиться. Тогда он был обычным подростком, хотя и не знал этого. Он считал себя потрясающим, и все думали так же.

На сегодня уроки в школе закончились, и их манили долгие выходные — целых три дня бурной свободы, он едет на южное побережье со своим тренером на соревнования Национального Чемпионата по прыжкам в воду. Экзамены второго уровня сложности, наконец, позади, и теперь последние дни школы — всего лишь формальность. Все эти усердные, утомительные и безвылазные часы подготовки к экзаменам привели к тому, что теперь он лежит на мягкой рыхлой земле, трава щекочет ему уши, он глядит в невероятно голубое небо, а вокруг него происходит какое-то движение и гудят разговоры ни о чем — приятный слабый гул, словно шум плохо настроенного радио.

В этом парке собирается большинство учеников шестых классов[2], когда у них нет уроков. В небольшой впадине между двумя холмами, которая расположена довольно далеко от озера — поэтому их не беспокоят вопящие гуси, — но достаточно близко, чтобы созерцать мерцание света, отражающегося в воде. Солнце — чистое, прозрачное золото, накрывающее светом и наполняющее волнением местную тусовку. Стоит особенно теплый июньский день, и кажется, что сегодня по-настоящему первый день лета — в такую погоду можно скинуть обувь и наслаждаться ощущением мягкой прохладной земли под подошвами ног. Когда шнурки разбросаны по траве, а пиджаки сложены под головами. Когда рукава рубашек закатаны, обнажая худые белые руки, воротники распахнуты, пуговицы расстегнуты до изгибов груди или чашечек бюстгальтера. Когда парни, вроде него, с кубиками пресса носят расстегнутые рубашки или полностью их сбрасывают, чтобы с громкими выкриками играть в футбол.

Повсюду ученики Грейстоуна сидят по парам или группами: парни по-свойски обнимают своих девушек за плечи, расползшиеся как амебы компании устраивают пикники с пиццей и бутылками кока-колы. Стайка девчонок толстыми черными фломастерами рисуют друг у друга на обнаженных руках: сердечки, послания, комиксы с облачками мыслей. Кто-то организовал гонки на спинах: девчонки забираются парням на спины, и по всему парку разносится хохот, когда они опасно раскачиваются или падают на траву. Солнце, одобряя их расслабленность, лениво ползет по небу, не спеша завершить день. Он практически ощущает разливающийся в воздухе вкус свободы и облегчения — лето, как инфекция, распространяется по всему парку.

— Ты играешь, Мэтт?

На мгновение Матео задумывается, а потом решает: пусть они подождут; его глаза щурятся от рассеянной яркости солнца.

— Мэтт? — голос Хьюго звучит раздраженно, и он подталкивает его ногой. — Ты нужен нам в команде.

— Наверно, он спит, — слышит он голос Изабель и понимает, что его глаза наполовину закрыты от слепящего белого света, вокруг него расплываются и исчезают бесформенные силуэты. — В общем, как я и говорила, на этих выходных моих родителей не будет дома, — нетерпеливо продолжает она, — так что после выпускного бала мы можем пойти ко мне и устроить свою собственную вечеринку…

— Он притворяется! — прорезается голос Хьюго. — Лола, ты не можешь сказать своему парню-ленивцу, чтобы он встал?

Шепот. Приглушенное хихиканье. Матео крепко сжимает веки, когда понимает, что Лола подползает к нему на коленях.

Отчаянно пытаясь расслабиться, он делает глубокий вдох и старается, чтобы его губы не дернулись вверх. Ее дыхание на его щеке — что, черт возьми, она выдумала на этот раз? Он напрягает мышцы, приказывая им не двигаться. Ее театральный храп вызывает приступ смеха у окружающих. Его ноздри что-то щекочет. Травинка? Он прикусывает язык, его грудь и легкие сжимаются, угрожая вот-вот взорваться. Тонкая полосочка скользит взад и вперед.

— Может, он и правда спит, — снова произносит Изабель, явно стремясь вернуть разговор к своей вечеринке по случаю окончания учебного года. — Так вот я подумала, что мы можем устроить барбекю у бассейна…

— Он пошевелился! — торжественно заявляет Хьюго.

Тишина. Хьюго вбил себе в голову невесть что. И снова голос Изабель:

— Лола, что ты делаешь?

Матео собирается с духом и вдруг чувствует сильный зуд — в одной из его ноздрей травинка. Он распахивает глаза и переворачивается, чтобы сильно чихнуть в траву.

— Эй! Это вообще не смешно! — Он вскидывает в ее сторону ногу, но она с легкостью уворачивается от его голой ступни.

— Совершенно не согласна! Промазал. Снова промазал. Твои уловки не сработают, Уолш.

Матео резко садится.

— Врушка!

Его попытка схватить Лолу проваливается, когда она проворно вскакивает на ноги и бежит к грязному краю воды. Схватив длинную крепкую ветку, он следует за ней, трава колет ему подошвы, будто желает отомстить. Лола, хихикая, пятится назад, а он грозно надвигается на нее, выставив вперед палку, словно саблю. У кромки воды к ним присоединяется Хьюго, а Лола, уворачиваясь от атакующих движений Матео, шлепает по мутной воде и заманивает их к себе.

— Опрокинь ее! Опрокинь! — призывает Хьюго, его голос ликующе повышается, когда он ползает по траве в поисках оружия для себя.

— Изабель, иди сюда, я в меньшинстве! — умоляет Лола, когда оба парня начинают наступать на нее с палками.

Изабель неохотно бежит к ним, воротник хлопает на ветру, ее голову венчают солнечные очки.

— Ребята, я думала, мы закончим планировать…

Но не успевает она продолжить, как Хьюго оказывается позади нее и хорошенько толкает, отчего та чуть не падает вперед.

— Ублюдок! — Изабель разворачивается и окатывает водой его школьную форму.

Вскоре они уже все вчетвером