ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Олег Вениаминович Дорман - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Перкинс - Исповедь экономического убийцы - читать в ЛитвекБестселлер - Людмила Евгеньевна Улицкая - Казус Кукоцкого - читать в ЛитвекБестселлер - Наринэ Юрьевна Абгарян - Манюня - читать в ЛитвекБестселлер - Мария Парр - Вафельное сердце - читать в ЛитвекБестселлер - Юрий Осипович Домбровский - Хранитель древностей - читать в ЛитвекБестселлер - Элияху Моше Голдратт - Цель-2. Дело не в везении  - читать в ЛитвекБестселлер - Дэниел Гоулман - Эмоциональный интеллект - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Николай Алексеевич Полевой и др. >> Историческая проза и др. >> Исторические романы и повести. Компиляция.Книги 1-10(романы) >> страница 444
государевом называлась приемная. Внутренние покои, за передней, назывались комнатой. В комнаты допускались только ближние, комнатные люди.

(обратно)

34

Рефидь, леса, три пряди, в ряску, елями — название узоров, которыми низался жемчуг.

(обратно)

35

Хамовник — ткач, прядильщик.

(обратно)

36

Саадак — широкий кожаный мешок, в который при седле вкладывался до половины лук. В саадаке был особый карман для стрел.

(обратно)

37

Держальник — то же, что сторонник.

(обратно)

38

Тешь — утеха, забава.

(обратно)

39

Все хорошо! Очень хорошо!

(обратно)

40

Мама, т. е. боярыня, выкормившая царевича грудью и вынянчившая его.

(обратно)

41

Свитков.

(обратно)

42

Без промедления.

(обратно)

43

Долгий кафтан с короткими рукавами.

(обратно)

44

Муаровой ткани.

(обратно)

45

Платком.

(обратно)

46

Солдаты.

(обратно)

47

Парни.

(обратно)

48

Придворный чин — смотритель за царским столом.

(обратно)

49

Экономка (искаж. польск.).

(обратно)

50

Украшенные (польск.).

(обратно)

51

Бархатные (польск.).

(обратно)

52

Войсковые регалии и символы власти (булава и др.) (от нем. Kleinod — драгоценности).

(обратно)

53

Чести (польск.)

(обратно)

54

«Проклятых раскольников» (польск.).

(обратно)

55

Ружья.

(обратно)

56

Все (польск.).

(обратно)

57

Быстро… убегаем (польск.).

(обратно)

58

Призывал.

(обратно)

59

Старинная распашная одежда с завязками впереди.

(обратно)

60

Охоту.

(обратно)

61

Полусотником, то есть у которого под началом 50 человек.

(обратно)

62

Глашатаи.

(обратно)

63

Жуковина — старинное русское слово от латинского scarabaeus — резной камень вообще, а не простая вырезка вглубь священного изображения рака, имевшего в Египте символический смысл, а в древнем мире вообще значение амулета.

(обратно)

64

Совмещение обязанностей судебного и станового пристава, выбранного местными землевладельцами.

(обратно)

65

Свидетелей.

(обратно)

66

Адъютант отрядный.

(обратно)

67

Отрядных начальников.

(обратно)

68

Так русские называли ходившие несколько веков у нас в обращении иохимсталеры.

(обратно)

69

Дьяки и подьячие с приписью, как старшие между своей братьею, подписывались скрепляя; это указание себя в качестве дельца и называлось приписью, считаясь почётом.

(обратно)

70

Рудою в народе называется кровь.

(обратно)

71

Поддельный документ.

(обратно)