ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Мэг Джей - Важные годы. Почему не стоит откладывать жизнь на потом - читать в ЛитвекБестселлер - Райан Хувер - Покупатель на крючке. Руководство по созданию продуктов, формирующих привычки - читать в ЛитвекБестселлер - Патрик Ленсиони - Сердце компании. Почему организационная культура значит больше, чем стратегия или финансы - читать в ЛитвекБестселлер - Дейл Карнеги - Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей - читать в ЛитвекБестселлер - Уэйн Брокбэнк - HR в борьбе за конкурентное преимущество - читать в ЛитвекБестселлер - Михаил Викторович Зыгарь - Вся кремлевская рать. Краткая история современной России - читать в ЛитвекБестселлер - Стивен Протеро - Восемь религий, которые правят миром. Все об их соперничестве, сходстве и различиях - читать в ЛитвекБестселлер - Жюль Верн - Вокруг света за 80 дней - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Максим Мильчаков >> Героическая фантастика >> Мир двух королевств >> страница 2
разбитой вещицы, которой не повезло попасть под руку королеве в такой момент.

Разгромив всю ближайшую мебель, и успокоившись, она посмотрела на огонь в камине. Тот жадно поглощал остатки книги, от названия осталось только «Отвращение», а еще через время книга полностью сгорела во власти огня.

Она посмотрела на последнюю сохранившуюся вазу. В ее отражении она увидела себя, но не такую, которую обычно видит перед зеркалом, а несчастную, заплаканную старуху с распустившимися волосами.

Тут вдруг открылась дверь в библиотеку. Королева от испуга вздрогнула и поняла, что лучше бы замести следы ее разрушений. Она быстро собрала все мелкие осколки и крупные обломки, выкинув их в камин.

− Ваше высочество. Извините за то, что отвлекаю от ваших дел, просто услышала шум и подумала, что нехорошее что-то происходит и прибежала сюда»− сказала старуха-прачка.

− Нет, нет. Все хорошо. Только принеси мне платье для прогулок, я собираюсь подышать свежим воздухом в саду, − ответила королева, не поворачиваясь к бабушке лицом, чтобы та не увидела ее слез.

Прачка же, словом не обмолвившись сразу пошла за одеждой для Артрии, и вышла из библиотеки.

Тем временем отец с сыном дошли до «тайного зала». Охрана, увидев Бернарда, расступилась и открыла врата в совершенно новое место для Артура.

Это действительно был большой зал. Прямо в центре стоял какой-то прибор, излучавший луч света в небо.

− Как ты знаешь, за пределами нашего королевства есть опасные места, тот же Мертвый лес и Небесные горы таят в себе опасности. Много людей полегло людей в тех краях. Но однажды, в одной из экспедиций, был найден загадочный камень − Сейлит, который был мощным источником энергии, и наши предки решили его использовать в своих целях. Каждый год на наше королевство совершались набеги со стороны этих тварей, они сеяли хаос и разрушение в наших городах, и с этим было дано покончить. Лучшие ученые Моронии соорудили этот механизм, который создает энергетическое поле вокруг нашего королевства и не дает тварям пробраться к нам. С тех пор нашествий больше не было. Этот камень защищает нас, этот камень− наше все, и мы должны его хранить в целости и сохранности. Но не только машину питает камень. Как ты видишь, по бокам зала расположены такие специальные капсулы, где содержаться наши солдаты. Они не живые, просто каменные статуи. Но камень питает их, и в случае опасности они выйдут из своих капсул и защитят город, − рассказывал отец своему сыну, пораженному всему тому, что видит и слышит.

Он всегда задумывался, что это за луч сверкает из крыши замка, но всегда отвечали, что ему «еще рано знать этого», и к самому полю подходил, тогда тоже объясняли, что он «слишком юн для знания таких тайн».

Вдруг луч перестал идти. Бернард спохватился и прибежал к пульту управления, на определителе силы энергии луча стрелочка упала вниз, до нуля.

− Что случилось? − спросил Артур, понимая, что дело плохо.

− Я не знаю, что-то сломалось. Но нет, предки говорили, что защитный механизм не может повредиться! − паниковал Бернард, без разбора тыкая на все, что угодно.

− Ты не знаешь как этим пользоваться?

− Меня не обучили этому, просто говорили следить за стрелкой определителя, дабы та не падала ниже критической оценки!

− Но что теперь делать, как восстановить луч?

− Я не знаю, механизм действительно старый, и может быть случилась поломка.

− А может быть это кристалл?

− Что кристалл? Сейлит не может просто так взять, и растерять свои силы.

Но Бернард все равно решил проверить и достать его из особой клетки, к которой еще вспоминал пароль.

− О нет. Он побледнел, еще в юности помню его ярко синим! − сказал король, доставая камень, как вдруг тот посыпался прямо у него в руках.

Король встал на колени и пытался собрать его частицы с пола

− Что теперь делать?

− Нет больше Сейлита, нет больше защиты!

− Нужно найти новый камень.

− Да как же ты найдешь, он же лежит в земле тех тварей.

− Твари… − вместе сказали король и принц, вспомнив про то, что без защиты они очень быстро прилетят сюда.

− Срочно выпускай каменных воинов.

− Но как?

− Я не знаю, придумай что-нибудь, ты же молодой принц.

И Артур придумал… разбить все капсулы и освободить воинов. Сначала вытекала вода, а потом и сами каменные солдаты выходили из них. Их было всего штук 100, но у них почти не было слабостей. Но все освобожденные просто встали в стойку и ничего не делали.

− Почему они ничего не делают?

− Не знаю, прикажи им, чтобы атаковали тварей.

Но не смотря на все крики короля, те не двигались с места.

Бернард ударил одного из них кулаком и тот с размаху ударил его в ответ, да так, что тот отлетел на несколько метров. Стражи проломили стены и выпрыгнули из башни, разрушая весь замок на пути в город.

Но в городе их уже встретили твари, которые подлетали и утаскивали с собой людей. В городе была паника, все пытались убежать от монстров, давя друг друга. В городе вспыхнул пожар. Еще хуже стало, когда каменные стражи схлестнулись с монстрами, разнося город

Тем временем королева спокойно спала на траве в саду. Ее сон прервал ящер, вцепившийся в нее своими когтями и поднявшийся вверх над замком.

Королева пыталась сопротивляться, но вспомнила, что у нее в платье спрятан нож. Достав его, она ударила ящера и вспорола тому брюхо, от чего тот закричал адским ревом и выронил ее.

Летя вниз, королева уже попрощалась с жизнью, но на ее спасение, приземлилась она в огромный стог сена, где-то в полях.

Однако не успела она перевести дух, как подлетела новая тварь, а нож она выронила в полете.

Она медленно подходила, наслаждаясь страхом жертвы, показывая свои клыки и длинный язык.

Однако сзади из-за сена появился мужчина с косой и отрубил ящеру голову.

− Вы в порядке. С вами все хорошо?»− спросил он, но Артрия в первую очередь была поражена его красотой, но виду не подавала. Как-никак она королева. Юноша действительно был красив. Черные волосы, острый подбородок, карие глаза и милая улыбка. Артрия не посмотрела на то, что тот был в обычной крестьянской рубахе.

− Пойдемте скорей!

− Куда вы меня тащите?

− Спрятаться в подвал, или вы так и хотите оставаться на виду?

Артрия была поражена. Так как он говорил с ней, не говорил никто. Обычно слуги лишь подлизываются, называя ее самой великой со всем лицемерным уважением, Бернард вовсе на нее не обращал внимания, и лишь указывал, что делать.

Он открыл деревянные двери, и они спускались по лестнице вниз. Обычно, она привыкла, что ее везде пропускают вперед, но тут сам юноша был озабочен не ей, а скотом, который он загнал в тот же