Литвек - электронная библиотека >> Джон Диксон Карр >> Классический детектив >> Мои покойные жены >> страница 54
class='book'> 18 Теккерей, Уильям Мейкпис (1811–1863) – английский писатель, выступал с критическими замечаниями относительно первого издания «Дэвида Копперфилда» в 1850 г.

(обратно)

19

Англо-валлийский композитор и музыкальный критик Питер Уорлок (Филип Арнолл Хезелтайн) (1894–1930) составил антологию выпивки под псевдонимом Раб Нолас.

(обратно)

20

Мэнсфилд, Ричард (1857–1907) – американский актер.

(обратно)

21

Имеется в виду пьеса по повести Роберта Луиса Стивенсона «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда», в которой добропорядочный ученый доктор Джекил, овладев способом высвобождать в человеке злое начало, превращается в преступного урода Хайда.

(обратно)

22

Бункера, песочные ловушки – препятствия на поле для гольфа.

(обратно)

23

Криппен, Холи Харви (1862–1910), Торн Норман (1902–1925) – знаменитые преступники, казненные за убийство своих жен.

(обратно)

24

Ландрю, Пранцини, Смит – серийные убийцы женщин. Француз Анри Дезире Ландрю (1869–1928) казнен за убийство десяти женщин и мальчика. Англичанин Джордж Джозеф Смит (1872–1928) утопил в ванне трех своих жен.

(обратно)

25

Вуду – языческий культ, распространенный в основном среди негров Вест-Индии.

(обратно)

26

Один из поселков на острове Лонг-Айленд носит название Ямайка.

(обратно)

27

В трагедии У. Шекспира «Макбет» призрак предсказывает Макбету, что тот будет непобедим, пока Бирнамский лес не пойдет на Дунсинан. И противники Макбета, штурмуя Дунсинанский замок, прикрылись ветвями деревьев Бирнамского леса.

(обратно)

28

Три, сэр Херберт Бирбом (1853–1917) – английский актер.

(обратно)

29

Сотерн, Эдуард Хью (1859–1933) – американский актер, родился в Англии.

(обратно)

30

Форбс-Робертсон, сэр Джонстон (1853–1937) – английский актер.

(обратно)

31

Мартин-Харви, сэр Джон (1863–1944) – английский актер.

(обратно)

32

Теннисон, Альфред, 1-й барон (1809–1892) – английский поэт.

(обратно)

33

Стокер, Брэм (1847–1912) – английский писатель, автор романа «Дракула».

(обратно)

34

Британский стопушечный линкор «Король Георг» затонул 29 августа 1782 г. на рейде Спитхед между Портсмутом и островом Уайт, утащив с собой на дно более 800 человек.

(обратно)

35

Английская поговорка.

(обратно)

36

«Штука» – немецкий пикирующий бомбардировщик времен Второй мировой войны.

(обратно)

37

Джоуд, Сирил (1891–1953) – английский философ.

(обратно)

38

Шейлок – персонаж пьесы У. Шекспира «Венецианский купец».

(обратно)

39

Панч и Джуди – персонажи английской кукольной комедии.

(обратно)

40

Вителлий Авл Германик (15–69) – римский император с 17 апреля по 22 декабря 69 г.

(обратно)

41

Кернс Патрик – персонаж рассказа А. Конан Дойля «Черный Питер».

(обратно)

42

Бродмур – психиатрическая больница для преступников.

(обратно)
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Фредрик Бакман - Тревожные люди - читать в ЛитвекБестселлер - Наринэ Юрьевна Абгарян - Симон - читать в ЛитвекБестселлер - Роберт Лихи - Техники когнитивной психотерапии - читать в ЛитвекБестселлер - Гарольд Мазур - Зарубежный детектив. Компиляция. Романы 1-11 - читать в ЛитвекБестселлер - Михаил Викторович Зыгарь - Все свободны. История о том, как в 1996 году в России закончились выборы - читать в ЛитвекБестселлер - Ю Несбё - Цикл романов:Харри Холе  Компиляция.  - читать в ЛитвекБестселлер - Роберт Гэлбрейт - Дурная кровь - читать в ЛитвекБестселлер - Влада Ольховская - Смертельные змеи - читать в Литвек