ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Александр Владимирович Плетнёв - Одинокий рейд - читать в ЛитвекБестселлер - Роб Бразертон - Недоверчивые умы. Чем нас привлекают теории заговоров - читать в ЛитвекБестселлер - Вероника Мелан - Путь к сердцу. Баал - читать в ЛитвекБестселлер - Карл Ричардс - Давай поговорим о твоих доходах и расходах - читать в ЛитвекБестселлер - Борис Григорьевич Литвак - Найди точку опоры, переверни свой мир - читать в ЛитвекБестселлер - Александр Фридман - Вы или вас: профессиональная эксплуатация подчиненных. Регулярный менеджмент для рационального руководителя - читать в ЛитвекБестселлер - Наталья Владимировна Нестерова - Наследники - читать в ЛитвекБестселлер - Владимир Александрович Сухинин - Студент на агентурной работе - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Ирина Пугина >> Сказки для детей >> Королевский алмаз >> страница 9
непринуждённо, но королева сразу заметила, что с её гостьей что-то не так.

— Уж не заболела ли ты, моя дорогая? — с тревогой спросила она. — Ты так бледна сегодня!

— Не беспокойтесь, Ваше Величество, я вполне здорова! — ответила девушка, подавив тяжёлый вздох. — Благодарю вас за вашу заботу. Вы были со мной так ласковы, так внимательны, и я всей душой полюбила вас! Клянусь, я никогда не забуду счастливые дни, проведённые рядом с вами. Я всегда буду вспоминать о вас, когда уеду…

— Уедешь! Но почему? — воскликнула королева. — Что случилось? Тебя кто-то обидел?

— О нет, что вы, со мной здесь обращаются как нельзя лучше! — поспешила заверить её девушка. — Но я не могу больше тут оставаться. Я знаю, что слишком долго злоупотребляла вашим гостеприимством, простите меня! Мне было так хорошо, что я забыла о приличиях. И, не скрою, одной из причин тому был алмаз, который я вам вернула. Когда я смотрю на него, весь мир для меня наполнен солнцем и радостью!

Королева слушала, не перебивая, а девушка продолжала, уже не сдерживая слёз. Они так и катились у неё из глаз, пока она говорила:

— Когда я думаю о том, что должна покинуть вас, Ваше Величество, сердце моё разрывается на части! А когда представляю, что больше никогда не увижу алмаз, мне кажется, что в моей жизни не останется ни лучика солнца…

— Тогда почему же ты решила уехать? — ласково спросила королева. — Если тебя беспокоят приличия, забудь об этом. Я тоже полюбила тебя, и ни за что не хочу с тобой расставаться! Мы можем послать управляющего в твой замок, чтобы он уладил все дела, а ты останешься здесь.

Девушка печально покачала головой.

— Я бесконечно благодарна вам, но не могу этого сделать. Мои родители дали мне хорошее воспитание, и оно не позволяет мне принять ваше щедрое предложение. Я не могу быть вечной гостьей у вас на содержании, моё чувство достоинства и моя гордость восстают против этого.

Королева пристально посмотрела ей в глаза.

— Что ж, — медленно проговорила она, — твои слова доказывают, что я не ошиблась, почувствовав в тебе родственную душу. Твоё благородство и чувство достоинства заслуживают восхищения! Я уважаю твоё решение и не буду тебя удерживать. Прошу только выполнить одну мою просьбу. Дело в том, что алмаз, который привёл тебя ко мне, должен быть помещён на мою корону. Мы так решили с королём, моим покойным супругом, и я хочу выполнить его последнюю волю. Благодаря тебе этот алмаз смог вернуться во дворец, поэтому я прошу тебя остаться до тех пор, пока мастер-ювелир не закончит свою работу. Ты должна увидеть алмаз, во всём его великолепии, на королевской короне! А после этого, если захочешь, можешь ехать домой.

Девушка с радостью согласилась погостить ещё недолго. Королева отдала корону и алмаз мастеру, и жизнь во дворце вошла в прежнее русло.

И вот настал тот день, когда мастер вернул королеве корону, на которой красовался великолепный бриллиант. По этому поводу королева устроила большой праздник, на который были приглашены все жители королевства. На улице поставили столы, слуги сновали туда-сюда с подносами, разнося напитки и кушанья, музыканты играли весёлую музыку. Юная гостья королевы не принимала участия в этой праздничной суете — мысль о предстоящей разлуке наполняла её сердце грустью. И всё же она не могла не улыбаться, глядя на королеву, которая так и светилась от радости, отдавая последние распоряжения пред началом празднества.

Наконец всё было готово. Королева усадила девушку по правую руку от себя и встала, чтобы произнести торжественную речь.

— Мои верные подданные! — обратилась она ко всем собравшимся. — Сегодня особенный день. Отныне голову вашей королевы будет венчать корона, украшенная редким бриллиантом. Камень этот непростой, у него удивительная судьба!

Все взоры теперь были устремлены на королевскую корону. Она лежала на атласной подушке, расшитой золотом, и бриллиант на её верхушке так и горел в лучах осеннего солнца. Королева продолжала.

— Король, мой супруг когда-то подарил мне два прекрасных алмаза. Подарок этот должен был стать памятью о нём, а также служить мне поддержкой и утешением, когда его не станет. Один из алмазов ещё при жизни короля украсил брошку на моём парадном платье. А другой, как вы знаете, был похищен из дворца, и никто не мог его разыскать, несмотря на все усилия. Однако эта девушка, — королева показала на свою юную гостью, — нашла алмаз и проделала долгий утомительный путь, чтобы вернуть его мне, причём совершенно бескорыстно!

Ликующие крики заглушили её голос. Люди вскакивали со своих мест, чтобы увидеть молодую особу, вернувшую во дворец алмаз, подбрасывали вверх шапки и всячески выражали свой восторг. Королева улыбнулась и подняла руку, требуя тишины. Шум постепенно стих.

— Благородный поступок этой девушки, несомненно, заслуживает восхищения. Именно благодаря ей я смогла выполнить последнюю волю короля, и подаренный им камень теперь украшает королевскую корону. Однако это ещё не всё! Много дней я провела в разговорах со своей гостьей и поняла, что она обладает выдающимся умом и редкими душевными качествами, присущими далеко не каждой молодой особе. Я всем сердцем привязалась к этой девушке, скажу больше — полюбила её, как родную дочь. Я чувствую в ней родственную душу, близкого человека, которому могу доверить самое дорогое. Поэтому…

Королева замолчала и обвела взглядом всех присутствующих.

— Поэтому я назначаю её своей наследницей и передаю ей королевские полномочия вместе с короной!

Воцарилась полная тишина. Все были настолько потрясены этой новостью, что замерли на месте, не в силах произнести ни звука.

Королева возложила корону на голову ошеломлённой девушки, которая, казалось, с трудом верила в происходящее. Королева — теперь уже бывшая — ободряюще улыбнулась и взяла её за руки.

— Дитя моё! — сказала она. — Я вручаю тебе судьбу королевства. Много бессонных ночей провела я в мыслях о том, кто же сядет на трон после меня. Теперь я спокойна — я знаю, что моё королевство в надёжных руках. Я научу тебя всему, что знаю сама, и пока жива, всегда буду помогать советом. Но я уверена, скоро ты легко будешь обходиться без моей помощи. А я буду только радоваться, глядя на тебя.

— Вы так добры ко мне! — воскликнула юная наследница, целуя старой королеве руки. — Но это такая честь… Я не уверена, что достойна…

— Я не знаю более достойного человека, чем ты, — сказала мудрая женщина, обнимая её. — И знай, я люблю тебя всем сердцем! Ты дала мне то, чего так желал для меня мой покойный супруг — поддержку и утешение. Поэтому я не сомневалась ни секунды, вручая тебе
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Джоанн Харрис - Шоколад - читать в ЛитвекБестселлер - Розамунда Пилчер - В канун Рождества - читать в ЛитвекБестселлер - Анатолий Александрович Некрасов - Материнская любовь - читать в ЛитвекБестселлер - Александр Евгеньевич Голованов - Дальняя бомбардировочная... - читать в ЛитвекБестселлер - Олег Вениаминович Дорман - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана - читать в ЛитвекБестселлер - Лев Николаевич Гумилёв - Древняя Русь и ее соседи в системе международной торговли и натурального обмена - читать в ЛитвекБестселлер - Владимир Константинович Тарасов - Технология жизни. Книга для героев - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Перкинс - Исповедь экономического убийцы - читать в Литвек