Литвек - электронная библиотека >> Sergey Vells >> Самиздат, сетевая литература и др. >> Филин. по ту сторону страниц >> страница 3
глобальный крах моих фантазий.

Сладко зевнув, я устроился в кресле, и хотел было достать конспекты для более тщательного изучения, как в окно, что-то ударило, от чего стекло загудело, словно музыкальная колонка.

Вскочив с кресла, я подошел к шторе, и отдернул ее, от чего гардина жалобно заскрипела креплениями.

За окном на подоконнике сидела сова. Птица смотрела на меня не мигая, качая головой то влево, то вправо.

— Ох, ты ж черт. Напугала меня. — Сказал я сове.

Птица встрепенулась, после чего махнув крыльями, сорвалась с подоконника и взмыла вверх, исчезая из поля зрения. Я же задернул шторину, косясь на хлипкое крепление гардины, готовясь при этом отпрыгнуть, словно мангуст, в сторону, если она решит грохнуться на меня. Но обошлось. Задернув штору, присел снова в кресло и взял конспект.

Пробежав глазами по первой страницы своих каракулей, которые могли бы только воспроизвести пьяные слепые китайцы, сладко зевнул и не заметил как отрубился прямо сидя в кресле.


— Что за хрен? — Крутил я головой, идя к огромным песочным часам.

Место в котором я находился, напоминало если не фэнтези мир, то точно его мини кусочек. А все, потому, что я шел по парящему в воздухе куску камня с горой с острым шпилем, на другом конце от меня.

В горе была огромная кирпичная дверь с причудливыми орнаментами, а перед ней были песочные часы, которые были выше меня на пяток метров, а я вам скажу сам метр восемьдесят, между прочим.

Не успел я до топать до сего творения, как на них с грохотом взорвавшейся бомбы приземлился огромный чёрный филин. Птица издала ультразвук, от чего я даже слегка оглох.

— Чего ты орешь, — тер я уши. — Кругом люди спят.

Раскинув крылья, птичка переросток, цокнула клювом, и мне даже показалось, что она улыбнулась. Если птицы, конечно, это умеют.

— Приветствую тебя новый адепт. — Пробасил Филин, раскидывая огромные крылья.

Вот тут я надо сказать офигел.

— Это я то? — ткнула себе пальцем в грудь. — О, я понял. Я сплю, и это мой сон. Пора завязывать смотреть всякий бред. А то кукуха уже вон чё лепит на моем подсознании.

— Тихо! Болтливый какой, — гаркнул филин. — Ты один из адептов, так что теперь ты должен пройти полное посвящение. Подойди к часам и дотронься до них.

— О, прям квест какой-то, — шёл я к песочным часам смотря по сторонам. — Ну ок, а что потом?

Встав в метре от часов, протянул руку, и слегка придвинувшись ещё к ним, положил свою ладонь на гладкое холодное стекло.

Филин слетел со своего постамента и приземлился за моей спиной.

Мне даже показалось, что и так огромная птица стала еще на пару метров выше, чем прежде. В этот же миг часы стали крутится своими стеклянными частями, да так что я попятился назад.

— И что дальше? — Повернулся к филину лицом.

— Жди, пока часы миров узнают твой потенциал. — Пафосно ответила птица.

— Да я нереально супер крут! — скрестил я руки на груди. — Это же мой сон, так что я тут главный.

Филин издал бульканье похожее на смех, смотря как песочные часы стали замедляться. А через пару мгновений и вовсе прекратили движение. Струйка песка стала закручиваться в клубок, а когда она стала похожа на шар, осыпалась вниз, оставляя одну лишь только букву.

— А, — произнес я. — Что это значит? Я крут⁉

— Нет, ты дно. — Саркастически произнес филин.

Улыбка с лица сползла к коленям.

— Сам ты дно! Это мой сон, так что иди ты нахрен, цыпленок переросток. Поговори у меня тут еще.- Показал я птице кулак.

Секундная пауза, и филин рассмеялся совсем как человек.

— Ну, ты и придурок, — Ржал филин. — Хотя какая разница. Что перед днищем распинаться. Добро пожаловать в ряды хранителей. — Давилась смехом птица переросток.

— Ах ты, будущий суп, — взревел я идя на филина. — Ну, я сейчас тебе устрою.

— Пошел в пень неудачник. — Смеясь протянул филин и обрушил на меня поток воздуха от своих крыльев.


Открыв глаза, я понял, что намереваюсь пнуть кресло, перед которым я валялся на полу.

— Ну и сон. Теперь и во сне меня неудачником зовут. Что за жизнь пошла. Ужас! Гребаный филин, чтоб тебе козлом кастратом переродиться.

Встав с пола, я взял валяющийся рядом со мной рюкзак, и хотел было убрать его за кресло, как увидел незнакомый мне предмет в нем.

Сунув руку в недра своей сумки, я через секунду достал книгу в мягком переплете. На белой обложке которой красовался узкоглазый мужик, целующий женину в кимоно.

— Повар для гейши. Ограниченное издание. 18+, — прочитал я на обложке. — Так вот что Олежка так не хотел показывать Майе, — расплылся я в усмешке. — Маленький проказник.

Дойдя до дивана я лег на него и, покрутил книгу в руках. После такого странного и обидного для самолюбия сна, спать не очень хотелось. Открыв книгу на первой страницы, решил немного развеяться, почитав попавшую мне в руки книгу. Но стоило мне прочитать пару строк, как по мне словно молотком ударили.

Зажмурившись от боли в голове, я на секунду потерял ориентацию в пространстве, а после и сознание.


— Что ты разлегся тут. Живо на кухню бездарь! — Заорали мне на ухо.

Подскочив на метр вверх от неожиданного крика, я открыл глаза, и хотел разразиться жуткой тирадой:

— Какого рожна! — Вырвалось у меня с языка, после чего я словно потерял дар речи.

Передо мной стоял пузатый, узкоглазый мужик в белом облачении с косынкой на голове. В руках он держал плетеную корзинку, в которой у него лежали овощи. Переведя взгляд с него на помещение, офигел уже в двойне от увиденного.

Оказывается, я валялся на мешках с рисом, которые стояли в кладовой с продуктами.

— Ты что совсем убогий! Не понимаешь, что я тебе говорю? Живо на кухню! У нас сегодня куча народу.

Пузатый мужик лихо перехватил корзину одной рукой и влепил мне леща. От удара я слегка пошатнулся, и получил сразу пинок, от которого вылетел из сухотарки в коридор.

— Что происходит? — Потер я ноющий от удара зад.

По коридору всюду бегали люди в белых нарядах, таская овощи или тушки кур и гусей.

Посмотрев на свои руки, а после и на тело, впал в ступор.

— Икебану маму, — выдохнул я, смотря на свой белый наряд повара. — Что тут творится то?

— Лян Тян! Забирай этого придурка, и бегом готовить сашими. — Орал из-за моей спины все тот же толстый повар.

Ко мне подбежал худой молодой парень, и схватив меня за руку, потащил по коридору в небольшую комнату, где лежали клубни незнакомых мне овоще, и куча сырой рыбы.

— Леон Ид давай шустрей! Если мы не управимся за час, то нас пошлют отсюда. Повара в Золотом гусе всегда найдутся. Мой
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Борис Акунин - Аристономия - читать в ЛитвекБестселлер - Бенджамин Грэхем - Разумный инвестор  - читать в ЛитвекБестселлер - Евгений Германович Водолазкин - Лавр - читать в Литвек