class='book'>288
Хасик – окурок.
(обратно)
289
Топтаный басик – окурок, подобранный с земли.
(обратно)290
Цап (украинское) – козёл.
(обратно)291
Дятел – информатор.
(обратно)292
Мыть бруснику на нарах – отбывать наказание в местах лишения свободы.
(обратно)293
До переворота в 1917 году в нынешнем здании ТАСС был доходный дом, в котором одно время якобы были и гостиничные номера «Мадрид».
(обратно)294
«Гибкость – плавный переход от одной точки зрения до противоположной».
(обратно)295
Темнила – начальник.
(обратно)296
«Гусь – ночной сторож древнеримской вневедомственной охраны».
(обратно)297
Лямурпердю (французское) – любовь проходит.
(обратно)