Литвек - электронная библиотека >> Петроний Гай Аматуни >> Научная Фантастика >> Чао - победитель волшебников (Часть 2) >> страница 21
Кащей, да все без толку. И почувствовал он, что выдыхается, а волшебная сила его здорово поубавилась. "Надо бы подкрепиться..." - подумал Кащей и подошел к крану. Отвернул колесико и подставил кружку. Но в нее упало всего несколько капель черной воды. Дрогнуло трусливое сердце Кащея. Видать, волшебный колодец во дворе разрушен, и вся черная вода вытекла! Зарычал злодей от гнева, заскулил в отчаянии, но чем сильнее злился, тем больше слабел. И вдруг вспомнил: "У меня же есть аварийный запас черной воды. На первое время хватит, а там посмотрим..." По шатким скрипучим ступеням спустился он в подвал с горящей свечой в руке и, подняв ее до уровня глаз, принялся шарить по полкам. На каждой бутылке или банке с черной жидкостью была приклеена этикетка, и Кащей стал читать: "Срок годности 1903 год", "Срок годности 1917 год", "Срок годности 1975 год" и так далее. И этому не удивляйтесь, друзья мои, ведь Кащеево время главным образом появляется там, где еще не решены какие-то научные, технические или житейские проблемы. Но Кащей не знал этого: он просто собирал наше с вами непроизводительное время, особенно то, которое, если можно так сказать, само лезло ему в руки. Однако в наш век высокого развития науки, автоматизации и растущей сознательности людей многие проблемы уже решены, и как раз те, что раньше в первую очередь давали силу Кащею и продлевали его дни... Заскрипел зубами злодей, расшвырял уже бесполезный ему "аварийный запас" и, кряхтя, выбрался из подвала. "Как же быть теперь? - подумал он и вдруг снова повеселел. - Да ведь у меня есть Страна Испытаний! Там застряли многие, в том числе и Пожиратель Халвы; но я-то без труда выберусь на свободу... Забывчив я стал на старости лет, забывчив..." - Как в парном молоке живу я сейчас, - вдохновенно говорил Абдул-Надул своим неутомимым слушателям. - Чем меньше желаний у человека, тем проще ему стать счастливым. А у меня лишь одна потребность - рассказывать и думать только о себе самом, и нет во мне струны, порождающей иные звуки... - О Великий Рассказчик, поведай нам о прошлом Мироздания... - Мир устроен в виде воронки, - пояснил Абдул-Надул, - поэтому все, что происходит, бесследно проваливается в нее. Это и есть прошлое. О чем тут можно говорить? - Тогда расскажи о будущем, Правдивейший из Правдивых. - А оно подобно сундуку, куда мы прячем то, что не хочется делать сегодня... - Ты не совсем прав, Пожиратель Халвы, - вдруг раздался чей-то старческий голос. - Кто посмел прервать меня?! - возмутился Абдул-Надул, но, увидев Кащея, почтительно проговорил: - О Имеющий право возражать, с чем не согласен ты? - Прошлое - это подушка, на которой мы сидим, а будущее - крыша над головой... - Будь по-твоему, - кивнул Абдул-Надул, - но у кого есть коврик, тому незачем оборачиваться назад, а если есть и тюрбан на голове, то нечего вытягивать шею, чтобы разглядеть, что впереди... - Хороший ответ, - усмехнулся Кащей. - Собирайся в путь, Пожиратель Халвы. - Но я всем доволен и здесь, - возразил Абдул-Надул. - Дорога - это соль жизни... - ...а насиженное место - ее сахар! - И все-таки придется тебе на некоторое время забыть о сладостях бытия. - О Дрессировщик Столетий, - взмолился Великий Рассказчик, - позволь мне остаться... - Со мной ты повидаешь немало стран и людей. - Но ведь это им интересно увидеть меня, а не наоборот, - скромно ответил Мудрейший из Мудрых. - Лучше путешествовать в самом себе. - Ты просто обыватель, - сказал Кащей, надеясь задеть самолюбие Абдула-Надула. - О Владелец самых длинных воспоминаний, ты прав, но только отчасти: я не простой, а Великий Обыватель! - Так не хочешь составить мне компанию? - Пощади меня, Факир Истории: разве тебе нужен компаньон мечтающий избавиться от тебя, Эмир Долгожителей? - Как знаешь, - махнул рукой Кащей и направился к выходу. Ну, а сейчас, когда вам уже известно, как и почему появился Кащей на первой странице Послесловия, я позволю себе вновь направиться с вами по Основной Дороге нашего повествования. - Тарабар-барабар, - произнес Кащей, и перед ним появился оседланный черный ишак. Усевшись поудобнее, Кащей ударил его пятками, крикнул "гош!-гош!" и неторопливо тронулся в путь. - Кто придумал этот срок годности?!. - огорченно произнес Кащей вслух, но тут ишак шарахнулся в сторону. - Куда?! - зло ударил его Кащей пятками и осекся. Перед ним стояли... кто бы вы думали? Мур-Вей и Чао! - Приветствую Старейшего из Старцев, - насмешливо произнес волшебник. - Ты все-таки выбрался? - Уйди, - зашипел Кащей. - Сгинь с глаз моих, пока я еще добр. - "Доброту" твою мы уже знаем, - спокойно сказал Мур-Вей. - У меня на руке прибор, указывающий, где есть Кащеево время, а уж где находишься ты сам, он показывает мгновенно. - Ложь! - Нет, Кащей, это верно, - сказал Чао. - С его помощью мы уже собрали и уничтожили все твои семечки... - А сейчас, - продолжал Мур-Вей, - мы измерим твои возможности. - И они с Чао склонились над циферблатом. - Э, да ведь в тебе волшебной силы осталось совсем немного... - На сотню лет хватит! - Ишь, чего захотел, - усмехнулся Мур-Вей. - Пожалуй, не хватит, - и оторвался наконец от стрелок. Но Кащея уже не было: ишак стоял на месте, а злодей исчез. - Это ты... Кащей? - на всякий случай, спросил Мур-Вей и щелкнул пальцами. - Нет, - ответил ишак и честно посмотрел в глаза волшебнику. - А где же он? - Не знаю, - с той же искренностью признался ишак. - Так у нас же есть прибор, - напомнил Чао. - Ах да... - Мур-Вей снова глянул на стрелки и произнес: - Чох! В ту же секунду он очутился в высокой пещере, а Кащей метнулся из нее. Но теперь преследование длилось не более трех-четырех минут: Кащей снова выдохся и вернулся к ишаку, с которым беседовал Чао. - Ф-фу... - шумно вздохнул злодей. - Устал немного, а тут еще эта жара. - Ну что, убедился теперь, каков наш прибор? - спросил Мур-Вей. - Проси, что хочешь, за него! - Не надейся, Кащей, - посерьезнел Мур-Вей. - Давай померяемся... Теперь я тебе спуску не дам... Не успел на этот раз Кащей произнести волшебное заклинание - Мур-Вей опередил его. - Чилим-нилим, - повелительно произнес волшебник, подняв руки, - отныне, Кащей, ты будешь вечным всадником своего ишака... Бир, ики, уч! И поменяешься с ним головами... Чох! - Ой! - Вскрикнул в испуге Чао и спрятался за волшебника: Кащей восседал в седле, как и прежде, но голова у него стала ослиной, а черный ишак его взамен получил... борода- -тую голову Кащея! - Никогда не придумал бы такого, - признался Чао. - А я еще и не такое придумаю! - сказал Мур-Вей, довольный своей решительной победой над коварным противником. - Пойдем... А ты смотри у меня, - повернулся он к Кащею, - не вздумай прятаться: все равно каждый раз мы с Чао будем находить тебя и вытаскивать напоказ людям! Пусть они всегда видят зло и питают к нему отвращение... Кащей, вернее его голова, хотел что-то ответить, но из