ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Anne Dar - Металлический Ген - читать в ЛитвекБестселлер - Даниэль Канеман - Думай медленно… Решай быстро - читать в ЛитвекБестселлер - Виктор Метос - Жена убийцы - читать в ЛитвекБестселлер - Ричард Докинз - Эгоистичный ген - читать в ЛитвекБестселлер - Мэтт Хейг - Полночная библиотека - читать в ЛитвекБестселлер - Питер Робинсон - Антология английского детектива. Компиляция. Романы 1-15 - читать в ЛитвекБестселлер - Фиона Валпи - Девушка в красном платке - читать в ЛитвекБестселлер - Влада Ольховская - Дерево самоубийц - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Вольдемар Хомко >> Путешествия и география и др. >> Корица >> страница 3
Это ты, Сесиль?! – Спросонок, мальчик пытается выпутаться из липкого кошмарного сна.

– Да. Держи. Я принесла поесть. Тебе нужно подкрепиться. Как ты там?

– Довольно необычно. – Мальчик хрустит суховатым багетом и беря кусок ветчины, спрашивает:

– Все ушли? Никого нет?

– Да. Остался только месье Гарде. Наш сторож. Но он не помешает. – Девочка начинает шептать через щели в двери. – Что ты хочешь делать дальше, Бертран? А вдруг тот господин умрет! – Девочка сама пугается своих слов и зажимает рот маленькой, красной от моющего порошка рукой.

– Я, наверное, убегу. – Канэль жует и слова даются ему с трудом. – Они хотят засадить меня в кутузку и надолго. Это не входит в мои планы. – Поваренок сам удивляется своей смелости. – Убегу подальше, чтобы не нашли. Не хочешь со мной?

– Ты что! Я не могу. У меня же больной… – Девочка замолкает и с тревогой смотрит на Канэля, понял ли он, что она хотела сказать. Но тот, доедая яблоко, думает о чем-то своем.

– Наверное, я убегу за границу. Если с этим господином что-то случится, они упекут меня на двадцать лет за решетку. Это не для меня. Убегу и устроюсь на работу в какое-нибудь кафешантан. Буду тихо печь пирожные и сидеть тихо как мышка. Тогда, может быть и выживу. Так ты не хочешь со мной, Сесиль? – Он посмотрел девочке в глаза, она смутилась, но потом твердо ответила:

– Извини. Мне нужно работать. Мое место здесь, в «Тотасьен». А тебе я желаю только удачи. Но как ты выберешься?

– А ты мне поможешь. – Мальчишка хитро посмотрел на маленькую посудомойку. – У старого Гарде связка ключей на боку. Один из них обязательно подойдет к замку этой кладовки. Справишься?

– Ну, я попробую. А вдруг меня поймают?

– Не поймают. Уже за полночь. Старик наверняка дрыхнет на своей лежанке. Подойди тихо и аккуратно сними связку ключей с пояса. Сделай это для меня, Сесиль. Пожалуйста. Иначе мне кранты.

Он посмотрел на девочку и та, смутившись, отвела взгляд.

– Ну, хорошо. Я попробую.

– Я жду. – Поваренок присел на ящик и начал считать минуты. Он думал, куда направится после того как покинет Францию. То, что ему нельзя здесь оставаться, это точно. Поймают и обвинят в убийстве и побеге. Можно отправиться в Англию. Правда он не знает языка. А можно…

– Вот ключи! – Раскрасневшись от усердия и высунув кончик языка, Сесиль аккуратно начала вставлять ключи в скважину, один за другим. Ничего не получалось. Мальчишка начал чертыхаться в темноте.

Но вот, один ключ вошел в отверстие и тихо повернулся. Дверь открылась.

Глава 3.

…а теперь мы готовим птифур. Птифур означает маленькая печь, что, в принципе, недалеко от истины. Небольшие сдобные печеньица прямо-таки пышут жаром, отдавая тепло своих ингредиентов сластенам и удовлетворяя самый изысканный вкус прожженных гурманов. Мы берем крупные свежие яйца, сливочное масло, сахар, муку, крахмал; помадку для придания пирожному некоего изыска; для элегантности смешиваем с массой абрикосовый конфитюр; ром, палочка ванили, соль, ну и конечно же добрая щепотка цейлонской корицы. Теперь приступаем к тесту…


– Канэль, проснись!

Черноволосого поваренка тряс за плечо худой, поджарый парнишка в тельняшке. Он затягивался длинной сигаретой, одновременно пытаясь разбудить своего товарища, уснувшего на пороге квартиры, что находилась в том же районе Бобиньи, на улице Гар.

– Как ты здесь очутился? – Они прошли внутрь, и подросток с внешностью корабельного юнги показал Канэлю на старое драное кресло, из которого лезла желтоватая вата.

Наконец, поваренок пришел в себя и взяв протянутый стакан лимонной воды ответил сквозь зубы:

– Послушай, Реми. Мне нужно срочно где-нибудь укрыться на время. Случалась одна штука…

– Что за штука. – Парень затушил сигарету и сел на колченогую табуретку. – Ты убил кого-нибудь? Хотя с твоей профессией это мало вероятно.

– Почти попал в точку. – Мальчик рассказал старшему товарищу, что намедни произошло в ресторане «Тотасьён».

– Да ты что! – Матрос ухмыльнулся, показывая прокуренные желтоватые крупные зубы. – И он откинул швартовы? Или еще живой? Ты узнавал?

– Ничего я не узнавал. – Канэль начинал нервничать. – Но если этот месье действительно умрет, мне каюк, понимаешь?

– Даа. Дела, – протянул Реми. – И что ты будешь делать. Тебе же нужно срочно бежать куда подальше. Иначе шпики выйдут на твой след и тогда… – Он с сочувствием посмотрел на поникшего мальчишку. – Слушай, так тебе нужно спрятаться у апашей. Их постоянно ищет полиция и ничего. Проворачивают свои темные делишки и все время остаются на свободе. Как тебе такой вариант. У меня есть знакомый жулик, так он сведет тебя с кем-нибудь из них. Отсидишься неделю-другую, а там как пойдет.

– Нет. Меня это не устраивает. – Канэль нахмурился. – Я не хочу иметь ничего общего с бандитами. Я думаю переправиться в Англию, и ты можешь мне с этим помочь.

– Через Кале? Ну, брат, парома придется ждать долго. Да и встанет он тебе в копеечку. Думаю я, что шпики все равно тебя там разыщут. У них, как бы это сказать, некая договоренность с английскими бобби, чтоб ты понимал обстановку. Тебе нужно куда подальше сховаться. Надо подумать. – Реми зевнул и почесал бурчащий живот. – Не хочешь перекусить? Правда у меня почти ничего нет. Одна картошка.

– Давай, я встану у плиты, – с готовностью вызвался мальчишка. – Нужно же тебя как-то отблагодарить за то, что ты меня приютил.

– Я не против. Вперед, на кухню! – Реми достал нож и начал править его о каменный брусок, лежащий тут же на подоконнике.

Канэль быстро сориентировался на крошечной кухоньке, достал овощи, нашел немного специй, и через полчаса на небольшой плите было сотворено настоящее чудо кулинарного искусства. С аппетитом поедая горячее блюдо и обжигаясь, друзья некоторое время молчали, а потом Реми, снова закуривший и выпустивший длинную струю дыма в низенький потолок его скромного жилища, неожиданно изрек:

– Майами.

– Что, прости. – Канэль, ужасно проголодавшийся от всех переживаний, очищал медную тарелку куском свежего багета, который принес юнга.

– Я говорю, тебе надо идти в Майами. Под парусами. И я даже знаю, кто тебе сможет помочь. – Реми искоса глянул в оконце, в которое било тонкими лучиками утреннее солнце. – Тебе нужно идти в Америку. У меня есть знакомый капитан, который как раз совершает рейсы на континент. Он возьмет тебя коком и все будет в ажуре. Вот увидишь. Нужно только успеть до того, как судно отвалит от причала в Гавре. Как тебе такая идея?

– Америка… – Поваренок нахмурился. – Это же так далеко. Исключено. Мне нужно навещать мать. Хоть иногда. А оттуда, – он показал пальцем куда-то в окно, – из твоей Америки я точно