Литвек - электронная библиотека >> Автор Неизвестен >> Древнеевропейская литература >> Из ранней валлийской поэзии >> страница 4
жадного поэта.
Не будет пророчества кроме этого острову.
Восславим царя, что создал небо и землю.
Да будет св. Давид предводителем (нашего) воинства,
в теснине, где крепость небесная и мой Бог (там),
он не умрет, он не исчезнет, он не устанет,
он не увянет, он не откажет, не пошатнется, не изменится.

III СТИХОТВОРЕНИЯ ИЗ «ЧЕРНОЙ КНИГИ ИЗ КАРМАРТЕНА»

СКАЖУ Я ПЕРВЫЕ СЛОВА

Скажу я первые слова
утром, когда проснусь:[44]
Да будет покровом мне крест Христов.
Под защитой владыки снаряжаю себя сегодня,
слышу я чихание.[45]
Это не мой Бог. Я не верю ему.
Наряжу себя прекрасно.
Не поверю в знак, коль он неверен.
Тот, кто создал меня — моя сила.[46]
Мой ум отправляется в путешествие.
Желает идти на море.
Благородная цель, (там) будет дар.
Мой ум нуждается в совете,
(когда) желает идти на море.
Благородная цель, (там) будет повелитель.
Поднимает ворон свое крыло,
желает идти далеко.
Благородная цель, (там) будет лучше.
Поднимает ворон свое крыло,
желает идти в Рим.
Благородная цель, (там) будет прекрасно.
Оседлай ты гнедого (с) белой уздой.[47]
Жаждущего бега. Грубой шкуры.
Повелитель неба, да будет у нас нужда в Боге.
Оседлай ты гнедого, коротка его шерсть,
легкий в трудностях, путь иноходца.
Там, где нос, будет и чих.
Оседлай ты гнедого, длинен его прыжок,
легкий в трудностях, желающий иноходи.
Не остановит храброго злой чих.[48]
Тяжело быть вместе с землей.[49] Толсты листья терновника.
Горек рог сладкого меда.[50]
Повелитель неба, сделай ты легким мой путь.
Наследник владыки, победный в битве, искупитель.
И Петр, глава всех народов,
святая Бригита,[51] благослови ты мой путь.
Солнце заступничества, господь желания,
Христос небес. Столп дара.
Да искуплю грехи своим делом.

СЕЙТЕНХИН, ТЫ ПОДНИМИСЬ

Сейтенхин, ты поднимись,
и посмотри ты на неистовство моря.
Оно скрыло Маэс Гвидне.[52]
Да будет проклята та дева,
которая выпустила его после оплакивания,
источник, дающий бушующее море.
Да будет проклята та служанка,
которая отпустила его после битвы,
источник, дающий открытое море.
Крик Мерерид[53] с высоты крепости сегодня,
до Бога доведен,
обычно после гордыни — большие потери.
Крик Мерерид с высоты крепости сегодня,
до Бога — искупление,
обычно после гордыни — покаяние.
Крик Мерерид разъяряет меня сегодня ночью.
И не просто приходит мне удача,
обычно после гордыни — падение.
Крик Мерерид со спины прекрасной гнедой лошади.
Милостивый Бог это сделал,
обычно после пресыщения — нужда.
Крик Мерерид выгоняет меня сегодня ночью
из моей комнаты,
обычно после гордыни — долгие потери.
Могила Сейтенхина высоких чувств.
Между замком Кенедир и берегом
моря, благородного повелителя.

ИСГОЛАН

Черен твой конь, черен твой плащ,
черна твоя голова, черен ты сам.
Черный череп — это ты, Исголан?[54]
Я — Исголан-клерик,
слабого ума, то тут, то там (?).
Горе тому, кто не хочет быть приятным и сердит Бога.
Из-за сожженной церкви и убитой школьной коровы
и утопленных подаренных книг,
моя епитимия — тяжелые страдания.
Создатель созданий, величайших сил,
прости ты мне мое прегрешение.
Тот, который предал тебя, и меня обманул.
На целый год меня поместили
в Бангоре[55] на шесте плотины.
Посмотри ты на боль, вызванную морскими червями.
Если бы знал это, как заметный ветер
на вершинах деревьев,
я не сделал бы того, что сделал.

РАЗГОВОР МИРДДИНА С ТАЛИЕСИНОМ

Мирддин[56]
Как грустно мне, как грустно,
от того, что случилось с Кедвиу и Кадваном[57].
Битва была сверкающей[58] и громкой,
щит — в пятнах крови и звенящий.
Талиесин[59]
Я видел, как Маэлгун[60] сражался,
его дружина против шума воинства не замолкала.
Мирддин
Против двух мужей двумя группами они собирались,
против Эрита и Гурита[61] на светло-серых конях,
на стройных, гнедых, верных придут.
Скоро увидят войско Элгана[62],
увы, его смерть, много пути пройдет.
Талиесин
Однозубый Рис, его щит — пядь,
к нему пришло вдохновение битвы.
Пал Киндир, горюют сверх меры.
Убиты благородные — пока были живы,
три мужа отмеченных, велика их слава, Элгана[63].
Мирддин
Снова и снова, войско за войском, шли они
все дальше и дальше. Ко мне пришел ворон за Элганом.
И вот убит Диуэл
сын Эрбина[64], битву со своим войском делали.
Талиесин
Войско Маэлгуна пришло и было быстро,
войны битвы, усталость,[65] поле крови.
Битва Ариудерид[66], вот повод —
в течение жизни готовились.
Мирддин
Воинство копий, кровопролитие, поле крови,
воинство сильных смертных мужей, беда —
воинство разбито, воинство бежит,
воинство развернуто, разгромлено.
Талиесин
Семь сыновей Элифера[67], семь мужей в испытании,
не избегут семи копий в своих семи частях воинства.
Мирддин
Семь сверкающих огней, семь противостоящих воинств,
седьмым — Кинвелин[68] в каждой битве.
Талиесин
Семь острых копий, семь полных рек
крови предводителей текут.
Мирддин
Сто сорок героев стали безумны,
в лесу Келиддон[69] исчезли они.
Так как я Мирддин, (второй) после Талиесина,
справедливо будет мое