Литвек - электронная библиотека >> Айрис Мердок >> Современная проза >> Генри и Катон

Переводчик: Валерий Григорьевич Минушин

Жанр: Современная проза

Серия:

Год издания:

Язык книги: русский

Страниц: 418

Издано в серии: Интеллектуальный бестселлер

Издательство: Эксмо, Домино

Город печати: Москва, Санкт-Петербург

ISBN: 978-5-699-45240-8

Книга закончена

   просмотрело человек за:

день: 1  месяц: 9   год: 30   всего: 204

QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 605.4 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 1982.5 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 547.8 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 622.7 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 552.1 Кбайт
Читать онлайн

Впервые на русском — один из лучших образцов позднего творчества выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма. В романе «Генри и Катон» рассказывается история двух блудных сыновей: искусствовед Генри Маршалсон, вернувшись в Англию из многолетней американской «ссылки», унаследовал после смерти брата, знаменитого автогонщика, фамильное имение; а его старый друг пастор Катон Форбс пытается совладать с двумя по-разному предосудительными страстями — к Богу, в существовании которого он не уверен, и к малолетнему преступнику, для которого еще, возможно, не все потеряно. Способна ли новая любовь послужить в их замкнутом мире спасительной силой — или она опять сведется к одержимости, шантажу и насилию?
(задняя сторона обложки)
Айрис Мердок — один из самых значительных писателей своего поколения.
The Guardian

«Генри и Катон» — возможно, лучший из романов Мердок и уж наверняка — самое выдающееся достижение в английской литературе последних лет.
Джойс Кэрол Оутс

Нам «из восточного далека» трудно представить, что высшие круги Лондона могут мыслить, чувствовать, разговаривать, влюбляться как-то по-иному, чем это описано в классических романах Мердок. Волшебный город в городе размером не более цветочного бутона — вобравший в себя всю силу, всю сладость, весь нектар жизни. Здесь взаимная наблюдательность, деликатность, ревность до того обострены, что начинают заменять любовь. Здесь, чтобы наведаться в гости, бывает достаточно переехать на машине на другую сторону площади. Здесь леди прозрачны, нежны и беззащитны, как лишенная панциря улитка. Здесь живут чудаки — гибриды персонажей Чехова и Льюиса Кэрролла, полунасекомые-полубоги. В уютнейшем из миров эти принцессы и принцы на горошине чувствуют себя гостями, иммигрантами, беженцами без роду и племени… Незримые силы днем и ночью стоят на страже старого мира, оберегая его от варварских набегов — извне и изнутри… А в аристократических семействах из поколения в поколение, подобно подагре, передается наследственная болезнь — слабость к большевизму.
Ozon.ru


  : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  

Оставить комментарий: