Литвек - электронная библиотека >> Владимир Владимирович Маяковский >> Драматургия >> Неоконченное

Владимир Владимирович Маяковский Неоконченное






БЕНЦ No 22
ЭПОПЕЯ В ПЯТИДЕСЯТИ ПРОБЕГАХ

в главной роли:

(вдали показывается крохотный авто без шофера и мчит в зал, пока не разрастается во весь экран)


?

Почему авто.


   Панорамой большой европейский город. Панорама суживается переходит в улицу. Улица оканчивается двумя идущими. Вид

идущих беднее города. Останавливаются перед кино усеянным плакатами: "Любовь и розы", "Понс объелся". Первый шедший

тянет второго за фалду к входу. Второй упирается вовсю.


Барские штучки!

Не для нас выдумано.


   На экране кусочек экрана и публика кино. Две виднейшие фигуры: лощеный жирнейший человечишко со своей дамой. Сбоку

всей картины указательный палец первого прохожего.

   На краю экрана поцелуйная сцена.

   Крупно: Препаршиво закатывает глазки расплывшиеся слюною жирный и дама.

   На краю экрана Понс опрокидывает на даму соус.

   Крупно: Хохочущие рыла жирного и приятельницы.

Голая жизнь и то интересней.


   Указательный палец прохожего переходит опять на бегущую улицу. Останавливается на перекрестке: (у Zoo) внизу

автобусы и трамваи, в небе переплет вагонов мчащих от вокзалов и к вокзалам. Издали точка авто растущая и покрывающая

экран. (В главной роли)


Кто интересней?


   Рядом с громадиной авто появляется маленький человечишко. В цилиндре. Кинокривляющийся. Через секунду человечишку

перечеркивают черным крестом.


Тебе и главная роль!


   Двое, прохожие, вежливо снимают шляпу перед автомобилем, берет каждый за колесо, вводят его в лист бумаги,

делается плакат фильмы. Плакат подымается. Под ним вход в кино. Толпа лезет в кино. Впереди толпы двое прохожих.


ПРОЛОГ
(Пролог разыгрывается схематически: [вроде] {*} ожившая диаграмма).

{* В квадратные скобки заключены слова, зачеркнутые в рукописи.-- Ред.}

Так делается автомобиль.


   Горизонт заставленный фабричными трубами. Трубы приближаются. Встает завод во весь рост. Вывеска "Бенц". На экране

[быстро] мелькают отдельные фазы работы вплоть до выката новенького авто из ворот завода. Подчеркнутость труда

[одних] только рабочих. Автомобиль готов.


Я делаю лучшие автомобили.


   Перед автомобилем хвастливо разводя руками заводчик. Заводчик разевает рот. Три автомобильных колеса (на каждом из

них появляется надпись: прибыль) летят в заводчикову пасть. Заводчик проглатывает колеса со смаком. Из-за заводчика

высовывается Купцова рожа.


Я продаю лучшие автомобили.


   Заводчик становится в сторону. Купец разевает пасть. Кузов с надписью рента лезет в рот купцу. [Из] Купец

становится рядом с заводчиком. Из-за заводчика высовывается комиссионерская рожица.


Я предлагаю лучшие автомобили.


   Последнее колесо с надписью "проценты" прыгает в ртище комиссионера.


Я покупаю лучший автомобиль.


   К стоящим выпятив пуза заводчику, купцу и комиссионеру помахивая огромнейшей пачкой ассигнаций подходит лощеный в

цилиндре, буржуа. Каждый из трех берет свою долю денег. Разевает пасть, тужится. Автомобильные части выкатываются

составляется автомобиль. Буржу<а> разваливается и упархивает.


А нам остается...


   Зажав в руке грош, почесывая затылок, морща нос провинченный дымком вьющимся из-под ускользающего Бенца стоят

рабочие, сделавшие авто.


Только Октябрь,

освободивший человека

освободит и машину.


   От размашистого пинка разлетаются жирноживотые [трое] четверо. Знамена. Шествие революции. Вместе -- разукрашенные

флажищами авто.


   [1922?]



КОМЕДИЯ С УБИЙСТВОМ

[НАБРОСКИ ПЛАНА]

   1. Улица.

   2. Она хочет красивой жизни

   3. Девушка уговаривает его.

   4. Он у нее.

   -----

   5. Папаша и дочь. Уезжает. Пресытилась.

   6. Просится в [отпуск] {В тексте в квадратные скобки заключены слова, зачеркнутые в рукописи.-- Ред.}

командировку. Улетает

-----

Экран с аэропланом.


   7. Получили телеграмму. Поздно.

   -----

   8. Она приезжает. Фининспектор Заседание.

   Оставила вещи бежит.

   -----

   9. Встреча и обед. Примерка штанов.

   -----

   10. Она на пароходе.

   11. Покупка вещей [у] с торгов.

   12. Дуэль. Уезжает. 13.


[НАБРОСКИ СЦЕН]

   I.
 Краскуп и Спеценко ждут в подъезде.

   Девушка с чаем. Разговор о лифте (вбок и вверх -- это уже поезд.)

   Двое цекистов говорят об отсылке начавшего разуверять.

   Выход Смычкина.

   Торопитесь посланы в Америку -- через 20 минут авто.

   Бросайте французский берите испанский. Уже по-звонил<?> матушке бочка галифам срезать.

   Краскуп за [чемоданами] [словарями] женой {Полужирным шрифтом набраны вставки в рукопись.-- Ред.} Спеценко за

[воротничками] словарями.

   Мамаша с разговором о Собакиной.

   Собакина как квартира? как телефон? налог? --

   Спеценко [с дочкой. Фокстрот.] со словарями

   Краскуп с женой Аграф. -- Наступит новый год. В новом опять шесть пар.

   С этими возгласами провожают по главному проходу

   Всматриваются вверх записка из аэроплана.

   [3 галифе] Телеграфируй дяде 3 фрака разные.


   II.
Соб. Акин. Соб. Акина [с дочкой]. Дал телеграмму туда дал сюда.

   Из 18 линий 232 парохода 232 по три дол. 696 доехать пятьсот 196 чистой пользы Дочь едет. Но как же удержать

Смычкина, Нанять дочь.


   III.
Дочь идет по среднему со служанкой. Говорят собств. {Следующее короткое слово в рукописи неразборчиво.--

Ред.}

   Моссельпром -- еврей.

   Может еще за Доброхима замуж выйдете

   И сословия остались Генерал.

   Улица 1 мая угол 8-го марта.

   Я вас не о числе спрашиваю Я адрес.

   Пройдете [Азнефть] Главсиликат Цуп и рядом с Цусом против Упротеопумво

   Ду ю спик ин инглиш.

   Парле ву франсе

   Ничего не понимают

   Расплакалась

   Броненосец Потемкин Моряки. Вакот {Написано на полях слева, наискось.-- Ред.}.

   Да в тот ли город попали?

   Я вас подвезу

   Да вы сюда же привезли

   Чего ж вы час ездили

   У нас по-европейски только в одну сторону ездят.

   Здесь живет.

   Вы партийная

   Ах беспартийная

   Но кто же есть

   Сталкивается с фининспектором.

   Рада

   Я только что

   Ах так

   У нас 2 машины

   Ну да

   Я на свои деньги

   Да
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Джули Старр - Полное руководство по методам, принципам и навыкам персонального коучинга - читать в ЛитвекБестселлер - Роберт Гэлбрейт - На службе зла - читать в ЛитвекБестселлер - Владимир Николаевич Войнович - Малиновый пеликан - читать в ЛитвекБестселлер - Абрахам Вергезе - Рассечение Стоуна - читать в ЛитвекБестселлер - Евгений Германович Водолазкин - Авиатор - читать в ЛитвекБестселлер - Роберт Тору Кийосаки - Богатый папа... Бедный папа... - читать в ЛитвекБестселлер - Михай Чиксентмихайи - В поисках потока. Психология включенности в повседневность - читать в ЛитвекБестселлер - Эмили Нагоски - Как хочет женщина.Мастер-класс по науке секса - читать в Литвек