ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Джон Стрелеки - Кафе на краю земли. Как перестать плыть по течению и вспомнить, зачем ты живешь - читать в ЛитвекБестселлер - Джен Синсеро - НИ СЫ. Восточная мудрость, которая гласит: будь уверен в своих силах и не позволяй сомнениям мешать тебе двигаться вперед - читать в ЛитвекБестселлер - Игорь Михайлович Намаконов - Кроссфит мозга. Как подготовить себя к решению нестандартных задач - читать в ЛитвекБестселлер - Яна Вагнер - Кто не спрятался. История одной компании - читать в ЛитвекБестселлер - Дмитрий Алексеевич Глуховский - Метро 2033 - читать в ЛитвекБестселлер - Эдвард Станиславович Радзинский - История династии Романовых - читать в ЛитвекБестселлер - Андрей Владимирович Курпатов - Красная таблетка - читать в ЛитвекБестселлер - Донна Тартт - Тайная история - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Барб Хенди >> Фэнтези: прочее >> Забытая возлюбленная

Забытая возлюбленная

 

Меня зовут Елена.

Я живу в поместье, что находится неподалеку от процветающей деревни Пудурлатсат, расположенной на берегу реки Вудрашк. И я никогда не была так счастлива, как сейчас.

Четыре месяца назад я освободила хозяина поместья, Стефана Корбори, от проклятия, наложенного на него не-мертвым колдуном, убившим жену лорда и его маленького сына. Проклятье это удерживало Стефана в поместье. Он оказался заперт в этих стенах на годы, и лишь я и несколько постоянно сменяющихся слуг составляли ему компанию. Все мы были вольны приходить и уходить, когда нам вздумается, но Стефана ждала смерть, если он ступит за двери поместья.

Мой лорд не был тем человеком, что смог бы жить в затворничестве. Он начал сходить с ума.

Я нашла способ освободить его, снова вернуть Стефана в мир.

Он был благодарен мне, и все изменилось.

Поместье вернулось к жизни. Стефан назначил меня своей домоправительницей, хотя в свои двадцать с небольшим я была слишком молода для этой должности. Но я знала, как вести дела, и он позволил мне нанять новых слуг и хорошую кухарку. По поместью прошел шквал уборки и полировки, и я распахнула все окна, чтобы впустить воздух и свет.

Я едва сдерживала свою радость.

Жена Стефана умерла несколько лет назад, и я во многом заняла ее место. Ее большая комната теперь принадлежала мне, хотя я почти каждую ночь проводила в постели Стефана.

И хотя слуги не называли меня «миледи», важнее было то, что они называли меня «госпожа Елена» и следовали всем моим указаниям с таким же усердием, как следовали бы приказам настоящей хозяйки поместья.

Чтобы показать свою благодарность за освобождение, Стефан заказал мне прекрасные платья разных цветов.

Ему нравилось видеть меня в желтых, как подсолнечник, или небесно-голубых тонах. Я была невысокой, с золотистыми волосами, которые часто носила распущенными, и они свободно ниспадали мне на плечи. Никто не говорил мне, что я прекрасна, но меня часто называли хорошенькой. Я отлично понимала разницу.

Мой лорд не любил меня, но высоко ценил. И моей любви было достаточно для нас двоих.

Мы были счастливы, и это стало нашим обычным состоянием с той самой ночи, как я освободила его от проклятия. Так продолжалось четыре месяца.

Стефан провел день в одной из деревень, находящихся под его управлением, чтобы проверить ранний осенний урожай. Прибыв домой в сумерках, он спустился в главный зал к ужину. В большом очаге пылал огонь, и он улыбнулся, увидев меня в платье из светло-зеленого муслина.

- Это один из тех новых нарядов, что я заказал? – спросил он.

Я улыбнулась.

- Да. Спасибо.

Несмотря на годы страданий взаперти и приступы безумия, которые тогда случались у него, Стефан все еще оставался красивым человеком тридцати с половиной лет, с густыми волосами песочного цвета и ясными голубыми глазами. Его лицо было чисто выбрито. Только линии вокруг рта намекали на боль, которую он перенес, а также отсутствующая левая рука.

Несколько лет назад, чтобы проверить силу проклятья, он высунул эту руку за дверь. Она начала разлагаться, и ее пришлось ампутировать по запястье.

Тогда это привело его в отчаянье. Сейчас это не имело значения: Стефан поправился и, к счастью, был правшой.

- Мне приказать подать ужин? – спросила я.

Он кивнул, зубами стянул перчатку с единственной руки и подошел к огню.

Я следила за ним взглядом.

- Тебе принести вина или эля?

- Некрепкого эля. Я хочу пить.

Я быстро вышла из зала через арочный вход и направилась вниз по коридору, ведущему на кухню. Заглянув в дверь, я увидела Мэйси, нашу кухарку, которая как раз выставляла маленькую тарелочку с нарезанным сыром на загруженный едой поднос.

Беатрис, теперь носившая титул первой горничной, ждала, пока она закончит, чтобы забрать поднос. Она была высокой худощавой девушкой, с серо-русыми волосами, она была с нами в те темные времена, когда проклятье еще тяготело над Стефаном. Она была предана ему, и я считала ее своим самым близким другом.

- Милорд ждет, - сказала я из дверей. - Сегодня он не хочет вина. Вместо этого принеси ему кружку некрепкого эля.

Беатрис кивнула:

- Сейчас буду.

Я поспешила в главный зал, чтобы сказать Стефану, что мы можем садиться.

Он всегда сидел во главе длинного дубового стола, но вместо того, чтобы располагать меня напротив, он любил, когда я садилась рядом, чтобы нам было проще разговаривать.

- Что с урожаем в селе Дахау? – спросила я.

- Хорош. Наводнений от осенних дождей пока нет, и я думаю, урожай пшеницы принесет прибыль.

Вошла Беатрис с подносом, который был слишком тяжел для нее, но я поборола позыв подняться и помочь ей. Днем я нужна была Стефану домоправительницей, но ночью он хотел, чтобы я играла роль его леди, и я знала, что ему не понравится, если я брошусь помогать служанке.

Поэтому я осталась сидеть рядом с ним.

Беатрис удалось сохранить равновесие и поставить поднос на стол. Она налила Стефану кружку эля и подала прекрасный ужин, который, как я и заказывала, состоял из запеченного с яблоками фазана, свежего хлеба, зелени и нарезанного сыра.

Стефан одобрительно кивнул. Фазан с яблоками ему всегда нравился.

Подав ужин, Беатрис исчезла из зала. Закончив трапезу, мы перебрались на другой конец стола, где сыграли две партии в шашки, после чего поднялись наверх в комнату Стефана. Беатрис должна была вернуться позже, чтобы убрать остатки ужина.

С тех пор, как проклятье было снято, мы вели такую жизнь. Все эти дни Стефан был очень занят, пытаясь доказать всем, что он снова стал деятельным управляющим вотчиной, что он может помочь крестьянам своего владения в решении любых споров и вопросов и внимательно следит за урожаем. Но вечером он хотел покоя и вкусного ужина в моей компании.

Моей задачей было дать ему желаемое.

Когда мы вошли в его комнату, я отметила, что она сильно изменилась. Окна и занавески были открыты, впуская свежий воздух. На стенах висели новые гобелены, стойки кровати и столики были отполированы.

Закрыв за собой дверь, я сказала:

- У этого нового платья, которое ты заказал мне, шнуровка сзади. Мне позвать горничную, чтобы она помогла мне раздеться, или это сделаешь ты?

Повернувшись, он рассмеялся.

- Хочешь превратить меня в

ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Олег Вениаминович Дорман - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Перкинс - Исповедь экономического убийцы - читать в ЛитвекБестселлер - Людмила Евгеньевна Улицкая - Казус Кукоцкого - читать в ЛитвекБестселлер - Наринэ Юрьевна Абгарян - Манюня - читать в ЛитвекБестселлер - Мария Парр - Вафельное сердце - читать в ЛитвекБестселлер - Юрий Осипович Домбровский - Хранитель древностей - читать в ЛитвекБестселлер - Элияху Моше Голдратт - Цель-2. Дело не в везении  - читать в ЛитвекБестселлер - Дэниел Гоулман - Эмоциональный интеллект - читать в Литвек