Литвек - электронная библиотека >> Отшельник Извращённый >> Боевая фантастика >> Я — Демон? Том 4

Я — Демон? Том 4

Пролог

Юго-западные земли материка Аркана. Царство демонов. Столица Барбас.

В огромной спальне, больше походившей на церемониальный зал, чем комнату, на широкой кровати из резного красного дерева проснулась белокурая девица. Пепельные пряди беспорядочно рассыпались на чёрной шёлковой подушке, голое бледное тело скрывало лёгкое покрывало цвета ночи. Она медленно раскрыла алые глаза и расслабленно вздохнула. Проспать две сотни лет… Для неё — обычное дело.

Рядом с кроватью жёлтым светом мерцал минерал, опустошивший свой магический резерв на четверть — магическая подпитка, поддерживающая высочайшие показатели даже во сне.

Девушка лёжа потянулась, выставив худосочные руки вдоль кровати, выгнула поясницу, как проснувшаяся кошка. Её фарфоровая кожа не имела ни изъяна, глаже шёлка, бела, как снег на вершине гор. Неспеша поднявшись с постели, такая утончённая, такая грациозная, она подошла к туалетному столику с зеркалом и, сняв с вешалки бордовый халат, скрыла нагое тело.

В дверь роскошной обители тут же постучали. Не смотря на то, что было четыре утра, все почувствовали — она проснулась. Главная женщина демонического царства. Действующая Владыка: Бэллия Люферская.

— Входи, Алайна, — прозвучал её строгий, даже чёрствый голос, но его нотки были дьявольски упоительны. Будто вместо простых слов прозвучала музыка. Тайная, запрещённая. Такую хотелось слушать тайком и тайком мечтать об её исполнительнице.

В спальню высшей из высших демонесс, пригибаясь вошла одна из достопочтеннейших демонов, что ожидала пробуждения Бэллии ещё со вчерашнего утра. Она не выслуживалась, а делала это по собственной воле, как и тройка остальных демонов, пришедших в тронный зал куда ранее обозначенного срока.

— Владыка, вы пробудились. Двести лет пролетели, как один день, — встала генерал демонов на колено.

Такое громкое слово: генерал прямо соответствовало Алайне: ростом под метр девяносто, с крепкой шеей, подтянутым торсом и худощавыми конечностями. Она была подобно спортивной бегунье, при этом натренированной во всех существующих аспектах. Её фигура походила на ловкую пантеру, гепарда в человечьем обличии. Чёрные волосы связаны в пучок, на шее — серебряная перевязь с кулоном цвета молочной луны, в левом ухе — серьга металлического оттенка с чёрным камнем. Всё её тело скрывали доспехи из тёмно-синего металла. Каждый раз она встречала пробуждения Бэллии в этих старых доспехах, что давно стало традицией.

Владычица демонов посмотрела на свою подчинённую — одну из самых доверенных демонов и по совместительству — главу семьи Азазель. Улыбнулась довольно, алые глаза при этом показали некий блеск:

— Представляешь, Алайн, мне снился Адакрас.

Генеральша аккуратно подняла взгляд серых глаз:

— И как господин Адакрас представился вам во снах на этот раз, моя госпожа? Помнится, в прошлый, вы рассказывали, что видели его как чемпиона боёв на арене.

— В этот раз он был простым человеком, — затянула Бэллия бант на поясе. — Я встретила его на яхте, — увидев вопросительный взгляд Алайн, пояснила. — Корабле. Он был всё тот же: в стороне ото всех, сам себе на уме. И такой подлец. Представляешь, что сказал мне?

— Что же, моя госпожа? — продолжала генерал стоять на колене.

— Что его сердце занято.

— Боюсь в это поверить. Нет никого достойней вас, моя царица. Владычица. Вы первая из первых. Лучшая из лучших…

— Можешь не продолжать, Алайн, твоих слов всё равно не хватит, чтобы успокоить мой гнев. А сказал он вот что: сердце его гоняет кровь по организму! Представляешь? После, я, конечно, утопила корабль вместе с ним и пыталась вернуться из мира снов. Странно, почему я проснулась только сейчас… — задумчиво произнесла Бэллия. — Кстати, кристалл опустошён на четверть, — взглянула она на огромный жёлтый камень подле кровати. — Неужели я впитала так мало энергии за двести лет…

— Насчёт этого, моя царица, — снова склонила голову Алайн. — Это уже тринадцатый артефакт.

— Что?!

Непоколебимая Владычица искренне удивилась. Да и было чему: одного кристалла было достаточно, чтобы создать сто-тысячную армию из бесов. Либо питать энергией демоническую столицу пару лет!

— Как такое могло произойти? — задала Бэллия больше риторический вопрос.

— У нас нет предположений, госпожа. Поначалу всё шло стандартно, но полгода назад произошла экстренная ситуация: всю ночь вы кричали во сне, часть резиденции была обрушена, если бы не сдерживающие печати, боюсь столицу ждали бы печальные последствия. В эту ночь мы заменили тринадцать кристаллов. Один за одним. После вы успокоились, и подпитка энергии стабилизировалась.

Бэллия присела на край кровати с задумчивым лицом. Опустошить тринадцать резервуаров? Даже ей — Владычице ранга: легенда такое не под силу. Более того, если собрать, допустим, трёх, даже четырёх владык вместе, столь объёмную энергию не удастся удержать даже им. Тогда куда всё делось?

— Может ли это быть он…

— Моя царица? — подняла Алайн взгляд. И со страхом опустила лицо вниз.

Ведь алые глаза Бэллии медленно, но верно окрашивались в чернильный, а нежные, пухлые губы со злостью вымолвили:

— Если он решил объявиться спустя три тысячи лет… Уничтожу. Вырву его сердце и скормлю бесам. Раздавлю. Чёртов, Адакрас... Ненавижу.

Примечание: Бэллия.

Глава 1

Нефердорс. Кабинет премьер-министра Харвуса героини Сент-Пьер.

— Как они взяли Сагр за пять дней?! — швырнула Морриган настольный кристалл освещения в стену. Тот вдребезги разлетелся на осколки.

— Госпожа, — сглотнул помощник. — Как выяснилось, войск зверолюдей не было внутри крепости. Как передал после Антицкий: вождь зверян объяснил, что Сагр они захватили, как и было уговорено. В том, что Близант не успел забрать крепость их вины нет. При всём этом, они потеряли архимага, что для них — значительная потеря в стратегической силе, а так же войско в битве на равнине Урхана. Зверяне требуют компенсации.

— Что они требует?! Компенсации?! — вздулись вены на висках героини. — Я дам им компенсации по горло! Отослать гонца в Харвус! Снарядить армию! Я лично поведу её в атаку!

— Прошу прощения, госпожа... — склонил голову Агрус и протянул запечатанный свиток. — Посыльный передал: король выдал приказ о вашем возвращении в столицу. Так как принц Скольдзё Бальтор так и не дал ответа, а Сагр перехвачен — кампания потерпела провал. Вас и меня будет ждать судебное разбирательство в рамках дворца, как ответственных за операцию.

Морриган выхватила из рук помощника свиток, пробежалась по нему глазами, после рухнула в кресло и приложила ладонь к бровям. В чём