ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Александра Черчень - Счастливый брак по-драконьи. Поймать пламя - читать в ЛитвекБестселлер - Диана Сеттерфилд - Тринадцатая сказка - читать в ЛитвекБестселлер - Александр Анатольевич Ширвиндт - Проходные дворы биографии - читать в ЛитвекБестселлер - Дмитрий Алексеевич Глуховский - Будущее - читать в ЛитвекБестселлер - Брайан Трейси - Выйди из зоны комфорта. Измени свою жизнь. 21 метод повышения личной эффективности - читать в ЛитвекБестселлер - Влада Ольховская - Нецарская охота - читать в ЛитвекБестселлер - Максим Валерьевич Батырев (Комбат) - 45 татуировок менеджера. Правила российского руководителя - читать в ЛитвекБестселлер - Нассим Николас Талеб - Антихрупкость. Как извлечь выгоду из хаоса - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Юрий Ашотович Петросян >> Научно-популярная и научно-познавательная литература и др. >> Древний город на берегах Босфора

Юрий Ашотович Петросян Древний город на берегах Босфора Исторические очерки (2-е издание, дополненное)

Светлой памяти

Иосифа Абгаровича Орбели

посвящается


Предисловие ко второму изданию

Немного на нашей планете городов, существующих более 25 столетий. И еще меньше таких, чья биография была бы столь тесно связана с судьбами многих государств и народов, как у Стамбула — города в двух частях света, моста между Востоком и Западом. Перелистывая страницы его удивительной биографии, можно совершить путешествие в прошлое, которое позволяет отчетливо осознать всю силу человеческого созидания и всю гибельность войн.

Предлагаемая вниманию читателя книга посвящена истории Византия—Константинополя—Стамбула. Автор стремился не только изложить основные факты и события, но и показать читателю меняющуюся с веками картину его жизни.

Иллюстрации дают читателю возможность представить себе облик города в разные исторические периоды. Среди них несколько гравюр, на которых запечатлена жизнь Стамбула в первой половине прошлого века. Все они выполнены по рисункам, сделанным с натуры английским художником Томасом Алломом.

Готовя второе издание, автор расширил, опираясь на данные новейших исследований и публикаций источников, разделы книги, в которых повествуется о социальной и экономической жизни столицы Византии, о средневековых народных движениях, городской культуре, некоторых крупных событиях политической истории города. Учтя пожелания читателей, автор дополнил книгу главой «Новая жизнь древнего города», в которой характеризуется современный Стамбул, его роль в экономике и культуре Турецкой Республики, его значение как своеобразного музея под открытым небом.

Глава I Мегарские колонисты на Босфорском мысу

Возникновение первых поселений на остроконечном мысу, омываемом водами Босфора и Пропонтиды (Мраморного моря), относится к VII—VI вв. до н. э., иными словами, к тем временам, когда финикийские и греческие купцы проложили морской торговый путь к берегам Черного моря. Путь этот пролегал через Геллеспонт (Дарданеллы), Мраморное море и Босфор. В ту пору мореплаватели и обнаружили залив, глубоко врезающийся в сушу на месте слияния Босфора и Мраморного моря. Это было отличное место для стоянки судов, их ремонта и отдыха моряков. Можно себе представить, как благодарили судьбу оказавшиеся здесь путешественники, утомленные трудным плаванием. Залив, напоминающий по форме рог, получил название «Золотой Рог».

Пролив Босфор разделяет две части света — Европу и Азию. Линии его европейского и азиатского берегов удивительно совпадают, так же как и характер почв и разрезы скал. Вероятно, когда-то, в далеком прошлом, здесь не было пролива. Природа словно сама решила помочь людям проложить путь из Средиземного моря в Черное.

Первое подробное описание Босфорского пролива— «Плавание по Босфору» — составил Дионисий Византийский, автор II или начала III в. н. э. Этот труд является ярким свидетельством того, что удобные гавани, плодородные земли, богатство флоры и фауны босфорских берегов издавна привлекали купцов и мореходов.

Названия проливов связаны с образами греческой мифологии. Слово «Босфор» означает по-древнегречески «коровий брод»: в одном из мифов содержится рассказ о том, что через этот пролив переправилась Ио, дочь Инаха, первого царя Арголиды, превращенная в корову богиней Герой, приревновавшей ее к Зевсу. Древнее наименование Дарданелл, «Геллеспонт» («Море Геллы»), связано с легендой о царевне Гелле, которая погибла в водах пролива, спасаясь от преследований злой мачехи.

Финикийцы именовали Черное море «Ашкенас», т. е. «Море севера», а древние греки стали называть Понтом Евксинским — «Морем гостеприимным». Но море это не сулило безопасного плавания. Названием своим оно скорее обязано было плодородию и изобилию побережья. Во многих легендах и мифах древней Греции отразились представления ее жителей о сказочно богатых странах, лежащих на берегах Понта Евксинского. Миф об аргонавтах свидетельствует о том, что древние греки знали путь через проливы к берегам страны золотого руна — Колхиды. В этом мифе отразилось и знакомство древнегреческих мореходов с опасностями плавания в Босфоре. Широко известна и древняя легенда о Симплегадах — страшных скалах у самого входа в Понт, которые неожиданно сближались и уничтожали проходившие между ними корабли. В ней отразились вполне реальные трудности и опасности пути через проливы.

О морском пути к берегам Понта рассказывали и древние географы. Гекатей Милетский (VI—V вв. до н. э.) в своем «Землеописании» повествовал о плаваниях греческих кораблей в водах Понта. Другой древнегреческий автор, Гелланик (V в. до н. э.), писал о плавании греков по Босфору к берегам Понта Евксинского.

Постепенно проливы превратились в очень важный торговый путь. На берегах Золотого Рога появились первые склады товаров и небольшие греческие поселения. Этот залив стал широко известен мореходам не только как безопасная стоянка, по и как место пополнения запасов продовольствия.

В конце VIII в. до н. э. греческие колонисты — выходцы из Мегар, города на Коринфском перешейке, стали заселять берега Пропонтиды и Босфора. Мегары славились изделиями из овечьей и козьей шерсти, а также керамикой из распространенной в тех местах белой глины. Мегарские корабли плавали к Пропонтиде и Понту Евксинскому. Возвращаясь на родину, мегарские купцы везли зерно, ибо продуктами хлебопашества Мегарида была весьма бедна.

Первой мегарской колонией на азиатском берегу Пропонтиды стал Астак (будущая Никомедия). Несколько позже мегарские колонисты основали на европейском берегу Пропонтиды Селимбрию — там, где некогда существовало фракийское поселение.

В греческой литературной традиции бытует рассказ о том, что еще в начале VII в. до н. э., примерно в 675 г., группа колонистов из Греции, возможно из Мегар, прибыла к берегам Пропонтиды и начала строительство города на берегах Золотого Рога. Однако вскоре колонисты переправились на азиатский берег Босфора и основали там — буквально напротив ранее избранного ими места — другую колонию, получившую название «Калхедон». Повествовавший об этом Геродот назвал за это калхедонян «слепцами». Однако не слепотой, не ошибкой в выборе лучшего места, а малочисленностью колонистов было вызвано их решение покинуть европейский берег Босфора. Слишком трудной оказалась для них борьба с фракийцами.

И все же Золотой Рог не переставал манить переселенцев из Греции. Их привлекали