Литвек - электронная библиотека >> Nika ёva >> Приключения и др. >> Tempus

Nika Korolёva Tempus

Глава 1.

–Ты опять снова играешь в непонятно что? – резко открыв дверь, прикрикнула женщина пожилых лет с высоко поднятой головой и высокомерным взглядом.

–Нет, что Вы… Извините – залепетала девушка, пряча за спину предмет, который так разъярил хозяйку.

–Дай мне это! – крикнула она и потянула Мэли за волосы. От боли русоволосая девушка схватилась за голову и на пол упало самое ценное для неё и заискрило. Она с ненавистью посмотрела на Карлу Уилсон. Та с небрежностью и презрительностью пнула предмет, и ударившись о стену, он заискрил последний раз…

–Чтобы я этого больше не видела! – наклонившись близко к лицу девушки, она взяла её за подбородок и резко отпустила, плюнув в лицо.

Когда Мэли осталась наедине со своими мыслями, она дала волю слезам и подбежала к милой игрушке, такой дорогой и поддерживающий её всё это время.

–Я починю тебя. Слышишь? – она подняла, нежно прижала к груди и чмокнула в пластмассовый, слегка поцарапанный белоснежный лоб.

Она осмотрела своего любимого робота и оценила его поломки. Его искусственный интеллект помогал ей делать задания, когда она не успевала, отвечал на её любые вопросы, поддерживал и обучал её. В нём не было ни души, ни сердца, но в нём было то, чего не было у людей, которые её окружали.

Она забралась на подоконник, отновесила шторы и посмотрела в окно. Представившийся ей вид, впечатлил её: безумно красивые деревья, окутанные серебристым лунным светом, ветер, ласкающий верхушки растений и темнота, чарующе манящая и окутывавшая всё в пелену. Русые волосы волнами спадали с плеч, но она откинула их за спину торопливым жестом, тряхнула головкой и принялась за дело – она открутила корпус с задней стороны, аккуратно сложила винтики и стала быстро перебирать микросхему. Через пару часов кропотливой и усердной работы, она просияла. Закрутив всё обратно, она посмотрела на игрушку и…

–Привет, Мэли. Рад видеть тебя снова. – произнёс робот Кил и протянул небольшие пластмассовые ручки, а глазки загорелись голубым светом и, он спрыгнул на пол.

–Ты грустна, тебя надо развлечь. – с этими словами, что-то зашелестело внутри него и включилась любимая ирландская песня нашей героини, и, смеясь, они закружились в несуетливом танце.

Глава 2.

Ранним утром Мэли проснулась с улыбкой на лице, но глаза у робота почему-то горели зелёным цветом. Всё было как обычно, и она не обратила на это внимание. К тому же приехали её родители и заявили её «любимой» тётушке о том, что они покидают город и едут в замок. Они очень много работали и наконец-то решили выбраться на отдых, поэтому сняли замок и решили отдохнуть от суеты. Её мать – Шини Ларуповну, темноволосую, с овальным лицом и маленькими чёрными глазками, сложно было принять за добродушную женщину, но, тем не менее, она таковой являлась. Отец же, всем своим видом и постоянной улыбкой излучал искренность и доброту. Его голубые глаза сияли, а русая шевелюра в беспорядке указывала, на то, что учёный не мало времени проводит за работой. Но, к сожалению, насчёт тётушки им было бесполезно что-либо говорить.

Сборы прошли быстро, и чтобы отдохнуть и расслабиться по-настоящему, родители девушки взяли вино и много всякой техники, чтобы не напрягаться. Это выглядело достаточно забавно: «умный дом» в старом замке на окраине леса: роботы-пылесосы, роботы-повара, робот-швейцар…

Да, да, её родители вполне могли себе это позволить! Мэли не очень любили в школе из-за богатых родителей, и она часто предпочитала сидеть дома и играть со своим любимым роботом Килом и развиваться.

И вот настал тот час, когда они наконец-то разместились, Мэли улеглась на огромной кровати, в то время, как Кил оживленно рассказывал историю замка и разбирал её одежду. Она зачарованно слушала, посмеиваясь, и заявила, что в это трудно поверить. Мэли стянула плед, обернулась им и подойдя к зеркалу заявила:

–Вау, посмотри, какая я распрекрасная принцесса! Живо мне корону! – но тут её взгляд привлёк некий замысловатый узор обрамления зеркала. Она выпустила плед из рук и зачарованно начала разглядывать его, как будто он, так и манил прикасаться к нему. Вдруг она увидела какую-то странную фигуру, промелькнувшую в зеркале. Вскрикнув, она резко отскочила от зеркала, но проморгавшись села на кровать:

–Ох, я так устала, что даже в зеркалах что-то мерещится. – она рассеянно зевнула и очень порадовалась, что наконец-то вырвалась из цепких рук неугомонной и ужасной тёти.

Распахнув тяжёлые шторы и залюбовавшись видом из окна, она опять почувствовала какое-то лёгкое дуновение и движение за спиной. Она дрогнула, но ничего не увидев, решила оглядеть владения, которые на месяц были в их распоряжении. Кил сопровождал её, то и дело крутя своей головой на 180 градусов в разные стороны. Комнаты её родителей располагалась этажом ниже, прямо под её комнатой. Она была просторна, чуть больше комнаты Мэли, но полностью наполнена оживленными роботами. Девушка улыбнулась, но, почувствовав слабость с непривычки обходить столько этажей, решила направиться в свои покои. Она прониклась атмосферой и теперь медленно вышагивала так, что каждый её шаг эхом отдавался в просторном коридоре.

Глава 3.

Несколько уличных фонарей висело напротив дверей, но её внимание привлёк тот, что горел наименее ярко. Подойдя к нему поближе, она увидела очень красивую картину, одиноко висевшую и покрытую пылью и паутиной. Она была подёрнута временем и, в некоторых местах потрескавшаяся краска оголяла деревянную основу. На холсте было изображено море, а точнее шторм. Картина была выполнена художником в мрачных и тёмных тонах, что придавало ей ещё больше объёма и угнетения.

Мэли приблизилась к картине и аккуратно провела по ней пальцами. Кил вывел её из задумчивости, потянув её за подол платья. Девушка задумалась и от неожиданности потеряла равновесие и чуть не упала, но вовремя ухватилась за стену, на которой висела картина. Скрипнув, «стена» отъехала и, ржавый крючок со звоном упал на пол, а дверь легко и со скрипом открыла завораживающий вид лестницы, ступени которой вели вниз.

–Вау – прошептала Мэли и медленно двинулась вперед. Кил двинулся следом за ней, перестроившись под фонарик и освещая девушке каждую ступеньку. Она шагала и шагала, пока не упёрлась в массивную дверь.

–Как в старинных ветхих книгах или в древних легендах… Не правда ли, Кил? – тихо промолвила девушка, с улыбкой посмотрев на своего робота, и с трепетом проведя рукой по дубовому покрытию. Она попыталась её открыть, но было наивно предполагать, что ей повезёт дважды. Подниматься обратно, вверх, было уже сложнее, но преодолев путь, она всю ночь не