Литвек - электронная библиотека >> Таня Хафф >> Ужасы и др. >> Дым и тени >> страница 96
нравится общаться с геями, либо та, кто влюбляется в него, либо та, кто пытается сделать из него натурала.

(обратно)

18

Прим. переводчика: «Околдованный» — ситком-сериал о юной ведьме Саманте, который выходил в 60-х годах на американском ТВ. Главная героиня отличалась умением шевелить кончиком носа.

(обратно)

19

Прим. переводчика: «Три балбеса» — известная серии американских кинокомедий, которая впервые вышла на экран еще в 30-х годах и по сей день буквально не сходит с американских телеэкранов. Три нелепых персонажа, у которых, что бы они ни делали, все валится из рук. При этом они то и дело потешно сражаются друг с другом.

(обратно)

20

Прим. переводчика: «Тебе не пройти!» © фильм «Властелин колец» Питера Джексона.

(обратно)

21

Прим. переводчика: «Мне нужна твоя одежда» — фраза из кинофильма «Терминатор», 1984 год.

(обратно)

22

Прим. переводчика: вулканское защемление нерва — техника из сериала «Звездный путь», помогающая привести противника в бессознательное состояние при помощи защемления основания шеи четырьмя пальцами.

(обратно)