Литвек - электронная библиотека >> Айрат Мударисович Сулейманов >> Поэзия >> Высокий свет. Стихи

Айрат Сулейманов Высокий свет. Стихи

Неопалимые крылья души

Казалось бы, в наш жесткий, суетливый век, когда все вершится на повышенных скоростях, людям стало не до поэзии. Тем более что со всех сторон на них обрушился поток информации в виде газет, журналов, телевидения, радио и других средств эфирного вещания. В XXI веке поэзия стала не столь востребованной, как в прошлые времена. А ведь когда-то, еще в допушкинскую эпоху, поэзия в России ценилась очень высоко. Даже великий Гоголь, чтобы придать наибольший вес своему гениальному роману Мертвые души", отнес его к жанру поэмы.

Блистательный русский писатель Владимир Солоухин четко определил в длинной цепочке видов и жанров закономерное место стихам. "Поэзия, – писал он, – это то золото, которое в других видах искусств присутствует лишь в качестве примеси…"

Новая книга Айрата Сулейманова "Высокие свет" при первом чтении обращает на себя внимание разнообразием тематики, красочным и сочным языком, поэтическими находками. Я уверен, что в большом потоке стихотворных книг последних лет этот сборник заметно выделяется своей новизной, свежестью слога.

Обширен круг тем, какие поднимает автор. Здесь и природа родного Башкортостана, его люди, герои и события прошлых времен. разве не замечательно, что поэт впервые в башкирской литературе обращается в образу Шагали Шакмана – предводителя южных башкир, ходившего в престольную Москву к царю российскому Ивану Грозному? Или взять стихотворение "продают арбузы". Описывается неприхотливая картина распродажи арбузов на рынке. Но какую удивительную глубину увидел автор в этом! Еще недавно со всех концов бывшего Советского Союза узбеки, казахи, киргизы, другие народы везли свою продукцию во все района страны. Сегодня даже такая мелочь уже затруднительна. И автор ностальгически грустит по прерванным связям между советскими народами.

Айрат Сулейманов умеет из любой обыденной жизненной детали сделать глубокомысленный вывод. Все мы, пешеходы и водители, знаем, что на красный свет идти и ехать нельзя. Однако же жизнь есть жизнь, случаются моменты, когда человеку приходится рисковать, идти напролом. Именно в такие моменты рисковые люди порою вынуждены нарушать общеизвестный термин – "красный свет".


Иду на красный свет

В дороге есть крутой запрет

Идти на красный свет


Но жизнь устроена не так,

В ней есть и грязь, и сор,

Кидаюсь я в огонь атак

Всему наперекор


Упавшему – подать ладонь,

Обиженным – помочь,

Вот цель: зажечь в ночи огонь,

Чтоб отступила ночь.


Случалось ль, мой друг, с тобой

Чтоб в полночь иль рассвет

Ты, как неистовый Герой,

Шагал на красный свет?


Книга "Высокий свет" от начала до конца лирична, в ней много стихов о селе Бузовьязы, где родился автор, стихи о матери, об отце, о брате, о примечательных местах.

Тем не менее, лиризм – это только одна грань творчества поэта. Автор умеет шутить, иронизировать, порой доходя до явной сатиры. Улыбку или даже смех вызывают у читателя емкие, острые, как говорится, с перчинкой строки из цикла "Побасенки".

Есть у поэта и явное тяготение к эпическому жанру. К примеру, поэма "Рамзай", в которой красочно и образно рассказывается о судьбе советского разведчика, Героя Советского Союза Рихарда Зорге, именем которого названа одна из улиц Уфы.

Сегодня Айрат Сулейманов достаточно преуспевающий предприниматель. Он – кандидат экономических наук, руководитель крупнейшего в Уфе торгового предприятия, автор нескольких книг стихов и прозы, президент федерации конькобежного спорта Башкортостана. Венцом его бурной деятельности стал факт избрания депутатом Госсобрания – Курултая РБ. Он член Союза журналистов Башкортостана и России.

Остается пожелать автору, входящему в круг русскоязычных литераторов Башкортостана, доброго пути!

Александр Кальянов,

член Союза писателей России,

лауреат Государственной и многих литературных премий.

В родном краю


***

Много мной заполнено анкет…

С сожаленьем вспоминаю снова:

О Любви –

в них и намека нет

О душе –

не сказано ни слова.


Как мечталось, как хотелось петь,

И любить -

об этом слова нету.

Бросив все,

спешу запечатлеть

Строки, не вошедшие в анкеты.


Бузовьязы


Много я постранствовал по свету

Были ветры, стылый ветер дул,

По зиме, по осени и лету

Я немало горюшка хлебнул.


Жизнь – есть жизнь… Мне от судьбы-заразы

Не сбежать, не скрыться в камыше,

Но приеду снова в Бузовьязы –

Мигом потеплеет на душе.


Боль затихнет, полегчает сразу,

Встречный ветер высушит слезу.

Поклонюсь я низко Бузовьязам

И слова любви произнесу,


Вымолвлю: "Село мое, спасибо,

Здесь я рос и запрягал коня,

Ты всегда спасало от ошибок

Всех сельчан и в том числе меня".


В давних-давних призраках тумана

В памяти всплывают у плетня

Мударис – отец мой – Сулейманов,

Рядом мама – свет-Магдания.


Все здесь близко, сызмала знакомо,

У ворот родных остановлюсь,

Низко поклонюсь родному дому,

Самому Аллаху поклонюсь.


Кармаскалы


Через плесы и через мель

Катит воды свои Агидель

Кто воды этой с детства испил –

Не утратит здоровья и сил.


Ураганам и бурям назло

Здесь родившимся – повезло,

Ибо тех возлюбил Аллах,

Кто родился в Кармаскалах.


Как за пазухой у муллы,

Поживают Кармаскалы,

Потому что издавна тут

Работящие люди живут.


Все невзгоды им по плечу,

Я другой родни не хочу,

Потому что здесь у меня,

И друзья, и моя родня.


Попрошу у неба для всех:

Пусть сопутствует им успех.

Пусть же будет в стране благодать!

Выше нечего людям желать.

Если будет счастливым народ,

Значит, каждому перепадет.


В родном краю


Сторона моя родная,

Радость, молодость, печаль,

В Бузовьязы возвращаюсь,

Чтобы душу врачевать.


В пору давнюю, бывало,

Наша мама в будний день

Нам рубахи полоскала

В светлой реченьке Узень.


Речка ведала рассказы,

Дробь дробили соловьи…

Бузовьязы, Бузовьязы -

Вечный зов моей любви.


Мне в дороге солнце светит,

Мне по жизни повезло,

Потому что есть на свете

Это славное село.


Близко-близкое, родное

До последнего куста.

Перед отчей стороною

Совесть у меня чиста.


Родина


А бывает так:

Надежда рухнет,

Жар души, как летний зной, спадет.

Сразу взгляд доверчивый потухнет,

Сердце болью временной сведет.


Тяжело.

Но кто-то рядом снова

Окрыленно вдруг произнесет

С детства полюбившееся слово,

Пламенно зовущее вперед.


Родина…

И вновь открыты дали.

Родина…

И станешь вдруг сильней.

Это
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Харуки Мураками - Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий - читать в ЛитвекБестселлер - Вадим Зеланд - Трансерфинг. Проектор отдельной реальности - читать в ЛитвекБестселлер - Джеймс Холлис - Обретение смысла во второй половине жизни. Как наконец стать по-настоящему взрослым - читать в ЛитвекБестселлер - Ха-Джун Чанг - Как устроена экономика - читать в ЛитвекБестселлер - Дмитрий Алексеевич Глуховский - Метро 2035 - читать в ЛитвекБестселлер - Марина Фьорато - Венецианский контракт - читать в ЛитвекБестселлер - Бретт Стинбарджер - Психология трейдинга. Инструменты и методы принятия решений - читать в ЛитвекБестселлер - Джонатан Херринг - Что делать, когда не знаешь, что делать - читать в Литвек