ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Дарио Тонани - Легенда о Великой волне - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Бэнвилл - Черноглазая блондинка - читать в ЛитвекБестселлер - Рэй Дуглас Брэдбери - Кода к книге «451 градус по Фаренгейту» - читать в ЛитвекБестселлер - Николай Максимович Цискаридзе - Мой театр. По страницам дневника. Книга I - читать в ЛитвекБестселлер - Влада Ольховская - Существо - читать в ЛитвекБестселлер - Влада Ольховская - Три цветка Индонезии - читать в ЛитвекБестселлер - Франческа Картье Брикелл - Картье. Неизвестная история семьи, создавшей империю роскоши - читать в ЛитвекБестселлер - Елена Архипова - Научи меня жить - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> С. Б. Дивья и др. >> Рассказ и др. >> Где восходят звезды >> страница 3
одержимости призраком, странных силах, но кто знал, кому можно было верить.

Я сомневался, что Ю Шень служил Генералу духов, но вдруг они были связаны? Я должен был узнать больше о Духе вина. Была другая подходящая пословица: «Чашка вина рассеивает жалобы». Я налил себе и Шеньмину немного вина.

— Выпей.

Ю Шень моргнул.

— Одумался?

Я кивнул.

— Ты прав, вино лучше в обществе друзей. Что привело тебя в Чаншу?

— Это Чанша? — сказали они. — Почему место зовется длинный песок?

— Из-за острова апельсинов на реке Сянь, тут. Он длинный и из песка.

Ю Шень рассмеялся и шлепнул меня по спине.

— Логично, но что за провинция? Я знаю, что прибыл на север, когда Шеньмин позвал.

— Хунан. Так ты не воевал с Генералом духов?

Они фыркнули.

— Войну я не люблю, если ты не заметил. Но жить, пить и… кстати, куда можно отойти…

Хозяин уловил эту фразу и резко проснулся:

— Снаружи!

— Спасибо, — сказал Ю Шень. Они встали, пошатнулись. — Помоги, Руолинь.

Я поблагодарил хозяина. С закрытым сосудом вина под левой рукой, поддерживая их правой, я покинул ресторан и пошел к деревьям у реки. Ночной воздух прочищал голову.

— Шеньмин вызвал тебя? — спросил я, мы вышли в переулок. — Как?

— Наверное, бормотал слова с тату, — сказал Ю Шень. — Ему очень нужно было выпить. Я ощущал это издалека. И я хотел новый сосуд, а кого нашел? Двоих!

Повезло нам. Но Ю Шень подсказал мне, и я бы уловил это раньше, если бы не был пьян. Татуировки на наших руках.

Генерал Юэ Фэй был символом верности. По легенде его мать сделала на его спине тату со словами «верно служить стране». Солдаты, что поклонялись герою и бились под его руководством, носили те же слова. Традиция настигла и нас, но с другими словами на тату на нашем теле. Пословица на мне и Шеньмине сделала нас уязвимыми перед магией Ю Шеня!

Они замерли перед рощей бамбука.

— Жди здесь.

— Конечно, — в этот раз я не убегу.

Они ушли в тени для своих дел, а я решал головоломку. Что было ключом к силе Ю Шеня?

Я понял: его имя. Он был Духом вина, но вино звучало бы «цзю», не «ю». Он звал бы себя Цзю Шень. Почему нет?

«Ю» в его имени могло быть Петухом, десятым знаком зодиака. Его изображение напоминало сосуд вина, иероглиф был связан со словами «пир», «пьяный».


И только черты, похожие на три капли воды, делали его словом для «вина».


Могли ли духи привязываться к особым идеям, захватывать тех, на ком были их символы?

Я подумал, разорвет ли хватку Ю Шеня на мне испорченная татуировка? У меня не было ножа, и я не доверял себе после вина. Я прислонился к бамбуку. Должен быть выход!

Журчание реки Сянь напомнило о мифе о ней. Когда император Шун умер на реке, две его жены плакали кровью, бросились в реку и утонули. С тех пор супруги были богинями этого региона.

Река.

Слезы.

Вода.

Если Дух вина заставлял меня пить, мог ли я призвать Духа воды отрезвить меня?

Это могло сработать. Вино требовало два иероглифа «ю» и «шуй», те три капли воды. Но был ли такой дух? Придет ли он, если я позову? Поможет ли?

Я не знал ответов, но должен был попробовать. Я повторил пословицу шепотом, но думал о воде. Свежая прохладная вода, капли дождя на языке, очищающая река. Я молил, чтобы Дух воды услышал мой зов, ведь нужда моя была сильной.

Рот перестал повторять фразу, новый дух заполнил меня, убрал из тела все опьянение. В отличие от Ю Шеня, чье присутствие согревало живот, Шуй Шень остужала и вернула меня в чувство.

— Я услышала зов, незнакомец, — сказала она моим голосом.

«Я из младшего поколения, и я приветствую тебя, благородная Шуй Шень. Но я молю тебя вести себя пьяно, пока я объясняю, — сказал я. — Меня зовут Руолинь, мы с братом — невольные сосуды духа по имени Ю Шень».

— Ах, — ответила она. — Дух вина, как он решил. Я знаю его по репутации. Он свободный дух.

Шаги сообщили, что Шеньмин и Ю Шень вернулись.

«Пусть думает, что ты — это я, — взмолился я. Нам нужно было отвлекать Ю Шеня, пока я объяснял ситуацию Шуй Шень. — Предложи ему вина».

— Старый дух! — позвала она их моим голосом. — Выпьешь?

— К чему вопрос? — они забрали кувшин, вскрыли его и сели в позу лотоса, чтобы наслаждаться вином.

«Спасибо», — сказал я.

«Я слушаю».

Мы сделали вид, что слушаем, как Ю Шень поет зайцу на луне, пока говорили в моем разуме. Я рассказал ей быстро о катастрофах ночи: экзаменах, драке и Ю Шене.

«Я навеки в долгу за то, что ты привела меня в чувство, но ты сможешь помочь Шеньмину? — спросил я. — Хоть первая пушка прозвучала, мы еще можем сдать экзамены, если избавимся от Ю Шеня».

«Ты много просишь у чужака, Руолинь, — ответила Шуй Шень. — Почему я должна помочь тебе?».

«Прости, — сказал я. — Я считал, что Вода благородна, пока Вино — низко. Даже если ты нам не поможешь, я буду благодарить тебя за доброту, ведь ты ответила на мой зов, и найду другой способ спасти брата».

«Я вижу, льстить ты умеешь. Почему нам не сбежать с тобой? Я могу не дать Ю Шеню захватить тебя».

«Заманчиво, — признал я. — Но я пишу экзамен для семьи, как и Шеньмин. Мы с ним — названные братья, и я не могу бросить его Ю Шеню. Вина не даст мне написать экзамен, и я подведу всех, кого люблю. Когда я мечтаю о будушем, Шеньмин всегда рядом. Моя совесть не даст его бросить».

«Твоя верность похвальна, — сказала Шуй Шень. — Хорошо, я помогу. Нам нужно как-то выгнать старого духа».

«Если бы я больше знал о твоих силах, может, придумал бы план», — сказал я.

«Ты хорошо сам догадался о силах духов, — отметила Шуй Шень. — Мы привязаны к иероглифу и тянем силы из слова. Дух Вина зависит от пьяной силы, а я — от стихии воды. В твоей тату наши иероглифы, и мы можем одалживать твою плоть».

«Одалживать? Ю Шень украл наши тела!».

«Потому что узнал фразу на вашем теле, — сказала Шуй Шень. — Хозяин, скрывающий тату, может прогнать духа-гостя. Считай пословицу как заклинание, если он говорит ее, и ты ее слышишь, он становится хозяином».

«Могу я узнать, может ли дух умереть?».

«Невежливо спрашивать у кого-то, как его уничтожить», — сказала она.

Я извинился.

«Мне нужно знать, чего боятся духи, чтобы понять, как прогнать Ю Шеня от нас».

«Я скажу лишь, что смерть сосуда оставляет духа без тела, пока его не вызовут снова. Но разве ты убьешь брата, чтобы избавиться от Ю Шеня?».

«Нет, но угрозы должно хватить, — план стал складываться, но он был опасен для меня и Шеньмина. — Ты сможешь одолеть его пьяный стиль, если до этого дойдет?».

«Я не сравнюсь с ним в силе. Но я ускользаю, как дождь, защищаясь, делая тело легким».

Она знала технику легкого тела, что