ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Грег МакКеон - Эссенциализм. Путь к простоте - читать в ЛитвекБестселлер -  Сборник - Нефть. Люди, которые изменили мир - читать в ЛитвекБестселлер - Донна Тартт - Щегол - читать в ЛитвекБестселлер - Артур А Думчев - Помнить всё. Практическое руководство по развитию памяти - читать в ЛитвекБестселлер - Джаннетт Уоллс - Замок из стекла - читать в ЛитвекБестселлер - Кристин Хармель - Забвение пахнет корицей - читать в ЛитвекБестселлер - Людмила Владимировна Петрановская - Тайная опора. Привязанность в жизни ребенка - читать в ЛитвекБестселлер - Ицхак Калдерон Адизес - Идеальный руководитель. Почему им нельзя стать и что из этого следует - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> С. В. Симонов >> Героическое фэнтези и др. >> Дочь графа

Дочь графа.

Пролог.

Много лет назад империю зверолюдов захлестнули сильнейшие изменения. Они коснулись буквально всего, потрясли основы, на которых зиждилось государство. Многие законы ушли в небытие, связующие нити порвались, традиции и правила каждой семьи изменились до неузнаваемости. Никто не мог предсказать такую катастрофу, предостеречь жителей и спасти великую империю.

****
- «Папа!» - девушка – кошка сидела возле умирающего зверолюда. Держа его за плечи и голову, она не могла скрыть слёзы и горечь своей потери. Страх вкупе с ненавистью отражались на её лице. Да, она ревела и не могла даже пошевелиться, но строгая дисциплина и воспитание давали ей силы мыслить с холодной головой. В тот момент, когда она услышала последний вздох своего отца, юная зверолюдка не закричала в гневе, не понеслась, сломя голову,мстить, ведь она понимала, что не сможет ничего сделать. Пока… Не может…

Глава 1.

Аррафа – столица империи зверолюдов, самой влиятельной расы мира Эла-Фар. Время, когда людская раса только начала своё существование, а эльфы ещё не нашли здесь своего убежища. Невообразимый прогресс в развитии и алчность многих верховных правителей разделённых земель не позволили сохранить спокойную и размеренную жизнь ушастой расы. Некогда единая и сильная, весомая политическая сила этого мира переживала свой распад. Великая империя разделилась на восемь отдельных и враждующих между собой территорий.

Глава одной из северных земель – граф Дикар Таркийский держал на руках только – только появившуюся на свет дочку. Он не мог скрыть свою радость, так же как не мог спрятать и грусть от неизвестности и неопределенности будущего. Нет, он был очень рад рождению дочери, но в тоже время он боялся за неё. Как защитить своего младенца в этом жестоком и беспощадном мире? Держать её рядом или спрятать? Если оставить рядом с собой, то она всегда будет в опасности, а если спрятать, то у неё будет шанс выжить и обучиться ремеслу скрытника, ибо оставить на попечение можно только верному и старому другу на окраине людского королевства. Немного поразмыслив, он всё же решил отправить дочь на обучение как только ее отлучат от грудного вскармливания.

- «Как там наша малышка?» - Дикар вошёл в комнату своей жены, которая только закончила кормить дочку. Прошёл всего месяц со дня рождения дочери, но растёт и развивается она быстрее положенного в ее возрасте. Это настораживало Дикара и Лизу, но не пугало, ибо в этом мире может случиться всё, что угодно.

- «У неё странное поведение и развитие, муж мой». - Лиза, несмотря на то, что уже двадцать лет жила с Дикаром, не переставала засматриваться на его стройное, мускулистое тело. Ярко – зелёные глаза с вертикальными зрачками, кошачьи уши густого чёрного цвета, полуметровый хвост с гладкой шерстью, среднее телосложение, но крепкие жилы и мышцы, которые будто играли в танце при движениях, производили сильное впечатление на Лизу. А если посмотреть на его голый торс, то можно увидеть застарелые метки многолетней войны. Множество мелких шрамов от шальных стрел и длинный, почти на всю спину по вертикали грубый шрам.

Сама она выглядела как среднестатистическая зверолюдка. Острые ушки рыжего цвета, тёмные, чуть большие глаза, пушистый хвост в метр длиной. Грустная мордашка, улыбку на которой Дикар увидел лишь в день рождения дочери… Впервые за двенадцать лет…

- «Я тоже это заметил, Лиз. Как скоро её можно будет перевезти к Кину?»

- «Через неделю она будет готова к поездке», - Лиза сделала небольшую паузу и после недолгого молчания продолжила. – «Муж мой, может, есть другое решение? Я не знаю, как смогу пережить расставание с Дорой», - на лице Лизы появилась капля слезы от горечи, вызванной в сердце решением главы семьи. Слишком тяжело, невыносимо отрывать матери от сердца своего ребенка, еще и так скоро, не успев толком повозиться, поиграть, подержать на руках.

- «Любимая!» - Дикар сел на кровать справа от жены и обнял её за талию. – «Ты ведь понимаешь, что творится в империи? Мы не можем рисковать жизнью нашей любимой дочери. Центральные и западные графства заключили временный союз, дабы побыстрее стереть с лица земли наш дом и владения графа Юкала, что находятся на границе к западу от нас». - Лиза нежно посмотрела на свою дочку и с едва уловимой улыбкой ответила мужу.

- «Понимаю я всё. Но не могу представить, что с ней будет! Как она будет расти? Каким будет ее первое слово? Кем она вырастет? Какая будет у неё жизнь? И знаешь, мне страшно от того, что её будущее в неведении. И мы не сможем быть с ней, помогать, оберегать».

- «Всё будет хорошо, Лиза! Всё будет хорошо!»

Глава 2.

На нейтральной территории, на стыке центрального и западного графства, в обычном деревянном домике, построенном наспех в лесной зоне, собрались четверо зверолюдов. Два графа и два их телохранителя соответственно. Переговоры были организованы с особой секретностью.

Диалог начал граф Улус, глава западных земель. Хмурое лицо с проницательным взглядом. В дорогом одеянии и широкополой шляпе. Он вызывал больше жалость и презрение, чем уважение, так как был жадным на деньги, из-за чего часто принимал абсурдные решения и совершал опрометчивые и рискованные действия, главное, чтобы результат был к его наибольшей выгоде. Про таких народная молва гласит, что и мать за кошель продаст.

- «Здравствуй, Фар! Как дорога? Никаких приключений?» - в голосе Улуса слышалось больше ехидства, чем переживания за благополучие «временного друга».

- «И тебе не хворать, Улус! Да, дорога более-менее спокойная. Погода хорошая, что поднимает мне настроение!» - Фар это сокращённое имя. На самом деле его зовут Фароклай. Ещё в дни его детства имя в разговоре сократили для удобства в общении. Фароклай вызывал восхищение у любого представителя его расы. Высокий рост, что не свойственно его происхождению, статная фигура с грубыми чертами лица. Мускулист, умён и хитёр настолько, что лисы позавидуют. От одного его взгляда одинокие женщины теряли сознание до того, как начинали течь, а мужчины завистливо фыркали и старались не пересекаться с ним в будущем, если это не входило в их планы. Но гордыня для Фароклая была на последнем месте, чем и заслужил уважение среди высших чиновников и обеспечил быстрый подъём по карьерной лестнице в бытность мирного времени империи.

- «Рад за тебя, друг мой! Но опустим пустой разговор. Скажи мне, как ты собираешься уничтожить графства Дикара и Юкала? Если с Юкалом проблем не должно быть уж слишком много, то Дикар может противопоставить нам свою силу. В крайней операции я