ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Джон Грэй - Практическое пособие по исполнению желаний - читать в ЛитвекБестселлер - Джулия Куин - Где властвует любовь - читать в ЛитвекБестселлер - Элизабет Гилберт - Есть, молиться, любить - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Ирина Калитина >> Современная проза >> Женщина и лес >> страница 2
соответствии с указаниями хозяев, громко произнесла хвалебную речь Францу, хотя, если быть честной, пернатую жертву ей было очень жаль.

Котяра милостиво, как само собой разумеющееся, принял её восторг и соизволил войти в дом.

Мышка и птичка – неплохой завтрак для рядового представителя кошачьих, но «его светлость» ожидали другой трапезы.

Удовлетворив из дорогих пакетиков запросы Франца, Лида обратила внимание на то, что тарелка, где лежал шашлык, пуста.

Куница ли, енот ли, лиса или другой зверь «разъяснили» диковинное угощение, так и осталось тайной уходящего утра.

Женщина вышла прогуляться по траве и неожиданно обнаружила в яме, куда отправила растительные отходы, два колючих существа: взрослую ежиху и детёныша. Малыш спокойно закусывал свежим огурцом и травой, пропитанными ароматом дыма и маринованной баранины, а мамаша бегала вокруг, не вполне понимая, как случилось такое несчастье, что, привлечённые странным «благовонием», они угодили в яму, и не знала, каким способом из неё выбраться. Когда несчастная мать увидела, что за ней наблюдают сверху, скорость её бега по кругу увеличилась.

Как гостеприимный человек, Лида вернулась в дом, наполнила блюдечко молоком и, наклонившись, поставила его перед ёжиками. Расстроенная мамаша не притронулась к угощению, а, не испытывающий беспокойства сын, принялся за молоко.

Подождав, пока он насытится, Лида пошла в гриль-домик, надела громадные толстые перчатки, при помощи которых хозяин поворачивал шампуры на огне, достала из ямы два колючих шарика, в которые тут же превратились её гости, и отправила их в лес.

Пахучие отходы пришлось переместить в ёмкость для био отходов, чтобы другие зверьки не попались в ловушку.

Ближе к вечеру женщина отправилась на ферму, располагавшуюся на холме, минут тридцать ходу вверх, друзья рекомендовали купить там свежие продукты.

Других пешеходов не было, изредка проезжали машины. Вдоль дороги тянулся малинник, Лида вошла в него и вздрогнула, в метре от неё стояла лань, которая, наверное, тоже любила ягоды. Трудно сказать, кто из них удивился больше, но животное резко повернулось и взлетело над землёй так, как будто сила притяжения на него не действовала.

Следующий сюрприз ждал Лиду на ферме, им оказались яйца, полученные от гуляющих на воле курочек всевозможных пород. В отличии от тех, что продают в магазинах, продукты были разных размеров и оттенков, походили на отшлифованные камешки: коричневые, светло-бежевые, белые и серо-голубые.

Стоила инсталляция – четыре евро за десяток. Лида приобрела упаковку, как художественное произведение.

Потом ей довелось познакомиться с крупными величественными коровами рыжеватого окраса, умными и невозмутимыми, дисциплинированно, не торопясь, жующими траву в стойлах, гарантирующими высокое качество молока, которое Лида и получила в соседнем сарае, опустив в автомат «еврик» за литр и нажав чёрную кнопку.

За животными ухаживала женщина, выглядевшая и одетая в соответствии с её работой, у неё было наивное лицо человека, интересы которого не выходили за границы холма, на котором располагалось хозяйство.

Крестьянка подняла глаза на даму в модном полосатом костюме из хлопчатобумажной ткани, кокетливой шляпке, больших, дымчатого цвета, очках и сказала что-то приветливо.

Лида легко объяснялась на английском, но знание немецкого сводились к нескольким фразам, поэтому ответила:

– Guten Abend, – возможно, невпопад.

Работница фермы от удивления наклонила голову на бок, не понимая, как оказалась иностранка без машины высоко на холме, куда покупатели добираются обычно на авто.

Лида же принялась соображать, чем угостить уважаемых коров, но внимание её переключилось на свинью за забором, напротив сарая, не розовую, как в наших хозяйствах, а серую, похожую на кабана, спокойно гуляющую по небольшому разрытому картофельному полю. Отвисшие соски говорили о наличии у неё потомства.

Подумав, что пища в виде картофеля – однообразна, женщина посочувствовала хрюшке и решила в следующий приход «пожертвовать» ей остатки собственного шашлыка.

Лида имела кандидатскую степень, вела в университете курс «Вопросы макроэкономики», считала себя неглупой и успешной, была уверенна в каждом своём поступке.

Скромной фермерше из австрийской провинции не приходилось напрягаться над сложными науками, но за микроэкономику своего хозяйства она испугалась, когда случилось непредвиденное: достойная мать поросят принялась крутиться от удивления, подобно ежу или кунице, после того, как взрослый приличный человек предложил ей попробовать круто проперчённое, ароматизированное пропитанное вином и уксусом, сдобренное многочисленными специями, черемшой и другими травами, русско-кавказское яство, приготовленное для пикника.

ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Елена Звездная - Циклы романов фэнтези. Компиляция. Книги 1-21 - читать в ЛитвекБестселлер - Мичио Каку - Уравнение Бога. В поисках теории всего - читать в ЛитвекБестселлер - Эрато Нуар - Пленница для сына вожака - читать в Литвек