ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Стивен Шиффман - Золотые правила продаж: 75 техник успешных холодных звонков, убедительных презентаций и коммерческих предложений, от которых невозможно отказаться - читать в ЛитвекБестселлер - Анна Альфредовна Старобинец - Посмотри на него - читать в ЛитвекБестселлер - Карен Армстронг - История Бога: 4000 лет исканий в иудаизме, христианстве и исламе - читать в ЛитвекБестселлер - Аллан Диб - Одностраничный маркетинговый план. Как найти новых клиентов, заработать больше денег и выделиться из толпы - читать в ЛитвекБестселлер - Селеста Инг - Все, чего я не сказала - читать в ЛитвекБестселлер - Виктория Валерьевна Ледерман - Календарь ма(й)я - читать в ЛитвекБестселлер - Мари-Од Мюрай - Мисс Черити - читать в ЛитвекБестселлер -  ИД - Опыт моей жизни. Книга 1. Эмиграция - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Сергей Александрович Арьков >> Самиздат, сетевая литература и др. >> Дикие земли >> страница 2
резиденция – грандиозный монумент величия и бесчеловечности, возведенный его предками. Если на соседнем берегу реки трясло терпимо, то императорский дворец буквально ходил ходуном. Постоянно что-то падало, трескалось и рушилось. С потолка отваливалась лепнина, штукатурка лопалась и осыпалась, обнажая кладку. Стекол потрескалось столько, что их не успевали заменять новыми. Смертельно перепуганные слуги безрезультатно пытались скрыть от верховного властелина всея зла свои дрожащие руки и бедные физиономии. Даже стражники были встревожены, хотя для охраны императорской резиденции привлекались отборные кадры, фанатично преданные правителю и готовые с радостью отдать жизнь за его плевок. Но проняло и их. Да и трудно было сохранить хладнокровие, когда пол непрерывно дрожал под ногами, стены протяжно стонали, а с потолка отваливались куски штукатурки и падали то рядом, то на голову. В такой нервной обстановке даже черные рыцари утратили свою твердокаменную невозмутимость. При каждом следующем колебании пола под ногами, они испуганно оглядывались по сторонам, а те, что несли почетный караул, в обход уставу старались поместить себя поближе к дверным проемам, которые, в случае обрушения потолка, могли бы послужить им убежищем.

Хуже приходилось тем рыцарям, что несли караул в зале черной славы. В этом большом помещении с высоким потолком негде было спрятаться от летящей на голову лепнины. Приходилось, стиснув зубы, превозмогать. Но всякий раз, когда на каменные плиты пола с грохотом падал очередной шмат штукатурки, черные рыцари невольно приседали и задирали головы.

И лишь один человек в огромном зале никак не реагировал на перманентную бомбардировку. Он недвижимо стоял почти в самом центре, сложив руки за спиной и низко опустив голову. В его облике угадывалась стать бывалого воина, чья сила и ловкость медленно и неохотно уступали под бременем лет, но все еще были на приличном уровне. Его несколько помятый вид указывал на то, что человек этот не так давно пережил некое бурное приключение. А мрачное выражение сурового лица говорило о том, что приключение завершилось не совсем так, как он бы того хотел.

Вдруг послышался звук торопливых шагов, и все черные рыцари, заслышав его, вытянулись по струнке, и думать забыв о летящей с потолка лепнине. Человек в центре тоже выпрямился, прижал руки по швам и постарался придать своему суровому и грозному лицу выражение горячего и искреннего подобострастия.

В зал быстрым шагом вошел невысокий мужчина лет сорока, в простом черном мундире без знаков отличия. Как раз в момент его появления здоровенный кусок штукатурки отвалился от потолка, и грохнулся об пол так, что ближайший к нему черный рыцарь едва не запятнал офицерскую честь. Мужчина даже бровью не повел. Он быстро подошел к стоящему в центре зала человеку. Тот при его приближении смертельно побледнел и вытянулся так, что едва не воспарил над полом.

- Ваше… - начал он тоненьким писклявым голоском.

- Мое, мое, - прервал его подошедший мужчина.

- Позвольте выразить….

И вновь ему не удалось закончить.

- Нет уж, Мортус, позволь мне выразить все, что накипело. А ведь накипело. Напомни, что я тебе приказал?

- Вы…. Ваше….

- Да хватит блеять, мать твою! Не прекратишь, отправлю на бойню. Там барану самое место. Ну-ка отвечай, как положено, без всяких там ваше, наше.

- Ва….

- Опять начинаешь? Нарочно злишь? Думаешь, ты незаменимый?

- Не думаю, - тихо вымолвил лорд Мортус.

- И правильно делаешь, - заверил его император Дакрос. – Дураков у меня полно. Найдется, кем тебя заменить. У меня с умными дефицит. Ну, отвечай, разбойник, как ты умудрился слить мой лучший легион? Моего имени подразделение. Что ни боец – душегуб и изверг, что наградного клейма негде ставить. И где он теперь, Безжалостный легион? Валяется на нейтральной полосе. Ну и свинья же ты, Мортус. Я тебе второй шанс дал. Второй! Хотя я редко кому и первый-то даю. И вот как ты мне отплатил.

- Но не все же… ваше величество. Не все же….

- Что ты там опять блеешь?

- Не все же погибли, ваше….

- А, ну да, не все. Вот спасибо тебе, дай-ка в ножки поклонюсь, что ты не весь легион угробил, а только две трети.

- Ваше величество, - осмелев, выпалил Мортус, - инициатива осуществления военного столкновения с силами противника принадлежала генералу Зертусу. Я ничего об этом не знал.

- На покойника решил все списать, - кивнул Дакрос. – У меня этот номер не пройдет. Ты знаешь, я ищу виновных только среди живых. Мертвые мне без разницы. Их уже не колесуешь и не скормишь крокодилам.

Пол под ногами вздрогнул. Еще один кусок лепнины отвалился от потолка и с грохотом разбился о гранитные плиты. Мортус вздрогнул. Император нет.

- Такие потери на ровном месте! – сквозь зубы процедил Дакрос. – Ты мне словно в душу наплевал. Не стыдно тебе своему императору в душу-то харкать?

- Я…. Нет…. Я…. Я ведь доставил вам….

- Доставил, Мортус, доставил. Доставил ты мне, подлец, неприятностей.

- Я имел в виду….

- Да знаю, что ты имел. Мне все равно, что ты имел. Главное, что имел в виду я. Я тебе сказал притащить ко мне Свиностаса? Где он, Мортус? Где ты его прячешь? Выворачивай карманы.

- У меня его нет, - пропищал Мортус.

- Да я и сам догадался. А почему, Мортус? Почему ты не привел сюда этого негодяя?

- Ваше величество, случилось нечто….

- Ну, продолжай. Случилось нечто… что? Непредвиденное? Вот только заикнись мне о непредвиденном нечто. Вот только попробуй!

- Свиностас пустил в ход черную магию.

- Очень интересно. А что тебе помешало это сделать? Я же дал тебе отряд колдунов. Кстати, где они?

- Они ум…. Геройски пали. Каждый из них отдал жизнь во имя вашего величества. Они….

- И колдунов моих сгубил.

- Это все Свиностас. Он….

- Ага, Свиностас. И, кстати, о нем.

Очередной толчок заставил пол вздрогнуть. Одно из больших оконных стекол лопнуло с громким звоном и ссыпалось на плиты дождем осколков.

- Я ведь сказал тебе ясно – доставь мне этого выскочку, - продолжил император, буравя бледного Мортуса своим полным злобы взглядом. – Сказал ведь?

- Сказали, ваше….

- Сказал. И где он? Где Свиностас?

- В настоящий момент остается некоторая трудность с точным определением его местоположения.

- То есть, ты не знаешь.

- Виноват, ваше величество.

- Что есть, то есть, Мортус. Виноват.

- Я исправлюсь.

Император покачал головой.

- Не верю я тебе, Мортус.

- Но я ведь доставил вам это существо. Как вы и приказывали.

- И только поэтому ты до сих пор жив. Мортус, слушай меня внимательно. Больше никаких шуток.

Мортус кивнул, принимая это во внимание. Хотя у него не было ощущения,