ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Роберт Гловер - Хватит быть славным парнем! Проверенный способ добиться желаемого в любви, сексе и жизни - читать в ЛитвекБестселлер - Константин Георгиевич Паустовский - Заячьи лапы (сборник) - читать в ЛитвекБестселлер - Уинстон Леонард Спенсер Черчилль - Вторая мировая война - читать в ЛитвекБестселлер - Эдуард Николаевич Успенский - Про девочку Веру и обезьянку Анфису. Вера и Анфиса продолжаются - читать в ЛитвекБестселлер - Сергей Васильевич Лукьяненко - Искатели неба. Дилогия - читать в ЛитвекБестселлер - Роберт Гэлбрейт - Шелкопряд - читать в ЛитвекБестселлер - Александр Анатольевич Ширвиндт - Склероз, рассеянный по жизни - читать в ЛитвекБестселлер - Грег МакКеон - Эссенциализм. Путь к простоте - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Ирма Гринёва >> Исторические приключения и др. >> …И мы станем единым целым. Благодаря и вопреки. Так вот она какая – любовь! >> страница 5
ночь

Летит огонь.


В хрустальном пламени рассвета


Исчезнет боль наших потерь.


На преломленьи тьмы и света


Свободным возродится зверь!


Отвергнув страх, развея грёзы,


Вернёмся мы к своей судьбе,


И только след упавших звёзд


Оставит имена в песке.


И я баюкать сердце рад

Той музыкой святых гармоний.

Нет, от судьбы не охранят

Твердыни и от смерти – кони.

На утре жизни и на склоне

Ее к томленью дух готов.

Что день,– безжалостней, мудреней

Любовь и Смерть, Смерть и Любовь!36


Удача сопутствовала новому племени. Урожай на новом месте был богатым. Охотники обеспечили на зиму клан мясом и шкурами. Нападений не было, но военная подготовка всё равно продолжалась усиленными темпами. За это отвечали Хонон и Сунаккахко. Оружие бледнолицых: револьверы, винтовки и сабли тайно перенесли из бывшего схрона бабушки Онейды на новое место и тщательно смазали оленьим жиром. Об оружии знал только совет старейшин.

В конце мая Оминотэго благополучно родила прекрасную смуглую девочку с чудесными карими глазами. Тэнгэквуну был счастлив.

А осенью сыграли сразу четыре свадьбы: Тэнгэквуну и Оминотэго, Хонон и Онэта, Вэра и Моема, Сикис и Ленмэна. «Не иди передо мной, может, я не пойду за тобой, не иди за моей спиной, может я не смогу повести тебя за собой, иди рядом со мной и мы станем единым целым» – по традиции сказали они друг другу на свадебной церемонии. Торжества продолжались четыре дня.


34 – Культ солнца был широко распространен в религиях земледельческих народов всей Америки, будучи тесно связанным с обрядами плодородия. Устройство празднества приурочивалось к периоду летнего солнцестояния.

35 – в переводе – «девочка флейты»

36 – свободная компиляция двух стихотворений – «Баллада о любви и смерти» В.Брюсова и «Баллада о герое» Н.Котловой


9


Зима прошла спокойно. Среди усиленных занятий военной подготовкой нашлось время и для праздника воздушных Змеев37. Индейцы запускали воздушных змеев, а дети разыгрывали сцены ухода из жизни. Юноши и девушки играли в чанки38.

А ранней весной племя под руководством Охитека приступило к переустройству своих жилищ с вигвамов на более просторные и тёплые глиняные хижины. Весна и лето было заполнено земледельческими работами и охотой, поэтому Охитека решил остаться в стойбище, когда подошло время ехать на межплеменной праздник культа Солнца. А ехать на него надо было обязательно: пришло время возобновления связей с соседними дружественными племенами. Охитека и Кватоко много разговаривали о защите племени от нападений воинственных племен и бледнолицых и пришли к выводу, что только союз и взаимопомощь соседей может помочь дать отпор врагам.

Делегацию на праздник возглавил Кватоко, с ним отправились Титонка, Сунаккахко, Куидель, мальчики и девочки 10-12 лет, девушки, вступившие в пору зрелости, но не нашедшие пару среди своих. Онейда велела поехать и Лилуай. Душевные травмы девушки затянулись, а вот затягивать с замужеством не стоило. Лилуай уже исполнилось пятнадцать, и Онейда почувствовала, что девушка встретит своего суженого на празднике. У мужчин было несколько задач: они должны были посмотреть на соседние племена каждый со своей точки зрения, холостяки по возможности присмотреть себе жён, показать себя и детей в различных соревнованиях, понять уровень боевого искусства соседей и так далее.

Обратно делегация осейджикау вернулась только через две недели, но уже без Лилуай. Онейда оказалась права: уже на третий день праздника к Кватоко подошёл вождь родственного им племени канза и представил своего сына Антинэнко39. Молодого человека поразила в самое сердце Лилуай. Заметил он её ещё в первый день на игре в чанки. Весь второй день они плясали вместе и познакомились. Девушка не стала скрывать от нового знакомого происшедшей с ней истории, но это не оттолкнуло молодого индейца, а только ещё больше распалило пламя его любви и желание защищать свою возлюбленную.

Сунаккахко тоже встретил на празднике свою судьбу. Молодой высокий сильный индеец пользовался популярностью вреди девушек на празднике. Но его сердце поразила Нэйели40, не только тем, что каждый раз называя её по имени можно было признаваться ей в любви, но и своим независимым гордым видом и прекрасным владением любимым оружием Сунаккахко атлатлом, что было совсем не просто для пусть и высокой, но хрупкой девушки. Нэйели оказалась тоже из племени канза, поэтому кланы не стали обмениваться положенными в этом случае дарами, а обменялись девушками. Свадьбы решили сыграть этой же осенью совместно (где и когда об этом ещё предстояло договориться), сократив, таким образом, время помолвки с обычного года до четырёх месяцев. Тем более, что все четверо молодых людей были на это согласны. Так же как и на то, что эти месяцы девушки проведут вместе со своими женихами в их кланах.

А ещё огромное впечатление на собравшихся на празднике произвели дети осейджикау, которые победили во всех соревновательных категориях оружия. Кватоко с Титонка едва успевали с одних переговоров на другие. В итоге после праздника вся делегация осейджикау ещё побывала в гостях у трёх племен, в том числе и, конечно, у канза, и отобрала двенадцать мальчиков и девочек для обучения военному искусству на своей территории, получив богатые дары. Таким образом, наметился союз, по крайней мере, четырёх дружественных племен, а Куидель утверждал, что таких племён будет больше. И что осейджикау стоит готовиться к приёму гостей не только по поводу военного обучения, но и по поводу заключения помолвок. Все его предсказания сбылись.


37 – праздник воздушных Змеев проходит одновременно с современным Днем всех святых (Хеллоуином), это Радостный праздник (!) памяти умерших детей. Индейцы очень позитивно относятся к смерти, дети в неё даже играют. Воздушные змеи в этот праздник имеют свои особенности – они круглые, в диаметре достигают до 6,5 метра и парят в воздухе до двух часов.

38 – чанки – игра с диском и копьем. В небо запускался каменный диск и игроки должны были попасть к него копьем.

39 – в переводе – «орёл солнца»

40 – в переводе – «я люблю вас»

10


С тех пор прошло четыре года. Союз дружественных племен осейджикау, канза, понка, омаха и куапо сложился и был проверен временем, успешно отразив атаку многочисленных воинственных пауни. Конечно, без потерь не обошлось, но без военной подготовки, которую прошли у осейджикау представители племен, без системы оповещения и взаимодействия, которую создали Охитека с вождями военного
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Юрий Осипович Домбровский - Хранитель древностей - читать в ЛитвекБестселлер - Элияху Моше Голдратт - Цель-2. Дело не в везении  - читать в ЛитвекБестселлер - Дэниел Гоулман - Эмоциональный интеллект - читать в ЛитвекБестселлер - Джейн Энн Кренц - Разозленные - читать в ЛитвекБестселлер - Михаил Юрьевич Елизаров - Библиотекарь - читать в ЛитвекБестселлер - Владимир Владимирович Познер - Прощание с иллюзиями - читать в ЛитвекБестселлер - Дмитрий Сергеевич Лихачев - Воспоминания - читать в ЛитвекБестселлер - Борис Акунин - Аристономия - читать в Литвек