Литвек - электронная библиотека >> Полина Валерьевна Орынянская и др. >> Самиздат, сетевая литература и др. >> Поэтический батл «В Переплет!» >> страница 2
поздно.

Не разговаривай ни с кем.


* * *

Не замечая тяжести, давно

Не проводя по собственному телу

Ладонью, забываешь то и дело,

Что ты – оно.


Что ты стандартный суповой набор:

Мослы да кожа с жировой подложкой.

Тебя как будто нет с твоей ладошкой,

А есть курсор.


Есть местность, переулок на большак.

Достаточно и этого, признаться,

Чтоб мыслить и с телесностью прощаться

За шагом шаг.


Привычка к боли отрицает боль.

Ты слышишь, я уже не знаю боли,

Которая живет во мне. Со мной ли

Моя любовь?


К чему я? Да, телесность. Слыша смерть,

Телесное в тебе идет на убыль,

Как дерево горящее, как уголь,

Способный пламенеть.

Максим Замшев

Член жюри поэтического баттла «В переплёт!»

Российский поэт и прозаик, Главный редактор «Литературной газеты», Председатель Правления Московской городской организации Союза писателей России. Награжден медалями «Защитник Отечества», «За просветительство и благотворительность». Медалью Суворова, дипломами «Золотое перо Московии 1 степени», «Дипломом им. Станиславского» и Дипломом «За выдающийся вклад в пропаганду русской словесности». Лауреат литературных премий им. Николая Рубцова, им. Николая Гумилева, им. Дм. Кедрина, им. Александра Грибоедова.

Автор десяти поэтических книг и четырех книг прозы.


*   *   *

Степь – это то, что для русского взгляда легко,

Также легко умирать, если  сделано дело.

Если шагать начинаешь – иди далеко,

Перемещай без любви опустевшее тело.

Если услышишь дорогу – обратно ступай,

Там тебя могут спасти, но зачем тебе, друже?

Рай на земле невозможен, а призрачный рай,

Тем, кто в аду побывал, оказался не нужен.


*   *   *

Ничего не получилось,

Получится не могло.

Жизнь бежала и разбилась,


Всюду битое стекло.

По  стеклу ходите люди,

Пусть звучит прощальный хруст.

Без шопеновских прелюдий

Станет мир тревожно пуст.

Но теперь не до Шопена,

Жизни не было и нет.

Пена только что шипела,


А теперь лишь белый след.

Лица оспою изрыты,


Стынет Гамлета вопрос.

Всё шампанское в корыто

Вылил хмурый Дед Мороз.


*   *   *

Ветви бесполезные сплетают

Время, что поймать пытался взгляд.

Ангел давно не улетают,

Целый день печальные сидят

На домах, вокзалах и деревьях,

Ищут человека своего.

Если возвратятся тени древних

Расстреляют всех до одного.

Времена смешаются как фишки

В мировом жестоком казино.

Продразвёрстка, кулаки, излишки.

К чёрту всё – ведь главное кино.

Я тогда возьмусь за чашку кофе,

Как крупье бестрепетной рукой.

Ангелы гуляют по Голгофе,

Словно  институтки по Тверской.

И мои страдания несметны,

Свет струится из кофейной тьмы.

Счастье в том, что ангелы бессмертны,

И несчастье, что бессмертны мы.

Ефим Бершин

Член жюри поэтического баттла «В переплёт!»

Ефим Бершин – поэт, прозаик и публицист, член Исполкома Русского ПЕН-центра, автор поэтических книг «Снег над Печорой», «Острова», «Осколок», «Поводырь дождя», «Метафора небытия», «Гранёный воздух», «Мертвое море», участник многих коллективных поэтических изданий, таких, как антология русской поэзии «Строфы века» и других. Его перу принадлежат романы «Маски духа», «Ассистент клоуна» и художественно-документальная книга о молдавско-приднестровской войне «Дикое поле». Совместно с немецким писателем Каем Элерсом Бершин принял участие в создании историко-философской книги «Метаморфозы любви. Россия – пульс мировой державы». Стихи, проза, статьи и эссе Бершина регулярно печатались и печатаются в крупнейших литературных изданиях России. На русском языке и в переводах они выходили в США, Германии, Швейцарии, Израиле, Аргентине, Румынии, Македонии.

Ефим Бершин награжден Европейской Академией Общественных наук медалью Фридриха Шиллера.


ОСЕННИЕ ЯМБЫ

1.

Собаки носят осень

во всю собачью прыть.

И листья, словно осы,

слетаются в костры,

и лес перерисован,

и в небе – решето,

и мир перелицован,

как старое пальто.

И кто вчера был в силе –

уже не бог, а – шут.

Опять по всей России

сухие листья жгут.

И дым плывет, как призрак,

в стране лесов и рек,

где призван, но не признан

блуждает имярек

бездомный, как Мессия,

которого не ждут.

Опять по всей России

сухие листья жгут.

И, вырвавшись из плена,

взошедшая со дна,

пылает, как геенна,

великая страна.

2.

Но, отражая танец

огня, сверкнет тесак.

«А кто сегодня агнец?» -

вдруг спросит Исаак

у горного отрога,

где закипает ночь.

И если нету Бога -

кто остановит нож?

И что ему ответит

угрюмый Авраам?

Как страшно воет ветер

по скверам и дворам!

Как долго тлеют листья,

меняя век на миг,

как будто тлеют лица

товарищей моих,

и так скрипят осины,

как будто кони ржут!

Опять по всей России

сухие листья жгут

и по лесам окрестным

торопят время вспять.

Как хочется воскреснуть,

пока другие спят.

3.

Последней электричкой

осенний вечер стерт.

Бреду, сжимая спички,

раскладывать костер,

пока на лес и купол

церковный, на острог,

на бледнолицых кукол,

стоящих вдоль дорог,

на добрых и недобрых,

на поле и ручей,

на ангелоподобных

воров и палачей,

на изумленных пьяниц

нисходит благодать.

Но кто сегодня агнец –

уже не угадать.

2010

Юлия Белохвостова

Член жюри поэтического баттла «В переплёт!»

Поэт, филолог, специалист по древнерусской литературе. Член союза писателей Москвы. Автор четырех поэтических книг. «Мне не идет весна» (2012г. изд-во «Тровант», г.Троицк), «Ближний круг» (2015г., изд-во «Перо», г.Москва), «Яблоко от яблони» (2018г., изд-во «Алетейя» г.Санкт-Петербург), «Синдром Айседоры» (2020г.изд-во «Стеклограф», г.Москва). Организатор цикла поэтических вечеров «У Красного рояля» в Третьяковской галерее (2009-2012). Участник российских и международных поэтических фестивалей и конкурсов. Дипломант Международного Волошинского конкурса (2015). Призер конкурса им. Гумилева «Заблудившийся трамвай» (2016). Победитель конкурса «Неоставленная страна» IX Всемирного поэтического фестиваля «Эмигрантская лира-2017»

– «Я благодарна организаторам поэтического баттла во МХАТе за приглашение в жюри уже потому, что смогла послушать стольких хороших поэтов. Уровень поэзии оказался очень высоким, что очень порадовало. Вторая радость – полный зал заинтересованных слушателей. Третья радость – прекрасная организация всего этого, плохо поддающегося по природе своей любой организации, процесса. И ещё радость встречи, общения, узнавания. Вот, что самое главное – это было радостно для всех участников прекрасного события. За это большое спасибо» ( Юлия
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Олег Вениаминович Дорман - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Перкинс - Исповедь экономического убийцы - читать в ЛитвекБестселлер - Людмила Евгеньевна Улицкая - Казус Кукоцкого - читать в ЛитвекБестселлер - Наринэ Юрьевна Абгарян - Манюня - читать в ЛитвекБестселлер - Мария Парр - Вафельное сердце - читать в ЛитвекБестселлер - Юрий Осипович Домбровский - Хранитель древностей - читать в ЛитвекБестселлер - Элияху Моше Голдратт - Цель-2. Дело не в везении  - читать в ЛитвекБестселлер - Дэниел Гоулман - Эмоциональный интеллект - читать в Литвек