что ему известно нечто очень важное, то, чего не знают другие.
В камине потрескивали поленья. Он протянул ноги поближе к огню. Даже ради такого вот удовольствия — сидеть и слушать, как потрескивают в камине дрова, уже ради этого острая пуля не должна была дырявить ему голову.
Но все-таки что же он знал такое, что неизвестно другим?
В размышлениях Аввакум просидел примерно полчаса.
Затем его охватила жажда бурной деятельности. Он вынул пленку из кинокамеры и побежал через кухню в чуланчик, где устроил себе небольшую лабораторию. Двадцать минут спустя он уже прилаживал катушку в проектор. Когда он нажал на пусковые кнопки, на противоположной стене заулыбалось лицо Прекрасной феи.
Он прокрутил эту пленку несколько раз, то замедляя, то совсем останавливая ее. Глаза у него горели, как в лихорадке.
Потом он оделся, взял электрический фонарь, туристский топорик и вышел.
На улице по-прежнему была непогода.
Чуть пригнувшись и вглядываясь в темноту, он направился к последнему дому на их улице.
Утром, когда он раздвинул портьеры на двери, ведущей на веранду, он увидел белую от снега улицу — шел настоящий зимний снег.
Ровно в восемь часов пришел лейтенант Петров. Аввакум налил ему чашку кофе, затем подошел к двери, поближе к свету, и стал знакомиться с результатами лабораторных исследований, доставленных лейтенантом.
Итак, за дверную ручку последним брался бывший кок. Хари последним касался спинки чуда-кресла, а на пуговице со звездочкой виден отпечаток пальцев профессора.
— Лейтенант, — обратился к своему помощнику Аввакум, — вы обещали, если я не ошибаюсь, вернуть эту пуговицу ее владельцу. Не так ли? Я думаю, вы обязаны держать свое офицерское слово, если даже оно было дано такому мелочному человеку, каким оказался наш художник. Вчера вы были не в меру любезны, и поэтому сейчас вам придется совершить непредусмотренную прогулку. Возьмите в лаборатории эту пресловутую пуговицу и возвратите ее лично Хари, извинитесь перед ним за вчерашний случай и предупредите, что похороны его дяди состоятся не сегодня, а завтра в десять часов утра. А вот это письмо, — он взял со стола заклеенный конверт, — будьте добры, передайте лично полковнику Манову. Ну а потом до пяти вечера вы свободны и можете использовать это время по своему усмотрению. В пять же часов десять минут мы встретимся с вами у входа в Зоологический сад. Запомнили?
Лейтенант ушел.
Аввакум постоял немного у стеклянной двери, задумчиво наблюдая за снежинками. Затем развел в камине большой огонь, набил табаком трубку, вытащил рукопись об античных памятниках и мозаиках и принялся работать.
В полдень Аввакум отправился в Русский клуб обедать. Потом зашел в Академию наук и два часа просидел в библиотеке. Ровно в пять часов десять минут он встретился у входа в Зоологический сад с лейтенантом Петровым.
Пожав друг другу руки, они шли некоторое время молча. Падал густой пушистый снег.
— Лейтенант, — тихо сказал Аввакум, — возьмите пять машин с радиопередатчиками и поставьте их у входа в Городской музыкальный театр через десять минут после начала спектакля. А сейчас ступайте в кассу театра и возьмите два билета — их заказал для меня секретарь академии. Один билет оставьте себе, а другой передадите мне за две минуты до начала представления. Запомнили?
Лейтенант кивнул.
— И еще, — продолжал Аввакум. — Возьмите пятерых сотрудников. Они должны будут находиться в машинах. Снабдите их фотоаппаратами и журналистскими удостоверениями. После начала второго действия они должны войти в зрительный зал… Все.
Аввакум помахал ему рукой и неторопливо пошел в парк.
Нежный Дезире пал на колени перед Спящей красавицей и смиренно, с благоговением и беспредельной любовью коснулся губами ее уст. В этот миг музыка возвестила приход весны. Спящая красавица пробудилась. Пробудилось от долгого сна и сонное царство короля Флорестана. В антракте Аввакум предупредил лейтенанта: — Пусть ваши люди зорко следят за первым рядом. Там трое сидят с букетами. Надо запомнить, у кого какие цветы. По окончании спектакля пусть машины едут следом за ними и поддерживают непрерывную связь с вами. Вы же до особого распоряжения будете двигаться следом за мною. Затем он передал записку Прекрасной фее:
Нежный Дезире пал на колени перед Спящей красавицей и смиренно, с благоговением и беспредельной любовью коснулся губами ее уст. В этот миг музыка возвестила приход весны. Спящая красавица пробудилась. Пробудилось от долгого сна и сонное царство короля Флорестана. В антракте Аввакум предупредил лейтенанта: — Пусть ваши люди зорко следят за первым рядом. Там трое сидят с букетами. Надо запомнить, у кого какие цветы. По окончании спектакля пусть машины едут следом за ними и поддерживают непрерывную связь с вами. Вы же до особого распоряжения будете двигаться следом за мною. Затем он передал записку Прекрасной фее:
«Хари сожалеет, что не может проводить вас домой, у него очень важное и неотложное дело. Он попросил меня выполнить эту миссию. Я буду ждать у вашей уборной».После этого он поспешил в зал. Спящая красавица и нежный Дезире исполняют солнечный гимн всепобеждающей любви. Крылатые цветы, добрые феи, очарованные зрелищем, радостно приветствуют их. Все счастливы. Спящая красавица и Дезире темпераментно танцуют свадебный танец. Такси подъехало очень кстати — они как раз выходили из театра. Аввакум махнул рукой, и машина остановилась. По дороге Аввакум говорил о том, как замечательно она сегодня танцевала и что он возненавидел этого Дезире, а когда тот поцеловал ее, у него было непреодолимое желание свернуть ему шею. Эти слова рассмешили Прекрасную фею, и, положив на его руку свою, она слегка пожала ее. Когда машина подъехала к дому, она попросила его взять цветы и донести их до двери ее квартиры — у нее озябли руки и сама она не в состоянии нести три букета. Аввакум поспешил ответить, что он с удовольствием выполнит ее просьбу. При этом он рассчитался с шофером и отпустил такси. Хотя она просила Аввакума только донести цветы до двери, ее нисколько не удивило, что он отпустил шофера. Может быть, она не обратила на это внимания? В то время когда она, роясь в своей сумочке, искала ключ от квартиры, Аввакум воскликнул: — Какую же я сделал глупость! Отпустил такси! Но у меня было такое чувство, будто я приехал домой. — Да, досадно, — сказала Прекрасная фея. — Но это дело поправимое, у меня есть телефон. Позвоним на стоянку и вызовем другое. — Благодарю, — кивнул Аввакум. В доме было тепло, уютно, пахло духами. Кровать была застлана золотистым покрывалом. — Давайте цветы сюда. — Мария распахнула дверь ванной комнаты. Аввакум положил букеты на умывальник и спросил! — Что вы с ними делаете, с этими цветами? — Ничего, — ответила Прекрасная фея, снимая пальто. — Ничего, — повторила она. — Я к ним равнодушна и берегу их для Хари — он их потом складывает по-своему и рисует натюрморты. Однажды я выбросила один букет, и Хари был очень огорчен. Она подошла к зеркалу и стала поправлять прическу. — Так по какому номеру вызывать такси? — озабоченно спросил Аввакум.