Литвек - электронная библиотека >> Анна Куприяновна Барышникова >> Для начальной школы 6+ и др. >> Сказки бабушки Куприянихи
Сказки бабушки Куприянихи. Иллюстрация № 1

СКАЗКИ БАБУШКИ КУПРИЯНИХИ (А. К. Барышниковой)

Рисунки Е. Коротковой


Составление и литературная обработка М. М. Сергеенко


СОДЕРЖАНИЕ

Бабушка Куприяниха. М. Сергеенко

Как братья счастье искали

Иван — мужицкий сын

Марья-царевна лягушонка

Иван-дурачок и Марья-королевна

Как барин собакой брехал

Глупая барыня

Как солдат из боронного зуба кулеш варил

Как мужик свинью в кумы звал

Сказки бабушки Куприянихи. Иллюстрация № 2 БАБУШКА КУПРИЯНИХА

Так звали в родной деревне Анну Куприяновну Барышникову — одну из лучших русских сказочниц.

Анна Куприяновна родилась в 1868 году в селе Чуриково, Землянского уезда, Воронежской губернии, в семье безземельного крестьянина Куприяна Левоновича Колотнева. Дед её, да и отец в молодости были крепостными. Семья жила в крайней бедности. Много унизительного и горького пришлось испытать Анне Куприяновне за свою долгую трудовую жизнь, пока Октябрьская революция не вывела её из беспросветной нищеты. Так уж повелось с детства: горе было своё, счастье — чужое. Приходилось ей и чужой скот пасти, и чужой хлеб убирать, и чужих детей нянчить, а для своих — с нищенской сумой ходить по дворам богатеев.

Но была у неё верная спутница и утешительница — сказка. От деда и отца перешла она к Анне Куприяновне.

Великое множество чудесных, полных занимательной выдумки сказок, таких непохожих одна на другую, создано народом. Но всегда в них было одно общее, что неизменно роднило их: сказка делала явью для обездоленных людей мечту о прекрасной, справедливой жизни. Простой трудящийся человек не хотел мириться с кривдой, злобой, бесправием и нищетой, царившими вокруг него. Через сказку он утверждал свою веру в то, что есть и будет правда на земле. Он восстанавливал попранную справедливость, наказывал злодеев, возвращал счастье тем, кто был его достоин.

В русской деревне не редкость было встретить семьи, где от родителей к детям передавалось замечательное искусство рассказывать сказки. Такой была и семья Колотневых. Отец Анны Куприяновны рассказывал сказки так мастерски, что нельзя было оторваться, уйти, не дослушав до конца. Знал он сказок без числа, и всё больше озорные, насмешливые — про помещиков и богатеев. Каждое острое словцо сказки, каждая прибаутка без промаха били в цель, вызывая дружный хохот слушателей.

Своё мастерство Куприян Левонович в полной мере передал и дочери. Смешно, остроумно и задорно звучала в исполнении Анны Куприяновны сатирическая сказка. Но не менее искусно рассказывала она и сказку волшебную, которая была ей особенно по душе.

Анна Куприяновна была неграмотной, но тонко чувствовала красоту родного языка и прекрасно владела им. Она умела в немногих словах создать целую картину, обрисовать наружность и характер человека, выразить глубокую, умную мысль. Говорила она складно, рифмуя слова, украшая сказку пословицами и поговорками.

По-разному назывались любимые герои Анны Куприяновны: то Иваном — мужицким сыном, то Иваном-меньшим, то Иванушкой-дурачком, то просто охотником, но всегда это был человек с доброй, отзывчивой, честной душой, любящий труд, верный своему слову. Он смело выступал на борьбу со злом и несправедливостью. Переживая чудесные приключения, он совершал героические подвиги. Сказочница окружала своего героя материнским теплом, будила к нему живое сочувствие слушателей.

У Анны Куприяновны было характерное лицо старой крестьянки, с отпечатком долгих лет тяжёлой трудовой жизни. Испытующе смотрели запавшие глаза, словно стараясь разглядеть, таков ли ты на самом деле, каким кажешься с виду.

Голос у неё был глуховатый и негромкий. Но когда она, увлекаясь сама, рассказывала сказку, каждое слово её звучало доходчиво и выразительно. В нём слышались и радость, и грусть, и тревога, и насмешка — все оттенки человеческих переживаний.

Больше всего любила Анна Куприяновна рассказывать сказки детям.

— Пущай только поближе сядут, так сказку сподручнее слушать, — обычно говорила она.

И, подождав, когда ребята тесным кружком расположатся вокруг неё, начинала рассказывать им сказку за сказкой — одну ярче и занимательнее другой.

Анне Куприяновне посчастливилось своими глазами увидеть, как сбылись чаяния народа. Порвав цепи рабства, трудящийся человек сам стал хозяином своей судьбы. Жизнь наша превзошла самые смелые мечты сказочных героев.

Умерла А. К. Барышникова в 1954 году.

Сказки, рассказанные бабушкой Куприянихой, продолжают жить и сейчас. Они воспитывают в человеке лучшие чувства, учат его любить всё истинно прекрасное.


М. Сергеенко

_____

Сказки бабушки Куприянихи. Иллюстрация № 3 КАК БРАТЬЯ СЧАСТЬЕ ИСКАЛИ

В некотором царстве, в некотором государстве жили да были три брата-охотника.

Вот пошёл меньшой брат на охоту. Ходил-ходил — ничего не добыл.

Захотелось ему напиться. Пошёл к ручью. Глядь, сидит на дереве птица прекрасная — перья красные.

Отроду не видел охотник такой птицы. Подкрался к ней, думал схватить, да промахнулся. Улетела птица, только одно пёрышко в руках у него осталось.

Положил охотник перо в суму и побрёл домой.

Приходит и говорит:

— Братья! Видел я птицу прекрасную — перья красные. Хотел поймать, да упустил. Только одно пёрышко принёс.

Достаёт из сумы перо.

Ясным огнём перо горит, красным полымем отливает. Будто солнышко избу осветило, всё обновило.

Глядят братья, один другого не узнают — такими красавцами стали.

Говорит меньшой брат:

— То не птица была, а наше счастье. Не буду я жив, если эту птицу не добуду.

Думали-думали братья и порешили всем идти чудесную птицу искать.

Пошли они разными дорогами. Старшой пошёл направо, средний — налево, а меньшой — прямо.

Долго ходил по белу свету старшой брат. Девять государств прошёл. Видел большие города, крутые горы, густые леса, синие моря. Дошёл до края земли, а птицы прекрасной — перья красные так и не увидел.

Вот очутился он в тёмном лесу. Деревья такие громадные, что неба не видать.

Встречает его старушка, старенькая, горбатенькая.

— Как ты попал сюда? — спрашивает. — Тут никогда человечьим духом не пахло.

— Бабушка, ищу я птицу прекрасную — перья красные.

— Ох, батюшка, трудно сыскать её, эту птицу! Сидит она в клетке за девятью горами, за девятью дверями, за девятью замками. А сторожат её лютые змеи: один змей — о трёх головах, другой — о шести головах, третий — о девяти