ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Кэтлин Эйзенхардт - Простые правила - читать в ЛитвекБестселлер - Роберт Сапольски - Биология добра и зла. Как наука объясняет наши поступки - читать в ЛитвекБестселлер - Фрэнк Патрик Герберт - Дюна - читать в ЛитвекБестселлер - Винифред Ватсон - Один день мисс Петтигрю - читать в ЛитвекБестселлер - Анастасия Тарасова - Сам себе финансист: Как тратить с умом и копить правильно - читать в ЛитвекБестселлер - Стюарт Тёртон - Семь смертей Эвелины Хардкасл - читать в ЛитвекБестселлер - Джереми Хейманс - Новая власть. Какие силы управляют миром – и как заставить их работать на вас - читать в ЛитвекБестселлер - Александра Вадимовна Николаенко - Небесный почтальон Федя Булкин - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Анна Владимировна Рожкова >> Юмористическая проза и др. >> Лягушачьи лапки

Анна Рожкова Лягушачьи лапки

В прошлой жизни я определённо была француженкой. Иначе как объяснить мою тягу ко всему французскому? Вот и я не знаю. Я даже всего Шарля Азнавура перечитала. Хороший, видать, был мужик, аж слезу вышиб. Я вообще читать люблю, особенно то, что мужики на сайте знакомств пишут. Вот этот, например: "Сорок лет, женат не был. Без ж/п и в/п, с в/о". Ну, смех, да и только. Таких давно на том свете с фонарями разыскивают. Если мужик в сорок лет не женат, он либо маменькин сынок, либо не по нашей части. Это я мягко выразилась, я вообще человек мягкий, ранимый, как говорится, с тонкой душевной организацией.

О, пишет один:

— У тебя мечта есть? — "Оригинал, однако".

— Есть, конечно, — отвечаю, — целых три.

— Ого, а какие, если не секрет?

— Съездить в Париж, — говорю.

— Это одна, а ещё две? — "Ага, держи карман шире, так я все и выдала".

— А остальные две при более близком знакомстве, — изящно выкрутилась я.

— Ну, тогда приглашаю в ресторан.

"Какой прыткий, но приятно, приятно". Договорились встретиться в пятницу в "Трех толстяках". Это ресторан у нас такой есть, дорогущий. Я там ни разу не была. Не Париж, конечно, но для первого свидания сойдёт. Надеюсь, это не намёк. Жаль только времени до пятницы нет совсем, ни похудеть, ни платье новое купить, зарплата только на следующей неделе. Можно, конечно, что-то из гардероба Альки, подруги, позаимствовать, но слишком много чести. Пусть сначала заслужит. В общем, весь гардероб перетряхнула с низу до верху, нашла подходящую блузочку с бантом (я же француженка, не забывайте, хоть и в прошлой жизни) и брюки. Половина гардероба мала. От меня ещё одну француженку отпочковать можно, но членовредительством заниматься не будем. Я все-таки дама толерантная, да и бодипозитив вовремя в моду вошёл. Иду в ногу со временем, а в данный конкретный момент, в ресторан. Что-то кавалера моего не видно совсем, я со слепу сощурилась, украдкой нацепила на нос очки. Ладно, будем ждать, ресторан рекламировать. Можно, кстати, на полставки устроиться. У меня это хорошо получается, вон двое чуть шеи не свернули. А вот и он: щуплый какой-то и жизнью потрепан, обнять и плакать, а на фотографии ничего был. Хотя, чего роптать? Я сама на фотографии на двадцать килограммов до, а по сравнению с ним я вообще Эйфелева башня, ей богу.

— Нехорошо опаздывать на первое свидание, на которое сам же и пригласил, — насупленно заявила я. Я считаю, надо сразу границы обозначить, а не лупать глазами, как дурочка какая.

— Прости, простите, пробки, знаете ли, — заегозил кавалер и протянул букетик фиалок. — Это вам.

— Ой, спасибо, сразу вспомнились фиалки Монмартра, — мечтательно произнесла я, погрузив нос в цветы.

— Любите все французское? — поинтересовался кавалер, когда мы сели за предложенный официантом столик.

— Ещё как, обожаю просто, — зарделась я и потупила в смущении глазки.

— И музыку, наверное, французскую любите? — он мило улыбался.

— Ага, люблю, пока слов не понимаю, — призналась я. Он засмеялся. Что смешного? Малахольный какой-то.

— Давайте, что ли, знакомиться, — предложил он. — Меня Валерий зовут. А вас?

— А меня Натали, — важно ответила я. Пусть только попробует возразить.

— О, какое загадочное имя, а главное — редкое.

"Это он сейчас серьёзно или издевается?"

— И чем вы занимаетесь, Валерий? — я решила уйти от этой скользкой темы.

— Отдыхаю, — важно ответил он.

— У нас в глуши-то? — хохотнула я. — Отдыхают на Лазурном берегу, а у нас комаров кормят. — Он снова засмеялся, но как-то невесело или мне показалось.

— А вы чем занимаетесь, Фиалка? Можно, я так вас буду называть? По цвету ваших глаз, — шепнул Валерий.

— Можно, конечно, — опешила я. — Вообще-то у меня глаза зелёные, вы, наверное, листву имели в виду? А тружусь я продавцом в продуктовом. Вам, если надо чаво, так вы сразу ко мне, не стесняйтесь, я и скидочку сделаю, и посоветую, чаво брать, а чаво лучше на полке оставить, — Я вообще женщина прямая и честная, "что на уме, то и на языке", — как говорит Алька. Так я считаю, что это достоинство, а не недостаток. В наше время честных людей раз-два, да обчелся. Но Валерию я это говорить не стала, пусть сам выводы делает.

— А где ваш магазин находится? — заинтересовался кавалер.

" Подозрительно как-то, в такой ресторан привёл, а моим продуктовым интересуется. Хотя, наверное, просто я ему понравилась, а магазин лишь повод", — догадалась я.

— У вас ручка и бумага есть? — спросила я.

— Найдутся, — обрадовался Валерий и извлёк из кармана огрызок карандаша и обрывок бумажки.

"Совсем не солидно, даже в руки брать противно", но я женщина простая, не какая-нибудь там мамзель, поэтому виду не подала.

— Смотрите, вот здесь автобусная остановка, идёте сюда полквартала, потом поворот, — объясняла я.

Валерий кивал, иногда переспрашивал, но выглядел заинтересованным.

Нам, наконец, принесли меню. Красивое, с картинками, сразу понятно, чего ожидать. Цены, конечно, мама не горюй. Хорошо, что не мне платить. Я украдкой бросила взгляд на Валерия: он даже бровью не повёл.

— Даме шампанское, угадал? — Валерий вопросительно глянул на меня.

— Ой, а как вам это удалось? — смущённо засмеялась я.

— Ну, вы же любите все французское, моя Фиалка, — галантно произнёс Валерий.

"Дело идёт к свадьбе", — догадалась я.

— Шампанское подаётся только в бутылках, — пояснил официант.

— Значит, нам бутылку, — подмигнул мне Валерий.

Он определённо начинал мне нравиться. И вдруг — все мысли вылетели из головы. Я даже слегка вскрикнула. Негромко, но официант отшатнулся, а Валерий приобрёл испуганный вид.

— Не может быть! — воскликнула я.

— Что? — одновременно выкрикнули Валерий с официантом. Я ткнула пальцем в меню. Валерий перегнулся через край стола и удивлённо смотрел на место, куда указывал мой палец.

— Лягушачьи лапки? — переспросил официант.

— Лягушачьи лапки?! — в голосе Валерия звучал неподдельный ужас.

— Да, — твёрдо ответила я. — Боже мой, — затараторила, когда ушёл официант с заказом. — Я так мечтала попробовать лягушачьи лапки и вдруг здесь, в нашей глуши. Кто бы мог подумать? — Моему счастью не было предела.

— Ты правда собираешься это есть? — заговорщицки шепнул мне Валерий, посмотрев по сторонам. Он как-то разом перешёл на "ты".

— А почему нет? — с вызовом спросила я.

— Это же отвратительно, — скривился мой ухажер.

— Почему же? — поинтересовалась я.

— Ну, это же лягушки, они противные и склизские, — с отвращением выдал Валерий.

Я набрала в лёгкие побольше воздуха, чтобы дать отповедь кавалеру,