Литвек - электронная библиотека >> Ричард Чизмар >> Ужасы и др. >> Башня

Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются "общественным достоянием" и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно.

Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд...

Башня. Иллюстрация № 1

Ричард Чизмар

" Башня "


1

Первое тело было обнаружено в четверг, двумя ребятишками, что возвращались домой с рыбалки на Хэнсон-Крик и остановились отлить у основания старой водонапорной башни. Будь парни менее внимательны, нужду бы они справилась прямо на “Найки” пропавшей девушки.

В былые времена, один из ребят непременно остался бы рядом с телом, а второй кинулся в город за помощью. Но в наш печальный век нанотехнологий, они сделали то, что, наверное, сделало бы большинство детей их возраста: достали мобильники, запечатлели найденное тело на камеры, чтобы потом показывать друзьям и лишь, после этого позвонили в 911.

Полиция подъехала на удивление быстро, не прошло, наверное, и десяти минут. Три патрульные машины залетели на маленькую гравийную парковку, где едва не столкнулись меж собой, после чего полицейским пришлось выйти из автомобилей и оставшийся путь до старой водонапорной башни проделать пешком. Как оказалось, уже на месте, желтую оградительную ленту взять никто не удосужился – в таких маленьких городках как Эджвуд, ею приходится пользоваться крайне редко – поэтому один из офицеров побежал, обратно к своей машине, где и встретил убитых горем родителей девушки.

В маленьких городках неизменно одно: новости распространяются с убийственной быстротой.

Офицер сообщил по рации, что родители девушки уже здесь, и по понятным причинам, далеко не в лучшем состоянии. Старший смены приказал ни в коем случае не пускать их, чего полицейскому сделать не удалось: что отец, что мать кинулись вперед, и когда они добежали до места преступления, офицер отставал от них на добрых сорок ярдов.

Оказавшись там, отец – бородатый бригадир на стройке, весом не менее двести пятьдесят фунтов – едва увидев тело дочери, валяющееся в кустах, потерял сознание и ничком рухнул на землю. Дети, конечно, тут же достали телефоны, и принялись фотографировать. Лишь угрозой позвонить родителям, полицейским удалось прогнать их прочь, и те, похватав свои удочки, и ведро, полное желтеньких окуней, умчались прочь. Все это время, мать, стоя на коленях с закрытыми глазами, тихо молилась.

Вскоре прибыла машина скорой помощи, однако обезумевший от горя отец, уже оправившийся от обморока, даже не заметил их. Двое полицейских стояли с ним возле патрульной машины - пытаясь хоть как-то утешить. Мать все еще причитала молитвы в траве. Полиции потребовалось не менeе двух часов, чтобы закончить с предварительным осмотром места происшествия и забрать тело. Вокруг успела собраться, довольнo шумная толпа, в которой были замечены два телерепортера и журналист местной газеты. Изредка мелькали вспышки фотоаппаратов.

Но уже к вечеру все разошлись, и воцарилась какая-то гнетущая, если не сказать зловещая, тишина. Офицер, оставленный на ночь на месте преступления, сидел на складном стульчике – такой можно встретить на заднем дворе дома, где-нибудь в мангальной зоне – листал журнал, подсвечивая его фонариком, и отбивался от комаров.

А прямо за ним, скрываясь в темноте и словно наблюдая за городом, стояла старая водонапорная башня.

2

Мертвую девочку звали Бетани Хопкинс. Ей было двенадцать. Довольно высокая для своего возраста, близорукая блондинка. Отличница, капитан школьной команды по плаванию, талантливая художница. Обожала заплетать свои длинные волосы в косички, и была без ума от кантри-музыки.

Пропала Бетани накануне, вечером. Была в гостях у подруги, что жила всего в двух кварталах от нее, и, после ужина, отправилась домой. Время было около восьми, ну или чуть раньше. Домой девочка так и не пришла.

Полдевятого, встревоженные родители, уже вовсю прочесывали близлежащую местность: отец пешком, мама за рулем их нового внедорожника. Однако уже полдесятого тревога переросла в панику, и они обратились в полицию. Та проявила должную расторопность, и к полуночи, все были на ушах, а у каждого полицейского, была недавняя школьная фотография улыбающейся Бетани Хопкинс. Наутро планировалось проведение уже более серьезных розыскных мероприятий, но два мальчика нашли тело до их начала. Этим и объясняется столь быстрый приезд полиции: все были собраны на стоянке “Фуд Лион” и обсуждали последние детали предстоящей операции.

Коронер установил, что причиной смерти явилось удушение. Никаких признаков сексуального насилия или пыток. Кто-то просто задушил ни в чем не повинного ребенка и бросил тело в кустах.

Полиция сбилась с ног, но все безрезультатно.

Прошло какое-то время, страсти потихоньку улеглись, и жизнь городка вернулась в привычное русло.

3

Пока не была обнаружена новая жертва – причем, на том же самом месте.

В этот раз, страшную находку заметила студентка колледжа, приехавшая домой на каникулы. Она совершала пробежку по старой заброшенной тропинке, что пролегает через весь Хэнсон-Вудс и уже заканчивала маршрут, возвращаясь в город через старую водонапорную башню.

Башня эта была такой же достопримечательностью Эджвуда как, например, Мейн-стрит, кинотеатр “Кампус Хилз” или “Такер Филдз”, где ежегодно летом проводится карнавал, а осенью - тыквенный фестиваль. Постепенно приходя в упадок, башня стояла на холме и возвышалась над городом, напоминая огромного пришельца-захватчика, словно сошедшего со страниц романа Герберта Уэллса.

Давным-давно, когда я был маленьким, а деревья с густыми зарослями ежевики еще не оккупировали склон, мы частенько приходили сюда морозным утром, покататься на санках, если занятия в школе вдруг отменялись по причине снегопада. Помню, как бесчисленными летними ночами, мы бегали тут с фонариками, играя в догонялки, или гоняли мячик; помню, как звонко звучали в ночи наши юные, возбужденные голоса, а над головами кружились светлячки.

Когда же природа взяла свое, и вокруг все стало зарастать, старая водонапорная башня стала славиться другими играми.

Вместо катания на санках, дети пробирались туда чтобы пожечь костры или пострелять из